Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сцена з човном вуличного торговця в затоці Халонг потрапила до списку найкрасивіших фотографій The Guardian.

Британська газета The Guardian щойно опублікувала серію найгарніших фотографій, надісланих читачами. Серед них момент, коли барвистий човен вуличного торговця в затоці Халонг справив сильне враження на міжнародних читачів.

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh03/07/2025

"Bức ảnh này được tôi chụp khi đang ở trên boong tàu du lịch. Lúc đó, tôi nghe thấy tiếng gọi từ dưới mặt nước, quay sang nhìn thì thấy một người phụ nữ ngay phía dưới, cô chèo thuyền ra giữa vịnh để bán nước cho hành khách. Đúng lúc ấy, máy ảnh đang đeo sẵn trên cổ - một khoảnh khắc hoàn hảo, đúng thời điểm, đúng thiết bị", du khách Andy Dixon chia sẻ. Ảnh: Andy Dixon.
«Я зробив це фото, перебуваючи на палубі круїзного лайнера. Я почув дзвін з-під води та обернувся, щоб побачити жінку прямо внизу, яка веслувала на човні до середини затоки, щоб продавати напої пасажирам. У той момент моя камера висіла у мене на шиї – ідеальний момент, правильний час, правильний пристрій», – сказав турист Енді Діксон. Фото: Енді Діксон.
Những tảng đá Calanais dựng đứng dưới ánh hoàng hôn ở Isle of Lewis, Outer Hebrides, Anh. Ảnh: Barry Thomas.
Скелі Калане на заході сонця на острові Льюїс, Зовнішні Гебриди, Велика Британія. Фото: Баррі Томас.
"Nghi thức" buổi sáng của một tài xế taxi ở Mumbai, Ấn Độ được phản chiếu qua gương chiếu hậu. Ảnh: Sachin Kr.
Ранковий «ритуал» таксиста в Мумбаї, Індія, відбивається у його дзеркалі заднього виду. Фото: Сачін Кр.
Không chỉ đơn thuần là công trình kiến trúc, những túp lều cabanon ở vùng Camargue, Pháp là nhân chứng cho một bề dày lịch sử, gắn bó chặt chẽ với đời sống truyền thống nơi miền đất hoang dã này. Kiến trúc độc đáo của chúng được thiết kế để chống chọi với thời tiết và hòa mình một cách tự nhiên vào khung cảnh đặc trưng của ao hồ và đầm lầy. Ảnh: Maxime Varinard.
Шале регіону Камарг у Франції – це більше, ніж просто споруди, вони свідчать про багату історію, тісно пов'язану з традиційним життям цього дикого краю. Їхня унікальна архітектура розроблена, щоб витримувати негоду та природно вписуватися в характерний ландшафт озер та боліт. Фото: Максим Варінар.
"Một chú nai con lém lỉnh thè lưỡi trêu tôi đúng lúc tôi đang cố chụp ảnh nó. Ảnh chụp ở đồi Harold, London, Anh". Ảnh: Ursula Armstrong.
«Бешкетне оленятко показало мені язика, коли я намагалася його сфотографувати. Фото зроблено на Гарольд-Гілл, Лондон, Велика Британія». Фото: Урсула Армстронг.
"Đây là ảnh chụp cận cảnh mặt lưng của một con sên biển lá xà lách (Elysia crispata) dưới nước, được tôi ghi lại ở độ sâu 18 m dưới vùng biển Cayman Brac, quần đảo Cayman". Ảnh :Ian Kay.
«Це підводне фото крупним планом спинної сторони морського слимака-салатного листя (Elysia crispata), зроблене на глибині 18 м нижче рівня моря біля Кайман-Брак, Кайманові острови». Фото: Іен Кей.
"Trong lúc chờ phà đưa chúng tôi ra đảo Out Skerries (Anh), tôi bắt gặp một đống vật dụng đầy màu sắc được ngư dân địa phương chất đống bên bờ. Nhìn cảnh đó, tôi nghĩ nếu đặt chúng trong một phòng trưng bày nghệ thuật, có lẽ cũng chẳng hề lạc lõng". Ảnh: Lynne Falconer.
«Чекаючи на пором, який мав доставити нас до острова Аут-Скерріс (Велика Британія), я натрапила на купу різнокольорових предметів, які місцеві рибалки нагромадили на березі. Дивлячись на це, я подумала, що це цілком доречно виглядатиме в художній галереї». Фото: Лінн Фалконер.
Một con ong ruồi lưng bám đầy phấn hoa đang lơ lửng hút mật trên bông olive trong một ngày hè oi ả. Ảnh: John Cavanagh.
Бджола, вкрита пилком, ширяє над квіткою оливи спекотного літнього дня. Фото: Джон Кавана.
