Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Види сміху в англійській мові

VnExpressVnExpress08/09/2023


Ви можете використовувати «grin» (усміхатися), щоб сказати, що хтось широко посміхається, або «smirk» (посміхається) для самовдоволеної посмішки.

«Сміятися вголос» означає сміятися голосно або галасливо. Інтернет-сленговий термін «лол» є скороченням цієї фрази, або «багато сміху».

«Хихикати» означає хихикати або смішкати: Маленькі діти хихикали в задній частині класу.

«Grin» означає широко посміхатися: They all grinned when they know they’d won the competition (Вони всі широко посміхалися, коли дізналися, що виграли змагання).

Реготати означає сміятися від щирого серця: Вона реготала з гарних новин (Вона щиро сміялася, коли почула гарні новини).

«Хихикати» означає хихикати або сміятися сам до себе: Він хихикав, читаючи листа своєї дитини (Він хихикав, читаючи листа своєї дитини).

Посмішка називається «смирком»: Чоловік посміхнувся невдачі свого опонента.

Глузливу посмішку або глузування британці називають «хихотінням». Американці називають це «хихотінням»: Вони хихикали над її одягом (Вони хихикали над одягом, який вона носила).

«Вибухнути сміхом» або «вибухнути сміхом» означають «вибухнути сміхом» або «голосно сміятися»: Ми вибухнули сміхом, коли наш бос з'явився у двох різних шкарпетках (Ми вибухнули сміхом, коли наш бос з'явився у двох різних шкарпетках).

«Crack up» також означає вибухнути сміхом. Змусити когось так сміятися — це «розсмішити когось»: Жарти вчителя розсмішили учнів (Жарти вчителя розсміяли учнів).

Розсмішити когось до сліз — це розсмішити когось до сліз: Her stories at the dinner table had us in stitches (Її історії за обіднім столом розсмішили нас до сліз).

В'єтнамське прислів'я говорить: «Посмішка варта десяти доз ліків», а англійське прислів'я має схожий вислів: Сміх – найкращі ліки.

Виберіть правильну відповідь, щоб заповнити пропуск:

Кхань Лінь



Посилання на джерело

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Крупний план майстерні, де виготовляють світлодіодну зірку для собору Нотр-Дам.
Особливо вражає 8-метрова Різдвяна зірка, що освітлює собор Нотр-Дам у Хошиміні.
Хюїнь Нху творить історію на Іграх SEA: рекорд, який буде дуже важко побити.
Приголомшлива церква на шосе 51 освітилася на Різдво, привертаючи увагу всіх, хто проходив повз.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Фермери у квітковому селі Са Дек зайняті доглядом за своїми квітами, готуючись до фестивалю та Тет (Місячного Нового року) 2026.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт