![]() |
Yabancı dillerde çeviri ve tercümanlık becerileri eğitim kursunun açılış töreninde temsilciler, öğretim görevlileri ve öğrenciler. |
Dışişleri Bakanlığı ile Vietnam ve Laos Diplomasi Akademileri arasındaki işbirliği anlaşmasının hayata geçirilmesi amacıyla, Vietnam Diplomasi Akademisi - Eğitim ve Dışişleri Kadroları Yetiştirme Dairesi, 29 Eylül - 10 Ekim tarihleri arasında Laos Dışişleri Enstitüsü (IFA), Mekong-Avustralya Ortaklık Programı (MAP), Hanoi ve Laos'taki Avustralya Büyükelçiliği, Avustralya'nın Bond ve Flinders Üniversiteleri ile işbirliği yaparak, başkent Vientiane'de Dışişleri Bakanlığı ve Laos Hükümeti'ne bağlı bakanlıklar, şubeler ve ajanslarda görevli 20 yetkiliye yönelik yabancı çeviri ve tercümanlık becerileri konusunda yoğun bir eğitim kursu düzenledi.
2025 Yabancı Tercüme ve Çeviri Eğitim Kursu, Vietnam Diplomasi Akademisi ile Laos Dışişleri Enstitüsü arasında yakın zamanda gerçekleştirilen iş birliği eğitim programlarının devamı niteliğindedir.
Kursun temel amacı, Laos bakanlıkları ve şubelerinde dışişleri alanında çalışan diplomatik görevliler ve memurların yabancı dil çeviri ve tercümanlık becerilerini geliştirmek ve kapasitelerini artırmaktır.
Diplomatik Akademi Dış İlişkiler Kadroları Eğitim ve Geliştirme Daire Başkanı Ngo Quang Anh, açılış töreninde yaptığı konuşmada, "Eğitim kursu, Vietnam, Laos ve Avustralya arasında insan kaynakları geliştirme alanında yakın ve etkili işbirliğinin bir kanıtı olup, üç ülke arasındaki dostluğun ve kapsamlı işbirliğinin güçlenmesine katkıda bulunmaktadır" dedi.
![]() |
Kursa, Diplomatik Akademi Dışişleri Memurları Eğitimi ve Gelişimi Daire Başkanı Ngo Quang Anh da katıldı. |
Önceki derslerle karşılaştırıldığında, bu programın içeriği, cinsiyet eşitliği, savunmasız kişiler, iklim değişikliğine yanıt, kültür ve Vietnam, Laos ve Avustralya olmak üzere üç ülke arasındaki iş birliği gibi yabancı tercümanlıkta bir dizi yeni ve önemli konuyu kapsamaktadır.
Dışişleri Bakanlığı personelinin yanı sıra, Laos'ta uluslararası iş birliği alanında faaliyet gösteren diğer bakanlık ve kuruluşların personeline de eğitim verilmesi hedefleniyor. Diplomatik Akademi'den uluslararası çeviri ve tercümanlık eğitimi sertifikasına sahip, tercümanlık alanında mesleki eğitim almış öğretim görevlilerinin yanı sıra, Avustralya Flinders Üniversitesi'nden uzmanlar da programa katılıyor.
Eğitmenler, Avustralya tarafının Vietnam'da düzenlediği çeviri ve tercümanlık eğitim kurslarına katılan eğitmenlerden oluşan bir ekip arasından Avustralya tarafınca seçildi.
Kurs sonrası anket sonuçları, Laoslu öğrencilerin %100'ünün kurs kalitesini, içeriğini ve öğretim yöntemlerini, özellikle de pratikliğini ve işe anında uygulanabilirliğini son derece beğendiğini gösterdi. Laos Dışişleri Enstitüsü (IFA), bu yılki programı iyi organize edilmiş, profesyonel ve Vietnamlı ve Avustralyalı öğretim görevlileri arasında iyi bir koordinasyona sahip olarak değerlendirdi ve sonraki kursların dönüşümlü olarak Laos, Vietnam ve Avustralya'da düzenlenmesini önerdi; böylece üç ülke arasındaki bilgi alışverişi ve deneyim paylaşımı artırılmış oldu.
Kursun başarısı, yalnızca Laos yetkililerinin kapasitesinin artırılmasına katkıda bulunmakla kalmıyor, aynı zamanda Vietnam Diplomatik Akademisi'nin dış ilişkiler yetkililerinin eğitiminde uluslararası işbirliğindeki kapasite ve prestijini de artırıyor; aynı zamanda üç ülke arasında değişim, işbirliği ve karşılıklı anlayışı teşvik ediyor.
![]() |
Laoslu öğrenciler simüle edilmiş bir ASEAN konferansında tercümanlık pratiği yapıyor. |
Uluslararası Mütercim Tercümanlık Kursu, Uluslararası Diplomasi ve Etkili İletişim Yüksek Lisans Programı'nın ilk bileşenidir. İkinci bileşen ise iletişim becerileri, müzakere ve uluslararası etkinliklere ev sahipliği yapma becerilerini geliştirir.
Bu yoğun diplomasi kursu, Vietnam Diplomatik Akademisi ve Avustralya Flinders Bond Üniversitesi tarafından ortaklaşa düzenlenen Avustralya Hükümeti'nin Mekong-Avustralya Ortaklık Programı (MAP) tarafından finanse edilmektedir.
Eğitim programının amacı, Mekong bölgesindeki ülkeler için kurumsal kapasiteyi güçlendirmek, bağlantıyı, anlayışı, güveni ve sürdürülebilir kalkınmayı teşvik etmektir.
Kaynak: https://baoquocte.vn/boi-duong-ky-nang-bien-phien-dich-doi-ngoai-cho-can-bo-cac-bo-nganh-cua-lao-331254.html
Yorum (0)