Tet'i denizaşırı toplulukla kutluyoruz
Bayan Phuong Nga (44 yaşında, Japonya) 22 yılını Japonya'da eğitim görerek ve çalışarak geçirdi. Şu anda Tokyo'da ofisi bulunan bir Vietnam bilişim şirketinde çalışıyor.
22 yıl Japonya'da yaşayan Bayan Nga, Ay Yeni Yılı'nı kutlamak için yalnızca bir kez Vietnam'a döndü. Geri kalan yıllarda, Ay Yeni Yılı'nın Japonya'da eğitim ve çalışma dönemiyle çakışması nedeniyle geri dönemedi.
Bayan Nga, Tokyo'nun en kalabalık Vietnam nüfusuna sahip bölgelerinden biri olan Edogawa bölgesindeki Kasai bölgesinde yaşıyor.
Kasai Hamlet, burada yaşayan Vietnamlıların topluluktan bahsederken sıklıkla kullandıkları tanıdık bir terimdir. Köy yaşam tarzına uygun olarak, Kasai Hamlet sakinleri son derece dost canlısı ve uyumlu bir şekilde yaşar ve etkileşim kurarlar.
Başlangıçta Kasai mezrasındaki Vietnamlı aileler küçük gruplar halinde birbirleriyle etkileşim kuruyordu. Daha sonra maratonlar, Orta Sonbahar Festivali, Noel kutlamaları vb. gibi etkinlikler sayesinde birçok aile bir araya gelip güçlü bir topluluk oluşturma fırsatı buldu.
Bu toplulukta, okul çağında çocukları olan aileler çoğunlukta. Birçok ebeveyn, Vietnam kültürünü gelecek nesiller için koruma bilincine sahip. Mahallede birçok aile Vietnamca hikâyeler okumayı sürdürüyor, hatta bazıları çocuklara Vietnamca dersleri açarak öğretmenlik bile yapıyor. Ebeveynler, çocuklarına ulusal dillerini unutmamaları gerektiğini bu şekilde hatırlatıyor.
Kasai mezrasındaki velilerin Vietnam kültürünü aktarma çabaları Bayan Nga'yı çok gururlandırdı. Bu çabayı sürdüren Bayan Nga, Ocak 2024 başlarında bazı arkadaşlarıyla birlikte Kasai'deki Vietnamlılar için bir topluluk Tet'i düzenlemeyi önerdi. Bu öneri, Bay Tu ve Bayan Thu Van da dahil olmak üzere aileler tarafından coşkuyla karşılandı.
Bayan Nga şunları paylaştı: "Ailemde okul öncesi çağında bir çocuk var. Bu nedenle, çocukların Vietnam kültürünü deneyimlemeleri için fırsatlar ve alanlar yaratmanın gerekliliğini her zaman aklımda tutuyorum. Özellikle Ay Yeni Yılı gibi özel günlerde kültürel değişim ve Vietnamca konuşmak çok önemli.
Aynı zamanda geleneksel Tet etkinlikleri aracılığıyla, evlerinden uzakta yaşayan Vietnam halkının yabancı bir ülkede yalnız olmadıklarını anlamalarını istiyoruz."
Bayan Nga'nın ailesi on yıldan fazla bir süredir Kasai bölgesinde yaşıyor, bu yüzden bölgeye oldukça aşinalar. Bu nedenle, mahalledeki kadınlar genellikle Bayan Nga'ya "mesaj gönderme" görevini emanet ediyor ve ona güveniyorlar.
Organizasyon planı üzerinde mutabakata varıldıktan ve katılımcı sayısı belirlendikten sonra organizasyon ekibi, her birine farklı görevler verilen çok sayıda küçük komiteye ayrıldı.
Sahne dekorasyon ekibi, çocuklar için banh chung maketleri, havai fişekler hazırladı, meyve tepsileri ve uğurlu para hediyeleri hazırladı. Işık partisinden sorumlu ekip ayrıca her bir şeker, reçel vb. tabağın bakımını da üstlendi. Görseller ve müzikler son derece titizlikle hazırlandı.
Bayan Nga gururla, "Amatör olmalarına rağmen kız kardeşler her şeyi çok sorumluluk bilinciyle yapıyorlar ve son derece iyi koordine oluyorlar" dedi.
Mekan kiralamada yaşanan zorluklar nedeniyle Tet kutlama programının Tet'in 2. günü olan 11 Şubat 2024 öğleden sonra yapılması gerekmektedir.
Ancak aralarında yetişkinlerin ve çocukların da bulunduğu yaklaşık 100 kişinin geleneksel ao dai kıyafetleriyle salona gelmesi, ayın ilk gününden farksız bir hareketlilik yarattı.
