Yaratıcı potansiyelinizi ortaya çıkarın
ePublishing'e göre, yayıncılıktaki yapay zeka pazarı 2023 yılında yaklaşık 2,8 milyar dolar değerindeydi ve 2033 yılına kadar %30,8'lik bileşik yıllık büyüme oranıyla 41,2 milyar dolara ulaşması bekleniyor.
Alpha Books Yönetim Kurulu Başkanı Sayın Nguyen Canh Binh, 2025 Yayıncılık Forumu'nda yaptığı açıklamada, Vietnam'daki her yayın biriminin farklı bir yapay zeka uygulama seviyesine sahip olduğunu söyledi. Alpha Books'ta yapay zeka her aşamada uygulanıyor. Daha önce, yayınlanacak kitap seçimi genellikle uluslararası yayınevlerinden gelen kataloglarla, doğrudan gönderilen veya Amazon'da taranan el yazmalarıyla sınırlıydı. Şimdi ise yapay zeka desteğiyle Alpha Books, Çin, Kore ve Japonya gibi dil engellerinin büyük bir sorun olduğu yerlerde veri tarayabiliyor. Yapay zeka, eserlerin potansiyelini daha yakından takip etmelerine ve değerlendirmelerine yardımcı olarak kitap kataloğunu önemli ölçüde genişletiyor ve daha önce ihmal edilen pazarlara erişim sağlıyor.

Yapay zeka, yayıncılığın birçok aşamasında uygulanıyor. Fotoğraf: VGP
Alpha Books, Alpha.AI'yi piyasaya sürdü. Alpha.AI Direktörü Ngo Ly, "Alpha.AI'nin misyonu tamamen otomasyon sağlamak değil, insanın yaratıcı potansiyelini ortaya çıkarmak, bir el yazmasının fikir aşamasından tamamlanmasına kadar geçen süreyi kısaltmak ve yazarların okuyuculara mümkün olduğunca hızlı ve geniş bir şekilde ulaşmalarına yardımcı olmaktır," dedi. Platform şu anda 5 hizmet başlattı: akıllı çeviri ve düzenleme, multimedya prodüksiyonu, yapay zeka ile yazma, pazar ve okuyucu analizi ve küresel yayıncılık.
Bayan Ngo Ly'ye göre, geçmişte bir kitabın çevirisi 3-6 ay sürebiliyordu; yapay zekâ ve yapay zekânın öğrenebileceği geniş bir veri tabanı sayesinde "bir kitap 2 haftada, hatta daha kısa sürede çevrilebiliyordu." Benzer şekilde, geleneksel bir editör ayda 300-400 sayfa kitap düzenlerken, yapay zekâ birçok dilde yazım hatalarını, ahlak kurallarını, cümle kalıplarını tespit etmede ve hatta farklı sesleri öğrenmede önemli ölçüde yardımcı olabilir. Ancak, yapay zekâyı çeviri ve düzenlemeye uygulamak, optimum kaliteyi sağlamak için her kitap türüne uygun bir seçim gerektiriyor.
Bu, yapay zekanın karmaşık ve zaman alıcı süreçleri verimli ve hızlı operasyonlara nasıl dönüştürdüğünün ve insanların temel değerlere, yani yaratıcılık ve kalite kontrole odaklanmalarını sağladığının açık bir göstergesi. Ancak Bay Nguyen Canh Binh şunları vurguladı: "Yapay zekayı her aşamada kullanıyoruz, ancak insanların yerini alamaz. Zeka ve anlayışa sahip olmak zorundayız, aksi takdirde yapay zeka bize bir sürü kullanılamaz bilgi verecektir."
Kitapları doğru zamanda doğru kişilere ulaştırın
Dijital çağda kitap sektörünün karşı karşıya olduğu zorlukları analiz eden Orion Media Kurucusu ve Başkanı, Vietnam Blockchain Derneği Yapay Zeka Merkezi Direktörü Bay Tran Chi Hieu, okuyucuların okuma davranışlarının hızla değiştiğini, konsantrasyon eksikliği ve "süper kısa" içeriklere yönelik tercihin azaldığını; geleneksel uzun kitapların ilk baştaki çekiciliğini yitirdiğini belirtti.
Yapay zekanın kolayca ürettiği "içerik çöplüğü" patlaması, kaliteli eserlerin öne çıkmasını zorlaştırıyor. Aynı zamanda, modern okuyucular da sabırsız; okumaya devam edip etmemeye karar vermek için yalnızca birkaç saniye harcıyorlar. Yalnızca içerik kişisel sorunlarıyla alakalıysa okuyorlar ve video , podcast vb. gibi çok formatlı deneyimlere öncelik veriyorlar. Bu nedenle, kitap kapakları, kitap başlıkları ve alıntılar son derece çekici olmalıdır.

