Tiếng Việt
Увійти
Домашня сторінка
Тема
Поточні події
Політична система
Місцевий
Подія
Туризм
Щасливого В'єтнаму
Бізнеси
Продукт
Спадщина
Музей
Фігура
Мультимедіа
Дані
перекладач
Представляємо двомовну корейсько-в'єтнамську збірку поезії перекладача Данг Лам Зіанг.
Báo Hải Phòng
22/11/2025
Професор Гарварду та в'єтнамський поет працюють разом над проєктом перекладу «Оповіді про К'єу» англійською мовою.
Báo Thanh niên
20/11/2025
«Вони хочуть, щоб я сам себе зробив безробітним»: Перекладач оговтується від захоплення штучним інтелектом
VietNamNet
14/10/2025
Відродити книжковий ярмарок.
Báo Sài Gòn Giải phóng
11/09/2025
Делегація в'єтнамської преси відвідала школу Наньнін Ютай та ознайомилася з технологією штучного інтелекту в сільському господарстві Китаю.
Báo Sài Gòn Giải phóng
05/08/2025
Ці мости з'єднують польську літературу з в'єтнамськими читачами.
Thời Đại
24/07/2025
Звання «Друг китайської літератури» було присвоєно в'єтнамському перекладачеві.
Báo Bắc Ninh
22/07/2025
Романи, перекладені за допомогою штучного інтелекту, викликають суперечки: чи можна порівняти їхню якість з людськими перекладами?
Báo Tuổi Trẻ
13/07/2025
В'єтнамська література шукає шлях на міжнародну арену.
Báo Tuổi Trẻ
05/07/2025
Нгуєн Нят Ань: Садівник
Báo Thanh niên
01/07/2025
Історія журналіста, який присвятив своє життя Кубі.
Báo Quốc Tế
22/06/2025
100 років в'єтнамської революційної журналістики: «Золотий урок» журналіста Нгуєна Ай Куока
VietnamPlus
17/06/2025
Змістовний літературний подарунок для в'єтнамських дітей.
Báo Quốc Tế
01/06/2024
Передруковане видання книги «Неправильний союз: Нго Дінь Дьєм, Америка та доля В'єтнаму»
Báo Sài Gòn Giải phóng
25/03/2024
Найпрекрасніший скарб криється в кожній людині.
Báo Quốc Tế
07/03/2024
Досліджуйте світ, щоб знайти себе.
Báo Quốc Tế
08/02/2024
Шанування авторів, перекладачів та видавців – це шана культури читання.
Công Luận
29/12/2023