"Bu Tet'te geri döneceğim"
Bayan Thu Van ve ailesi 10 yıldan fazla bir süredir Japonya'da yaşıyor. Tüm ailesiyle birlikte Tet'i kutlamak için Vietnam'a en son 2016 yılında dönmüştü. Evinden uzun yıllar ayrı kaldıktan sonra, Bayan Van geleneksel Tet bayramı her geldiğinde evini özlüyor. Bu nedenle, Bayan Nga'nın Kasai'deki Vietnam topluluğu için Tet düzenleme önerisine hemen yanıt verdi.
Tet sanat programının senaryosu, sololardan düetlere, korolara kadar birçok kayıtlı performansla hızlı ve zengin bir şekilde sunuldu.
Çocuklar bahar gösterisinde Vietnamca şarkı söyleme becerilerini sergiliyor. Fotoğraf: Doan Sy Long
Bayan Thu Van şunları söyledi: "Kasai'de çocuklar temel seviyeden akıcı seviyeye kadar Vietnamca iletişim kurabiliyor. Bu nedenle organizatörler, çocukları Vietnamca şarkılar söylemeye teşvik ediyor. Bu, evlerinden uzakta yaşayan Vietnamlılara dillerini ve ulusal köklerini korumaları gerektiğini bir kez daha hatırlatıyor."
Kasai'deki Tet bayramında çocuklar sadece masumca "Xuc xac xuc xe" ve "Con co be be" şarkılarını söylemekle kalmıyor, aynı zamanda ebeveynler de "Doan xuan ca" ve "Tet binh an" gibi şarkılarla duygularını ifade ediyorlar...
Dinleyicilerin yüreğine dokunan birçok şarkı arasında, Van'ın oğlu Gia Bach'ın seslendirdiği "This Tet, I will come back" şarkısı da yer aldı. Şarkıda, dinleyiciler duygulanırken, bazı kişiler gözyaşlarına boğuldu.
Gösterilerin yanı sıra programda bir de "Tet Hikaye Anlatımı" bölümü yer alıyor. Van Hanım, çocukların Tet'i merakla keşfetmelerine yardımcı olmak için pop-up formatında sunulan, Nha Nam ve Hanoi Yayınevi tarafından yayınlanan "İşte Tet" kitabını seçti.
Çocuklar dikkatle dinliyor, şeftali çiçeklerinin pembe rengi, kayısı çiçeklerinin sarı rengi, banh chung sarmak için kullanılan dong yapraklarının yeşil rengi... aracılığıyla Tet'i memleketlerinde hayal ediyorlardı.
Çocuklar, Bayan Thu Van'ın Tet ile ilgili hikayelerini dinlemekten keyif aldılar ve dans etmekten heyecan duydular. Fotoğraf: Doan Sy Long
Sıra şanslı para verme kısmına geldiğinde, çocuklar parlak kırmızı zarfları aldıklarında itaatkar bir şekilde sıraya girdiler ve yüksek sesle teşekkür ettiler.
Özellikle programı daha Tet'e benzetmek için, babalar grubu bambu dansını hazırlamak üzere özenle renklere sarılmış uzun bambu ağaçları bulma zahmetine girdi. Japonya'da uzun bambu ağaçları oldukça nadirdir ve bulunması zordur. Bu nedenle, bambu dansı hem herkesi heyecanlandırdı hem de organizatörlerin sıkı çalışmasına hayran bıraktı.
Kasai'de Tet'i kutlamak için bir araya gelen ailelerin en çok gurur duyduğu şey, çocuklarının zihninde derin bir iz bırakmaktır. Kasai köyündeki ebeveynler, eğlenceli aktiviteler aracılığıyla çocuklarına, nerede yaşarlarsa yaşasınlar, Vietnamlılar olarak Tet aile buluşmasını hatırlamaları gerektiğini akıllıca hatırlatıyorlar.
15 yıldır yurtdışında yaşayan 8X Hai Phong , Koreli kayınvalidesini Vietnam Tet yemeklerine aşık etti
Tet geldiğinde, Koreli kayınvalidesi coşkuyla fasulyeleri ıslatır, yapışkan pirinçleri yıkar, ateş yakar... Vietnamlı gelininin banh chung pişirmesi için. Geleneksel Vietnam keki, kimchi diyarında değerli bir hediye haline geldi.
Karısı bütün gün sızlanıyor, kocasına çocukların şanslı parasını büyükannesinden geri almasını hatırlatıyor
Birinin çocuğuna şans parası olarak verdiği ufak bir miktar paraydı. Onu sakladı ve unuttu. Eşim, kayınvalidesinin açgözlü olduğunu ve ne pahasına olursa olsun geri almak istediğini düşündü.
Baba, kızını Tet'e götürmek için uçakla uçtu, internet kullanıcıları arasında karışıklığa neden oldu
ÇİN - Bir adam, kızını Tet'e götürmek için trafik sıkışıklığından kaçınmak amacıyla hafif bir uçakla uçtu.
[reklam_2]
Kaynak






Yorum (0)