Yazarların kitap yaratma ve okuyuculara ulaştırma biçimini değiştiriyor. Fotoğraf: Tapchicongsan.org.vn
Kullanıcılar her yerde "dijital ayak izleri" bırakıyor ve kişiselleştirilmiş reklam sistemleri giderek daha akıllı hale geliyor. Bir kitap doğru zamanda doğru kişilere ulaşmazsa, gözden kaçma olasılığı yüksektir. Kitap sektörünün bu değişime uyum sağlamak için yaklaşım stratejisini değiştirmesi gerekiyor. Bu, etkileyici yayınlar tasarlamak, medya içeriğini özlü formatlarla kişiselleştirmek ve medya yöntemlerini farklı platformlarda çeşitlendirmek anlamına geliyor. Dahası, incelemeleri kişiselleştirmek, yazarlar ve yayıncılar için markalar oluşturmak, okuyucuları çekmek ve elde tutmak için eser çevresindeki topluluklarla bağlantılar kurmak...
Bu bağlamda, yapay zeka kitap sektörünün zorlukların üstesinden gelmesine yardımcı olacak anahtar olabilir; Bay Tran Chi Hieu'nun da belirttiği gibi: "Yapay zeka kitapların yerini almıyor, kitapların doğru zamanda ve doğru şekilde birçok kişiye ulaşmasını sağlıyor."
Yapay zekâ, okuyucuların içeriğe yaklaşım ve etkileşim biçimini de yeniden şekillendiriyor;FPT Üniversitesi Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı Hoang Nam Tien, okuma alışkanlıklarındaki değişimlere bir örnek verdi: Onun nesli daha az kitap okuyor ama daha dikkatli okuyor. Buna karşılık, günümüz genç neslinin çok fazla seçeneği var ve bu da okunacak kitap seçiminde zorluklara yol açıyor.
"2 yılda 13 kitap için önsöz yazdım. Ayda 25 kitap okuyordum, ancak çok fazla kitap olduğu için sadece 5 kitabı sayfa sayfa okuyabildim ve kalan 20 kitap yapay zekâ tarafından okundu." Bay Tien'e göre yapay zekâ, okuyucuların "uzmanlarla birlikte okumalarına, 1 kitap okumalarına ve bunu 5 başka kitapla karşılaştırmalarına" olanak tanıyor ve yayıncılık alanında Yapay Zeka Aracısı daha kişiselleştirilmiş ve derinlemesine bir okuma deneyimi sunmayı vaat ediyor.
Ancak Bay Hoang Nam Tien şöyle diyor: "Kitaplar sadece bilgi sağlıyorsa, o zaman yüksek hızda okumak ve zihin haritalarını hızlıca çizmek için yapay zekayı kullanın. Ancak kitap okumak aynı zamanda beynimizi ve kendimizi şımartmaktır. O zaman her kelimeyi okuruz, yazarın kelimelerin ardında ne söylemek istediğini anlamak için okuruz."
Telif Hakları Ofisi Müdür Yardımcısı Pham Thi Kim Oanh, okuyucuların hâlâ gerçek yaşam durumlarından, insan deneyimlerinden ve yaratıcılıktan ilham alan kitaplara ihtiyaç duyduğunu belirtti. Telif Hakları Ofisi, eserlerin birbirine benzemesi ve özgünlükten yoksun kalması riskini ortadan kaldırarak, benzersiz insan yaratımlarını korumak için yasal bir koridor oluşturmak için çaba sarf ediyor ve böylece okuyuculara kaliteli eserler sunulmasına katkıda bulunuyor. |
|---|
Kaynak: https://daibieunhandan.vn/ung-dung-ai-trong-xuat-ban-don-bay-sang-tao-ket-noi-doc-gia-10379234.html






Yorum (0)