"Trong một buổi dạo quanh hồ muối ở thành phố Larnaca (Cyprus), tôi bắt gặp hàng cây cao sừng sững vươn lên giữa đường chân trời. Khung cảnh hùng vĩ ấy khiến tôi không thể không giơ máy ảnh lên ghi lại". Ảnh: Sofoulis Iacovou.
«Прогулюючись навколо солоного озера в Ларнаці (Кіпр), я натрапив на ряд високих дерев, що здіймалися до горизонту. Величний пейзаж змусив мене не втриматися від того, щоб підняти камеру, щоб зафіксувати його». Фото: Софуліс Якову.
Tác phẩm nghệ thuật sắp đặt Flowers of the Earth của nghệ sĩ Saroj Patel đã biến nhà thờ Rotherham Minster thành một khu vườn rực rỡ sắc màu, nơi mỗi bông hoa góp phần tạo nên một không gian hài hòa, sống động và gắn kết. Đây là một phần trong khuôn khổ Liên hoan WOW (Women of the World) Rotherham 2025 ở Anh. Ảnh: Tim Dennell.
Інсталяція Сародж Патель «Квіти Землі» перетворює Ротергемський собор на яскравий сад, де кожна квітка створює гармонійний, яскравий та цілісний простір. Вона є частиною фестивалю WOW (Жінки світу) Ротергем 2025 у Великій Британії. Фото: Тім Деннелл.
"Tôi bắt gặp chú ong mật đực này trong lúc đi dạo sớm tại khu bảo tồn thiên nhiên Hamiltonhill Claypits (Gloasgow, Anh). Nó đang mải mê sưởi nắng để lấy lại năng lượng, nhưng may mắn là chịu đứng yên đủ lâu để tôi chụp được loạt ảnh cho bức chân dung được ghép từ nhiều tiêu cự này". Ảnh: James Feehan.
«Я натрапив на цього самця медоносної бджоли під час ранкової прогулянки в природному заповіднику Гамільтонхілл Клейпітс (Глоасго, Велика Британія). Він ніжився на сонці, щоб відновити свою енергію, але, на щастя, він залишався нерухомим достатньо довго, щоб я міг зробити серію фотографій для цього багатофокусного портрета». Фото: Джеймс Фіхан.
"Đây là khu vực Serra da Bocaina, nằm giữa São Paulo và Rio de Janeiro. Nơi này là một trong những mảnh rừng nhiệt đới Đại Tây Dương còn được bảo tồn tốt nhất ở Brazil, hiện rất cần được bảo vệ khẩn cấp. Bức ảnh được chụp bằng flycam". Ảnh: Roberto Newton Carneiro.
«Це район Серра-да-Бокайна, розташований між Сан-Паулу та Ріо-де-Жанейро. Це місце є одним із найкраще збережених атлантичних тропічних лісів у Бразилії, який терміново потребує захисту. Фотографію було зроблено за допомогою дрона». Фото: Роберто Ньютон Карнейру.
"Những người công nhân môi trường đang cắt tỉa những bụi đỗ quyên trong Vườn quốc gia Suncheonman (Hàn Quốc). Hôm sau trời đổ mưa, lớp cỏ nhanh chóng chuyển từ màu nâu sang xanh mướt". Ảnh: Phil Williamson.
«Працівники охорони довкілля обрізають кущі рододендронів у національному парку Сунчхонман (Південна Корея). Наступного дня пішов дощ, і трава швидко змінила колір з коричневого на пишно-зелений». Фото: Філ Вільямсон.
"Một con bọ cánh cứng óng ánh bò trên bụi hoa oải hương nhà hàng xóm. Màu sắc, ánh sáng và cả khung cảnh đều gợi cảm giác như đang ở giữa mùa hè nơi miền quê, trong khi chúng tôi đang sống giữa khu Bắc London, Anh". Ảnh: Mark Leveson.
«Блискучий жук повзе по лавандовому кущу сусіда. Кольори, світло, вся ця картина нагадували літню пору в сільській місцевості, тоді як ми живемо в Північному Лондоні». Фото: Марк Левесон.

Джерело: https://baohatinh.vn/canh-thuyen-hang-rong-tren-vinh-ha-long-lot-top-anh-dep-the-guardian-post291024.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Кам'яне плато Донг Ван - рідкісний у світі «живий геологічний музей»
Дивіться, як прибережне місто В'єтнаму потрапило до списку найкращих туристичних напрямків світу у 2026 році
Помилуйтеся «затокою Халонг на суші», яка щойно увійшла до списку найулюбленіших місць у світі
Квіти лотоса «фарбують» Нінь Бінь у рожевий колір зверху

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Висотні будівлі в Хошиміні оповиті туманом.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт