Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Президент представив рішення про підвищення військових звань військовослужбовцям та поліцейським офіцерам.

Президент наголосив, що товариші, яких щойно підвищили з генерал-лейтенанта до старшого генерал-лейтенанта, є чудовими кадрами партії, держави та народних збройних сил.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai01/08/2025

ddchutichnuoc.jpg
Президент Луонг Куонг, керівники партії та держави з товаришами підвищені до звання старшого генерал-лейтенанта. (Фото: Лам Кхань/VNA)

1 серпня вдень у Президентському палаці президент Луонг Куонг, Голова Ради національної оборони та безпеки, Головнокомандувач Збройних сил, провів церемонію вручення Рішення про підвищення у військових званнях та присвоєння звання старшого генерал-лейтенанта старшим офіцерам Народної армії та Народної громадської безпеки.

У церемонії були присутні члени Політбюро: генерал Фан Ван Зянг, міністр національної оборони; генерал Луонг Там Куанг, міністр громадської безпеки ; секретарі Центрального Комітету партії: Ле Хоай Чунг, керівник апарату Центрального Комітету партії; Чрінь Ван К'єт, директор Головного політичного департаменту В'єтнамської Народної Армії; член Центрального Комітету партії: Май Ван Чінь, заступник прем'єр-міністра; та керівники низки центральних відомств, міністерств та відділів.

За уповноваженням Президента, заступник керівника Адміністрації Президента товариш Фам Тхань Ха оголосив про рішення Президента підвищити з посади генерал-лейтенанта до посади старшого генерал-лейтенанта помічника Генерального секретаря, відповідального за Адміністрацію Генерального секретаря, товариша То Ан Со; підвищити з посади генерал-лейтенанта до посади старшого генерал-лейтенанта члена Центрального Комітету партії, заступника начальника Генерального штабу В'єтнамської Народної Армії Тхай Дай Нгока; заступника начальника Генерального штабу В'єтнамської Народної Армії Фам Чионг Сона; та заступника директора Головного політичного департаменту В'єтнамської Народної Армії Чионг Тхіен То.

Представляючи рішення та виступаючи на церемонії, Президент висловив свою радість від імені керівництва партії та держави з приводу представлення рішення про підвищення у військових званнях та призначення завдань чотирьом офіцерам Народної армії та Служби народної громадської безпеки саме у той час, коли вся партія, народ та армія змагаються за досягнення, щоб відсвяткувати 80-ту річницю Серпневої революції, Національне свято 2 вересня та 80-ту річницю традиційного Дня Служби народної громадської безпеки.

Вітаючи чотирьох товаришів, яких щойно підвищили до військових звань та звань, Президент підтвердив, що це є визнанням та вдячністю за навчання, зусилля та відданість товаришів, а також демонструє довіру до них з боку партії, держави, Центральної військової ради та Центрального комітету громадської безпеки партії.

Президент наголосив, що товариші, яких щойно підвищили з посади генерал-лейтенанта до старшого генерал-лейтенанта, є чудовими кадрами партії, держави та Народних збройних сил; усі вони пройшли систематичну та ґрунтовну підготовку; пройшли навчання та випробування на багатьох посадах; завжди віддані, самовіддані та прагнуть добре та відмінно виконувати свої завдання; а також були нагороджені медалями різних видів партії та держави.

Chủ tịch nước Lương Cường phát biểu. (Ảnh: Lâm Khánh/TTXVN)
Виступає президент Луонг Куонг. (Фото: Lam Khanh/VNA)

Щоб у майбутньому підтримувати та розвивати досягнення у процесі навчання та підготовки, Президент звернувся до товаришів з проханням продовжувати зміцнювати почуття відповідальності, сприяти славним традиціям героїчної Народної Армії та Народної громадської безпеки, бути абсолютно вірними Партії, Вітчизні та народу; постійно навчатися, тренуватися, розвивати, прагнути, зберігати революційну етику та непохитну політичну волю.

У контексті майбутнього часу, нових і дедалі вищих вимог до всієї Партії, всього народу та народних збройних сил у завданні будівництва та захисту Вітчизни, Президент сподівається, що товариші, які отримали підвищення у військових званнях і посадах, продовжуватимуть співпрацювати з Центральною військовою комісією, Центральним комітетом партії громадської безпеки, керівництвом Головного політичного управління, Генеральним штабом В'єтнамської народної армії та Центральним апаратом партії для просування досягнутих результатів; завжди будуть гідними повчань улюбленого дядька Хо про етику генеральства: «Генерал повинен бути мудрим - хоробрим - гуманним - надійним - чесним - вірним», щоб завжди бути гідним бути талановитим, зразковим, ініціативним та творчим лідером і командиром у своїй роботі; продовжуватимуть сприяти підтримці соціально-політичної стабільності та мирного середовища для будівництва та розвитку країни.

Від імені товаришів, підвищених до військових звань та звань, старший генерал-лейтенант Тхай Дай Нгок висловив свої зворушення та щиру подяку за особливу увагу Партії, Держави та Народу до Народної Армії та Народної громадської безпеки загалом, а також до товаришів, підвищених до військових звань та звань зокрема.

Товариш Тхай Дай Нгок підтвердив, що він завжди глибоко усвідомлює, що це не лише особиста честь і гордість, а й честь і гордість для офіцерів і солдатів Народної армії та Народної громадської безпеки; водночас це також надзвичайно важка відповідальність, покладена на них партією, державою та народом.

Розуміючи, ретельно осягаючи та серйозно виконуючи завдання, поставлені Президентом, старший генерал-лейтенант Тхай Дай Нгок обіцяє бути абсолютно вірним Партії, Вітчизні та Народу, завжди твердо дотримуватися цілей та ідеалів Партії та думки Хо Ши Міна; обіцяє прагнути та жертвувати собою заради революційної справи Партії та Нації до кінця свого життя; дотримуватися революційної етики, постійно вчитися вдосконалювати всі аспекти, регулярно розвивати, практикувати, вивчати та дотримуватися думки, етики та стилю Хо Ши Міна, особливо виконувати обов'язки генерала, як його навчав дядько Хо; продовжувати сприяти славним традиціям героїчної Народної Армії та Народної громадської безпеки у справі розбудови та захисту Вітчизни.

За матеріалами Hoai Nam (TTXVN/В’єтнам+)

Джерело: https://baogialai.com.vn/chu-tich-nuoc-trao-quyet-dinh-thang-quan-ham-cho-sy-quan-quan-doi-va-cong-an-post562430.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

«Са Па землі Тхань» туманна в тумані
Краса села Ло Ло Чай у сезон цвітіння гречки
Висушена вітром хурма - солодкість осені
«Кав'ярня багатіїв» у провулку Ханоя продає 750 000 донгів за чашку.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Дикі соняшники фарбують гірське містечко Далат у жовтий колір у найпрекраснішу пору року.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт