Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Відбиток «Підводних течій у Землі»

«Підводні течії в Землі» – це збірка есеїв, віршів та літературної критики 14 авторів, які є членами Асоціації письменників В'єтнаму міста Кантхо, опублікована видавництвом Народної армії у вересні 2025 року. Книга була створена як данина пам'яті авторам, які зробили свій внесок у літературний ландшафт дельти Меконгу в рамках національної літературної традиції.

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ05/10/2025

Не всі 14 авторів у цій книзі народилися та виросли в Кантхо ; багато хто приїхав з інших регіонів, щоб навчатися та працювати в дельті Меконгу, обравши її своїм другим домом. Протягом цього часу ці автори досліджували та писали, зробивши значний внесок у літературу Кантхо зокрема та дельти Меконгу загалом.

Зокрема, багато творів авторів, народжених під час війни опору проти США, заохочували та мотивували армію та народ до об'єднання, щоб вигнати загарбників та звільнити свою батьківщину. Наприклад, вірш «Подорож вздовж лінії» поета Ле Чі, написаний у серпні 1969 року на історичній трасі 1C, виражає гордість у рядках: «...Йду, йду день і ніч без відпочинку / Серця з'єднані в окопах / З кожним кроком на дорозі, щоб боротися з американцями / Моя душа злітає високо». Або «Дуга вогню» (уривок з роману «Історія, як роман» письменника Нгуєн Кхай Фонга), що зображує запеклу атмосферу війни та мужній бойовий дух солдатів під час Тетського наступу 1968 року.

Ця книга також містить глибокі спогади, що залишають незабутнє враження через кожен твір наступного покоління, яке жило в мирний час і вступило до армії, створюючи різноманітну літературну традицію, що охоплює різні жанри та погляди на збройні сили та війну за незалежність. Вона включає історію солдата-визволителя та жінки-офіцера зв'язку, які випадково зустрілися на околиці Кантхо, що стало нав'язливим і незабутнім спогадом у оповіданні «Минулочасне минуле» Нгуєн Ліня. Вона також зображує прекрасне, але неповне кохання між солдатом, який служить у Камбоджі, та вчителькою на батьківщині в оповіданні «Крик бугая ввечері у старому сні» Цао Тхань Мая. Нарешті, вона виражає зворушливу ностальгію Нгуєн Чунг Нгуєна у «Перекличці товаришів»: «П'ять вертикальних рядів - надгробки стоять високо / Один горизонтальний ряд - білий очерет на краю неба / Тридцять років! Тепер ми знову перекличемо / Тих, хто - тих, хто був далеко від дому!...».

Крім того, автори, які присвятили себе викладанню, мають свіжий погляд на родючу землю Тай До та щедрих, праведних і неупереджених людей південно-західного регіону В'єтнаму протягом поколінь. У оповіданні «Пиский зелений сад» Луонг Мінь Хінь відчувається оновлене мислення щодо збагачення землі та внеску в розвиток батьківщини. А в оповіданні «Ностальгія за дельтою» автор Трук Лінь Лан досі згадує: «...Дід все життя носив кошик на спині / Батьки блукали, як бідні орендарі / Колискові пливли разом із паводковими водами / Зерна рису ворушилися, пробиваючись крізь лушпиння, щоб стати поезією...». А ось заключні рядки вірша «Мавпячий міст у 2000 році» Ле Дінь Біча з віруванням: «...Батьківщина / Подолала важкі роки / О люди! / Зніміть свій одяг і перейдіть через міст… небо знову стане зеленим…».

Читання «Підводних течій у Землі» пробудить почуття глибокої любові національного героя Нгуєн Чунг Трука до матері перед стратою, як це зображено в епічній поемі Нгуєн Ба «Нгуєн Чунг Трук»; війну проти французького колоніалізму, яка розірвала близьких членів родини, в оповіданні Хо К'єн Зянга «Північний вітер через поля»; величний, багатий, але водночас суворий і небезпечний лісовий ландшафт в оповіданні Данг Тху Куу «Чорний тигр»; спогади про близьких, про «Ніч Свята Ліхтарів, місяць, що тече над рівнинами / Вся дельта лежить нахилена, слухаючи дихання місяця...» Фан Хюя; та глибоке дослідження та теоретичну основу «Подальшого обговорення затяжного елементу в гарному вірші» Ле Сюаня.

За словами редакційної колегії, вибір назви «Підводні течії Землі» — автентичних, неприкрашених поглядів на життя в дельті Меконгу від Фат Дуонга — для цієї книги відображає вдячність старшого покоління за серйозний творчий дух та пристрасть наймолодшого письменника, народженого 1995 року, представлених у книзі. Водночас редакція вірить в успіх сьогоднішнього та майбутніх поколінь у їхній складній літературній кар'єрі, розглядаючи це як «міст», що з'єднує студентів, які навчаються та працюють у Кантхо, з літературою, що робить внесок у майбутню літературну спадщину дельти Меконгу.

Озеро Кієнзянг

Джерело: https://baocantho.com.vn/dau-an-song-ngam-trong-dat--a191771.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
мир

мир

В'єтнам перемагає

В'єтнам перемагає

Просте щастя

Просте щастя