Quang Tri eyaletinin batısında, yemyeşil dağların birbirine karıştığı görkemli Truong Son sıradağlarının ortasında, nesillerdir burada yaşayan Pa Co ve Van Kieu halklarının huzurlu köyleri bulunmaktadır. Burada, her sabah ve akşam şarkı söyleme, çalgı çalma ve pan flüt sesleri yankılanmaya devam etmektedir.
Modern hayatın temposuna rağmen, vatanlarının şarkılarını, danslarını, gong seslerini ve dağlarının ve ormanlarının ruhunu korumaya tüm hayatlarını sessizce ve ısrarla adayan insanlar hâlâ var. Bu, milletin unutulamayacak kökeni ve eşsiz kimliğidir.
Vahşi doğada "ateş bekçileri"
Her öğleden sonra, Lao Bao Komünü'ndeki Hamlet 6'daki Topluluk Kültür Evi'nde, Bru-Van Kieu halk şarkıları dersinden tanıdık ama bir o kadar da rustik enstrüman sesleri ve şarkıları yankılanıyor.
O mekânda, Bay Ho Van Mang'ın her şarkıyı, her sesi, her kafiyeyi, her ritmi nasıl ayarladığını, köydeki gençlere nasıl özenle ders verdiğini gösteren görüntü, birçok nesil öğrenciye tanıdık geliyordu. Ta Oai ve Xa Not şarkıları, sanki erken kış soğuğunun etkisini dağıtırcasına, genç öğrencilerin seslerinden net bir şekilde yankılanıyordu.
İlk başlarda müzik hala ritmini kaybetmişti, şarkı hala akortsuzdu ama şimdi her şey öğrenciler için daha tanıdık ve kolaylaşmış gibi görünüyor.
Sınır bölgelerinde, her ders yapıldığında genç erkek ve kadınların kahkahaları ve şarkıları tüm köyün neşesi ve gururu haline geldi. Köy büyüklerinin hafızalarında yankılanan melodiler, şimdi genç neslin becerikli elleri ve coşkulu yürekleriyle yeniden canlanıyor.
Yayladaki topluluk evinde, enstrümanın her vuruşunda, her uzun melodide herkesin gözleri parlıyor, sanki halkının kökenini ve ruh sesini daha da derinden hissediyormuş gibi. Her ders sadece şarkı söyleme pratiği yapmak için bir zaman değil, aynı zamanda modern yaşamda giderek kaybolan kültürel değerleri keşfetme yolculuğudur.

Başarılı sanatçı Kray Suc, genç öğrencilere Pa Co halk şarkıları öğretiyor. (Fotoğraf: VNA)
Hayatını, yüreğini ve tutkusunu nesiller boyu öğrencilerine adamış olan köyün büyüğü Ho Van Mang'ın yüreği, şarkı ve flüt sesini her duyduğunda çarpıyor. Zamanın izlerini taşıyan yüzündeki gurur açıkça görülüyor, çünkü ona göre "kültürümüz var olduğu sürece köyümüz de var olacaktır."
Yaşlı Mang için, çocukların başarıyla seslendirdiği her flüt melodisi ve her şarkı en büyük ödüldür, çünkü bu, ülkenin kültürel mirasının genç neslin kalbinde yeniden canlandırıldığının bir işaretidir. Son 10 yıldır, sevgi ve coşkuyla, il içinde ve dışında 20'den fazla kültürel etkinliğe katılmış ve yaklaşık 200 öğrenciye doğrudan halk şarkıları öğretmiştir.
"Çok fazla modern müzik var, bu yüzden Bru-Van Kieu halk şarkıları kaybolup gidiyor. Genç neslin bir gün memleketlerinin sözlerini, şarkılarını ve flüt melodilerini artık hatırlamayacağından korkuyorum, bu yüzden kalbimde hep bir acı hissediyorum. Umarım çocuklarıma ve torunlarıma elimden geldiğince çok şey öğretebilirim ki Ta Oai, Xa Not... dağlarda ve ormanlarda yeniden yaşayabilsin," diye paylaştı Bay Mang.
Kültür sadece geçmiş değil, aynı zamanda gelecek için de bir kaynaktır. Kültürün ruhunu korumak, yayla halkının manevi gücünü korumaktır. Modern yaşamın ortasında, Batı Quang Tri'nin dağlarının ve ormanlarının eşsiz kültürel özelliklerini sessizce koruyan insanlar hâlâ var.
Khe Sanh Gong Kulübü Başkanı Bay Ho Van Hoi, şunları söyledi: Bay Ho Van Mang yetenekli ve özverili bir insan. Kulüpte halk şarkıları öğretmesi, günümüz gençliği için ulusal kültürün korunmasına büyük katkı sağlıyor. Bay Mang gibi insanlar, geçmişi, bugünü ve geleceği birbirine bağlayan "ip" gibidir.
Quang Tri eyaletinde "Övgüye Değer Zanaatkar" unvanına layık görülen ilk Pa Co etnik grubu üyesi olan Bay Kray Suc (A Lieng köyü, Ta Rut komünü), etnik kültürü koruma ve yayma yolculuğunda tipik bir örnektir. Araştırma, derleme ve öğretme konusundaki ısrarlı çabaları, Pa Co etnik grubunun halk kültürünün ve halk şarkılarının günümüz genç nesline yayılmasına katkıda bulunmuştur.
Hayatını genç nesillere öğretmeye, ülkenin her türlü müzik eserini ve geleneksel enstrümanını toplamaya adamış olan Bay Kray Suc, hâlâ ormanın ortasında bir "ateş bekçisi" kadar çalışkan. Zaman ellerini yavaşlatabilir, bacaklarını daha yavaş çalıştırabilir ve yıllar geçtikçe gücü tükenebilir, ancak ruhu ve iradesi asla azalmamıştır. Onun için kültürü korumak sadece bir görev değil, aynı zamanda atalarına bir söz, gelecek nesillere bir armağandır.
Sisli dağ zirvesine bakan Ta Rut komünü Bay Kray Suc, Pa Co ve Van Kieu halkının gong, flüt, dans ve halk şarkılarının sesinin dağların ve ormanların değişmez ruhu olduğuna hâlâ inanıyor. "Yaşlıyım, gücüm eskisi kadar iyi değil, ama nefes alabildiğim ve ayakta durabildiğim sürece çocuklarıma ve torunlarıma öğreteceğim. Kültür kaybolursa, her şey kaybolur..." dedi, sesi soğuk kış göğünde kısık bir sesle.
Ona göre kültür öğretmek sadece bugünün işi değil, geçmişle gelecek arasındaki bağı sürdürmenin bir yoludur.
Şöyle dedi: "Gençken gong seslerinden pirinç hasat mevsiminin veya bir festivalin yaklaştığını anlardım. Birçok festival vardı: yeni pirinç mevsimini kutlamak, hasat mevsimi için dua etmek, Ariêu Piing... Festivallerdeki gong dansları, A den, Ka loi, Xieng, Cha chap gibi halk şarkılarıyla yankılanırdı... Bunlar Pa Co halkının kültürel ruhudur."
Topluluk geliştirme motivasyonu
Lao Bao komününde, gongların, Ampreh'in, Ta lu'nun ve Khen'in berrak sesleri her festivalde ve her köy festivali mevsiminde yankılanmaya devam eder. Şarkılar ve danslar, derelerin sesi, rüzgâr ve geceleri yanan bir ateşin etrafında toplanan insanların telaşlı ayak sesleriyle harmanlanır.
Ka Tang, Ka Tup ve Khe Da'daki üç gong takımından oluşan, aralarında yaşlı ve gençlerin de bulunduğu 32 üyeye sahip Lao Bao Gong Kulübü, Bru-Van Kieu kültürel kimliğinin korunması ve tanıtılmasında önemli bir merkez haline geldi.
Kulübün çalışma seansları sırasında köyün ileri gelenleri her vuruşu özenle ayarlıyor, gençler her gong çalmak için eğiliyor, her notayı doğru perdeye özenle ayarlıyor, görkemli dağlar ve ormanlar arasında eşit bir şekilde yankılanıyordu. Bu yüksek ve alçak sesler bazen bir festivaldeki ayak sesleri gibi coşkulu, bazen de tanrılara gönderilen bir dua gibi uzun ve derindi. Şehrin kalbinde yaşamalarına rağmen, Van Kieu halkı gongları hâlâ kutsal nesneler olarak görüyordu; günümüz insanları ile ataları, günümüz köyü ile kadim geçmiş arasındaki bağlayıcı bağ. Ve gong sesinin kutsal mekânında, dağlar ve ormanlar da sanki buradaki insanların kalp atışlarıyla uyum içinde dinliyor gibiydi.
Bu gong vuruşlarından, Lao Bao yavaş yavaş toplumsal turizmi geliştiriyor ve turistlerin yalnızca ziyaret etmeleri için değil, aynı zamanda kendilerini Van Kieu kültürel yaşamına kaptırmaları için bir alan yaratıyor: gong çalmak, danslara katılmak, pan flüt sesi ve Truong Son dağlarının ve ormanlarının kırsal, samimi yaşam ritmini hissetmek.

Kazıklı evin çatısından geleneksel halk şarkıları ve ilahiler yankılanıyordu. (Fotoğraf: VNA)
Atalarının nesillerdir koruduğu Bru-Van Kieu etnik kimliğiyle her zaman gurur duyan köy muhtarı Ho Van Ly (Lao Bao komünü) şunları söyledi: "Geçmişte, cümbüş ve pan flüt sesi her evin simgesiydi. Ancak savaş ve modern müzik birçok şeyin kaybolmasına ve giderek yok olmasına neden oldu. Şimdi, gelecek nesillerin köklerini anlayıp uluslarının ruhunu nasıl takdir edip koruyacaklarını bilmeleri için kaybolanları geri getirmeyi umuyorum."
Kırsal halk şarkılarından, yaylı çalgıların sesine ve görkemli Truong Son dağlarındaki yankılanan flütlere kadar her şey, ulusal gururun bir senfonisinde birleşiyor. Büyük ormanın ortasında, Bru-Van Kieu halkı, atalarının kültürel hazinelerini yalnızca anılarıyla değil, aynı zamanda eylemleriyle de, sevgi dolu bir yürek ve sorumluluk duygusuyla, ısrarla koruyor. Mirası korumak, yalnızca geçmişi korumak değil, aynı zamanda bir ulusun ruhunu korumanın da bir yoludur. Ve bugün Bru-Van Kieu halkı için bu yolculuk, büyük Truong Son dağlarında sonsuza dek yankılanarak devam ediyor.
Quang Tri Eyaleti Kültür, Spor ve Turizm Dairesi Müdür Yardımcısı Bay Mai Xuan Thanh, modern yaşamın geleneksel kültürü güçlü bir şekilde etkilediği bir ortamda, Pa Co-Van Kieu halkının kimliğini korumanın acil ve uzun vadeli bir görev olduğunu söyledi. Birim, halk şarkıları, halk dansları, müzik aletleri ve geleneksel festivaller gibi tipik değerlerin seçici bir şekilde korunması ve restore edilmesine odaklanarak temel çözümlere odaklanıyor. Önümüzdeki dönemde, eyalet, halk şarkıları ve müzik aletleri öğretmek için sınıflar açmak üzere yerel yönetimler ve zanaatkârlarla koordinasyon sağlamaya devam edecek; aynı zamanda halk kültürü kulüplerinin düzenli ve derinlemesine faaliyetlerini destekleyecektir.
Bölüm ayrıca, genç yetenekleri keşfetme ve yetiştirme; mirası kayıt altına alma ve dijitalleştirme; öğretim faaliyetlerinde zanaatkarları destekleme; gençleri öğrenmeye ve değerli yerel bilgiyi miras almaya katılmaya teşvik eden ve onurlandıran bir mekanizma oluşturma konularına odaklanarak gelecek nesiller için eğitim programları uygulamaktadır.
İl, kültürel korumayı ekonomik kalkınmayla ilişkilendirmeyi sürdürülebilir bir yön olarak belirlemiş olup, kültür ve mirasa dayalı toplumsal turizmin teşvikine öncelik vermektedir.
(TTXVN/Vietnam+)
Kaynak: https://www.vietnamplus.vn/giu-tieng-chieng-linh-thieng-giua-dai-ngan-truong-son-hung-vi-post1080932.vnp






Yorum (0)