Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Музика Фан Хюїнь Дьєу живе крізь віки.

Việt NamViệt Nam08/11/2024


МАЙСТЕР ПОЕЗІЇ

Оглядаючи кар’єру покійного композитора Phan Huỳnh Điểu, доцент і доктор музичних наук Thế Bảo оцінив його як талановитого композитора, майстра покладання віршів на музику, створення багатьох прекрасних пісень, які нам сподобалися. У серпні 1971 року він поклав на музику вірш «Bóng cây Kơ-nia» , який Măng Thị Hội виконав із приголомшливим успіхом. Також у 1971 році він поклав на музику вірш про кохання Дун Хонг Лі (Bùi Minh Quốc), створивши чудову пісню «Cuộc đời vẫn đẹp sao », а пізніше поклав на музику « Ngày và đêm» Буй Кон Міня, створивши ліричний марш.

Âm nhạc Phan Huỳnh Điểu sống mãi với cuộc đời- Ảnh 1.

На семінарі юні співаки виконали пісні композитора Фан Хюїнь Дьєу.

У 1973 році Фан Хюїнь Дьєу поклав на музику «Спогади» Нонг Куок Чана, і особливо «Нитки пам'яті, нитки кохання» Тхуї Бака. У 1978 році він успішно поклав на музику вірш Хоай Ву «Ти на початку річки, я на кінці », а в 1983 році він поклав на музику вірш Чан Хоай Тху «На обох кінцях ностальгії ». Особливої ​​уваги заслуговують «Човен і море» та «Осінній лист кохання » Сюань Кінья, які композитор Фан Хюїнь Дьєу колись довірив багатьом митцям, зокрема Сюань Кінью та Лу Куанг Ву, у будинку номер 96 на вулиці Хюе ( Ханой ). Він був дуже радий, що Сюань Кінь почув, як він поклав на музику ці два вірші.

Композитор Тхе Бао проаналізував, що Фан Хюнь Діу сам складав чудові тексти (як-от пісня «Những ánh sao đêm »), але він завжди розумів, що читання поезії дасть йому музичне натхнення, і він обирав лише вірші з ліричними якостями, вірші з легко зрозумілими та зворушливими рядками. Він ігнорував вірші, які були загадковими, глибоко філософськими та мали багатошаровий зміст. Фан Хюнь Діу також завжди використовував народну музику. «Bóng cây Kơ-nia» передає звуки Центрального нагір'я, «Sợi nhớ sợi thương» містить народну музику Нгхе Тінь, « Thuyền và biển» та «Thư tình cuối mùa thu» мають елементи народної музики Північного В'єтнаму…

«Фан Хьїнь Дьєу завжди наслідував та повторював у своїх музичних творах поезію. Музика повторюється, щоб пам’ятати та оновлювати, забувати, а потім повторювати знову. Коли поезія не повторюється, Фан Хьїнь Дьєу повторить її сам… Сьогодні ми вивчаємо мистецтво Фан Хьїнь Дьєу покладати поезію на музику, і з цього випливає, що ми розуміємо цінність пісень, покладених на музику, які витримали випробування часом», – сказав музикант Тхе Бао.

«ПО ОБИДВА КІНЦІ НОСТАЛЬГІЇ»

На семінарі, окрім презентацій, що розкривають «велику та монументальну творчу кар’єру» Фан Хюїнь Дьєу (за словами музиканта Дінь Тама), музиканти та його родина також поділилися зворушливими історіями. Музикант Ван Тху Біч зазначив, що Фан Хюїнь Дьєу, якого називають «золотим птахом в’єтнамської музики », понад півстоліття закарбовується в серцях багатьох поколінь публіки численними відомими піснями. «Протягом свого життя сотні його пісень, від революційних до любовних, мають унікальну рису, яка досі зберігається наступними поколіннями», – сказала пані Біч.

Âm nhạc Phan Huỳnh Điểu sống mãi với cuộc đời- Ảnh 2.

Композитор Фан Хонг Ха, син покійного композитора Фан Хюїнь Дьєу, поділився зворушливими думками на семінарі.

Композитор Фан Хонг Мінь розплакався, згадуючи про свого батька. Пан Мінь сказав, що, будучи лагідною людиною, яка не любила суворості навіть до тих, хто неправильно співав його пісні, композитор Фан Хюїнь Дьєу завжди бажав, щоб співаки були точними як у текстах, так і в музиці під час виконання його пісень, і що вони «повинні читати вірш, перш ніж співати». Пан Мінь розповів, що перед смертю в червні 2015 року батько попросив його написати музичний твір з мелодією Національної гвардії , з урочистим, повільним і величним відчуттям, як унікальне прощання з життям.

«Мій батько хотів, щоб це було саме так, але я не наважувався це написати. У мене було відчуття, що якщо я це напишу, він помре, тому я вагався. Але людські сили обмежені, а потім мій батько помер… Я зрозумів, що його бажання не здійснилося. Пізніше я це зробив, але насправді це було жалем. Увечері 9 листопада ми співатимемо пісню «Життя все ще прекрасне», але я включу відмінні риси пісні « Національна гвардія ». Це як прощання з сином, виконання батьківського бажання», – зворушено сказав пан Мінь. Музикант Фан Хонг Ха (син покійного музиканта) також захлинувся: «У мене таке відчуття, ніби мій батько десь спостерігає за тим, що ми робимо. Ми сумуємо за батьком і матір’ю, ніби ми знаходимося на протилежних кінцях океану туги. Я сподіваюся, що всі завжди пам’ятатимуть мого батька, пам’ятатимуть його пісні».

Пані Нгуєн Тхі Мінь Чау продовжила: «Композитор Фан Хюїнь Дьєу був би радий дізнатися, що його нащадки та громадськість досі пам’ятають його. Його любов житиме вічно. Його пісні житимуть замість нього та спонукатимуть нас жити краще, більше любити життя та людей. Його спадщина також надихне музикантів продовжувати музичний шлях, який проклало його покоління».

Дананг назвав вулицю на честь Фан Хуінь Дьє.

Сьогодні (9 листопада), в рамках серії заходів, присвячених 100-річчю з дня народження композитора Фан Хюїнь Дьєу, Народний комітет міста Дананг провів церемонію присвоєння вулиці на честь Фан Хюїнь Дьєу в районі Хоа Куй (район Нгу Хань Сон). Увечері відбулася мистецька програма під назвою «Композитор Фан Хюїнь Дьєу – Кохання залишається».

8 листопада вдень у Музеї образотворчих мистецтв Дананга відкрилася виставка під назвою «Фан Хюїнь Дьєу – Птах, що летить додому», на якій було представлено 15 картин, 8 ескізів, 1 скульптуру та 53 фотографії, що зображують його життя.

Джерело: https://thanhnien.vn/am-nhac-phan-huynh-dieu-song-mai-voi-cuoc-doi-185241108223445728.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій категорії

Хюїнь Нху творить історію на Іграх SEA: рекорд, який буде дуже важко побити.
Приголомшлива церква на шосе 51 освітилася на Різдво, привертаючи увагу всіх, хто проходив повз.
Момент, коли Нгуєн Тхі Оань прибіг до фінішу, не мав аналогів у 5 іграх SEA.
Фермери у квітковому селі Са Дек зайняті доглядом за своїми квітами, готуючись до фестивалю та Тет (Місячного Нового року) 2026.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Церкви Ханоя яскраво освітлені, а вулиці наповнені різдвяною атмосферою.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт