Tran Thanh Trang, 1996 yılında doğdu. 2016 yılında Okuldan mezun olduktan sonra üniversite Askeri Kültür ve Sanatlar, Tran Thanh Trang, Guangxi Sanat Akademisi'nde okumak için Çin'e gitti.
Bu vesileyle Ejderha Tekne Festivali 2025 yılında Çin Merkez Televizyonu (CMG) tarafından hazırlanan ve CCTV-1, CCTV-3, CCTV-15 gibi önemli kanallarda prime time'da yayınlanan özel bir sanat programına katılmaya davet edildi. Tran Thanh Trang, bu programın katıldığı en geniş kapsamlı program olduğunu ve aynı zamanda performans yolculuğunda unutulmaz bir iz bıraktığını söyledi.
"2025 Dragon Boat Festivali'ni kutlamak için Vietnam'ı temsil etmek üzere CMG tarafından güvenilip seçilmekten büyük onur ve mutluluk duyuyorum. Bu, uluslararası ölçekte büyük bir sahne ve Kamboçyalı prenses Norodom Jenna gibi diğer ülkelerden birçok önemli Çinli yıldız ve sanatçıyı bir araya getiriyor. Özenle hazırlanmış, titiz ve sanatsal açıdan değerli performanslar sergiliyorlar." - diye paylaştı Tran Thanh Trang.
Doan Ngo Festivali özel sanat programında; şiir, tiyatro, yaratıcı dans, geleneksel müzik aletleri ve dövüş sanatları gibi sanat performansları yer alıyor... Böylece Doan Ngo Festivali'nin geleneksel kültürel değerleri onurlandırılıyor.
Programda şarkıcı Tran Thanh Trang (Vietnam) ile şarkıcılar Vuong Tranh Luong (Çin), Victor Wong (Malezya), Prenses Norodom Jenna (Kamboçya) birlikte "Tam Nguyet Dong Huy" şarkısını seslendirdi.
Programda 4 ülkenin kültürel özelliklerini temsil eden 4 şarkı yer alıyor: "Sıcak Bahar Çiçekleri Açıyor" (Çin), halk şarkıları Vietnam'ın "Qua Cau Gio Körfezi", Malezya halk şarkısı "Rasa Sayang" ve Kamboçya halk şarkısı "Anh Moon".
CMG sahnesinde "Qua cau gio bay"ı seslendirirken, sadece sesinde değil, performansında, tavırlarında ve aktardığı duygularda da büyük bir özen ve incelikle performans sergilemesi gerektiğini kendine hep hatırlattı. Şarkıcı Tran Thanh Trang, performansında kraliyet desenleri ve lotus motifleriyle geleneksel Vietnam ao dai'siyle öne çıktı. Bu görüntü, Vietnamlı kadınların zarif ve zarif güzelliğini çağrıştırıyor.
Tran Thanh Trang, Çinli dinleyicilerin Vietnam halk melodilerinin yumuşak, derin güzelliğini hissedebilmelerini ve aynı zamanda geleneksel Vietnam müziğinin komşu ülkenin modern pop müzik tarzıyla nazikçe birleştiğinde oluşan yakınlığı ve uyumu görebilmelerini umuyor.
"En büyük dileğim, güzel, sofistike ve sevgi dolu bir Vietnam imajını uluslararası dostlarıma yayabilmek. Performansım, program kapsamındaki röportajlarım ve Çin medyasında verdiğim röportajlar aracılığıyla, Vietnam müziğini ve kendi sesimi kullanarak dünyaya ülkemi anlatmak istiyorum; yakın, kimlik açısından zengin ama aynı zamanda bütünleşme ve dostluk dolu bir Vietnam. Ulusal müziğe olan tüm saygım ve sevgimle, performansımın küçük bir köprü olmasını ve Vietnam kültürel değerlerinin uluslararası izleyicilere daha yakın bir şekilde yayılmasına katkıda bulunmasını umuyorum." dedi.
Program, yalnızca 2 gün yayınlanmasının ardından 800 milyondan fazla izlenmeye ulaştı; bu, geçen yılın aynı dönemine göre %25'lik bir artışa denk geliyor. Bu, programın hem Çinli izleyiciler hem de uluslararası toplum üzerindeki büyük etkisini ve erişimini gösteriyor.
Tran Thanh Trang için bu, kariyerinde değerli bir fırsat ve unutulmaz bir dönüm noktası. "Mesleğindeki birçok kişi, hayatları boyunca çok çalışmış ancak CMG sahnesine çıkma fırsatı bulamamış Çinli sanatçılar olduğunu benimle paylaştı. Bu özel fırsatı takdir ediyor ve daha da minnettarım." dedi Tran Thanh Trang.
Tran Thanh Trang için bu program yalnızca Vietnam-Çin değişimiyle sınırlı değil; aynı zamanda birçok ASEAN ülkesinden arkadaşlarıyla tanışma ve bağ kurma fırsatları da sunuyor. Aynı zamanda Tran Thanh Trang için Vietnam müziğini ve kültürünü bölge halkına daha yakın bir şekilde yayma çabası için de bir fırsat.
Sanatçı için sanat ve sevgi, insanları birbirine bağlayan en büyük enerji kaynaklarıdır. Çin'deki değerli deneyimler, onun sanatta gelişmesine yardımcı olmakla kalmayıp, aynı zamanda iki kültürün buluştuğu, anladığı ve birbirini tamamladığı bir yer olan yüreğine de dokundu.
Source: https://baoquangninh.vn/nghe-si-tran-thanh-trang-hat-dan-ca-viet-tren-dai-truyen-hinh-trung-uong-trung-quoc-la-dau-an-kho-qu-3362072.html






Yorum (0)