Коли народна культура виходить на професійну сцену
На Національному фестивалі музики та танцю 2024 року (етап 1) танцювальна вистава «Сезон збору бавовни на полях» у виконанні трупи етнічних мистецтв провінції Лаокай сяяла, здобувши золоту медаль. Робота була натхненна життям народу Тху Лао – етнічної меншини в комуні Сі Ма Кай, де вирощування бавовни та ткацтво пов’язані з поколіннями. Рухи збору бавовни, вищипування бавовни, прядіння, фарбування тканин... передані мовою танцю перетворюються на м’які, ніжні лінії, що яскраво зображують красу праці та чисту душу народу високогір’я Лаокай.


Створення роботи, яка водночас багата на самобутність і має сучасне відчуття, подібно до «Сезон збору бавовни на полі», є результатом самовідданої художньої роботи хореографа Сюань Ханя та митців трупи етнічних мистецтв провінції Лаокай.
Хореограф Сюань Хань поділився: «Етнічна група Тху Лао — це дуже невелика спільнота з обмеженим музичним матеріалом та народною мовою, тому, коли я почав ставити вистави, я не міг не хвилюватися. Але це відкрило творчий простір, допомагаючи нам досліджувати та експериментувати з речами, яких ніхто раніше не робив».
Всього за 10 днів він та митці старанно досліджували та вдихали в кожен рух і кожен ритм автентичне дихання трудового життя Тху Лао. Робота являє собою витончене поєднання мови народного танцю та сучасного стилю, водночас сільського та глибокого, свіжого та емоційного, яскраво зображуючи красу гірської культури посеред сучасного життя.
За словами заслуженого художника Нгуєн В'єт Фонга, керівника трупи етнічних мистецтв провінції Лаокай, успіх вистави «Сезон збору бавовни на полях» є не лише результатом індивідуальних творчих зусиль, а й підтверджує сталий напрямок діяльності трупи протягом багатьох років: використання народної культури як джерела художньої творчості.
Виведення народних матеріалів на професійну сцену вимагає не лише таланту та тонкого сприйняття, але й ретельного дослідження та відбору, починаючи від простих, повсякденних речей у житті людей, щоб сформувати вишукану художню мову, багату на вплив, що зберігає традиційний дух, але водночас гармонійну із сучасним подихом.
Кожна етнічна група є цінним культурним скарбом. Тому, складаючи програму, Провінційна трупа етнічних мистецтв завжди організовує поїздки, щоб зібрати та проникнути в реальність спільнот етнічних меншин, таких як Тху Лао, Ла Чі, Фу Ла... Хореографи та музиканти повинні жити з людьми, розуміти їхні звичаї, вірування та працювати над тим, щоб автентично та делікатно передавати красу культури на сцену. Від сценарію, музики до костюмів, стилю – кожна деталь ретельно продумана, з розумінням та повагою до ідентичності.
Заслужений художник Нгуєн В’єт Фонг, керівник трупи етнічних мистецтв провінції Лаокай, поділився: «Ми завжди пам’ятаємо, що нам потрібно бути креативними, щоб розвиватися, але не заходити надто далеко, щоб, коли глядачі піднімають погляд на сцену, вони одразу зрозуміли, що це їхня етнічна група, а не якась інша».
В останні роки трупа етнічних мистецтв провінції Лаокай постійно досягала високих досягнень на Національних музичних та танцювальних фестивалях, здобувши 2 золоті медалі для всієї трупи у 2018, 2021 роках та срібну медаль у 2024 році; багато окремих виступів також здобули золоті та срібні медалі, більшість з яких були створені з народних культурних матеріалів етнічних груп провінції.
«Після кожного фестивалю нагороджені вистави повертаються на службу мешканцям провінції, щоб народна культура не лише сяяла на великій сцені, а й поверталася до громади, яка її породила», – додав заслужений артист Нгуєн В’єт Фонг.
Коли народна музика стає джерелом творчості
Не лише в галузі танцю, музиканти Лао Кай також наполегливо шукають власний шлях до втілення народних матеріалів у сучасній музиці. Народні пісні етнічних груп Монг, Тай, Дао, Гіай… з їхніми сільськими, глибокими мелодіями гір та лісів стали невичерпним джерелом натхнення для багатьох нових композицій.
Примітно, що пісня «Gập em bep lua nha sống» музиканта Ву Ђінь Тронга отримала приз «B» на Національному музичному фестивалі 2023 року. Ця пісня натхненна повсякденним життям народу тай у Ванбані, зображуючи мирний гірський сільський простір, де світло вогнища в будинку на палях стає символом людяності та простого щастя. Від мелодії до ритму пісня пронизана народною музикою тай, з ніжним та гнучким ритмом, що відображає життя та людей Ванбана близьким та природним чином.

«Від життя та культури народу тай у Ван Бані я відчуваю щирість і теплоту цих людей. Саме це почуття спонукає мене обрати образ «вогню в будинку на палях» як символ віри, любові та доброго життя цього народу».
Музика Доктор Ву Дінь Чонг - заступник директора Центру культури та кіно провінції Лаокай
Також натхненна народними матеріалами, пісня «Slanted Sa Pa» Фу Нгок Лана (за віршем Нгуєн Ван Тонга) є свідченням тонкого поєднання сучасної музики та культурного колориту народу Монг. Пісня має гнучкий ритм, багато нот викликають відчуття звуку сопілки, що лунає в горах та лісах. Образи любовного ринку, звук сопілки, вогню, танцю сое… майстерно використані, створюючи високогірний культурний простір, який є одночасно поетичним та автентичним.
Зокрема, повторення слова «leaning» (нахиляючись) протягом усієї пісні є унікальним творінням, що викликає м’яке, витончене почуття, як фолк, так і сучасне. Твір був поставлений у музичний кліп з яскравими образами, що повністю передає красу Са Па, і отримав приз заохочення в категорії «Музика та танець» на Національному телевізійному фестивалі у 2025 році.
Від народних танців, піднятих на професійну сцену, до сучасних музичних мелодій, пронизаних душею високогір'я, можна стверджувати, що народні матеріали є джерелом виховання та освітлення творчості лаокайського мистецтва сьогодні. Гармонійне поєднання народних елементів та сучасної художньої мови не лише допомагає мистецтву лаокайського мистецтва утвердитися на професійних сценах країни, але й сприяє просуванню іміджу та місцевої культури серед широкої публіки. Тим самим збагачуючи в'єтнамську культурну ідентичність у сучасному потоці.
Джерело: https://baolaocai.vn/chat-lieu-dan-gian-mach-nguon-sang-tao-cua-nghe-thuat-lao-cai-post884807.html
Коментар (0)