Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Концерт симфонічного оркестру дружби В'єтнам-Китай з нагоди 75-ї річниці встановлення дипломатичних відносин

Концерт симфонічного оркестру дружби В'єтнам - Китай відбувся в Хошиміні ввечері 2 листопада в рамках Національного розширеного музичного фестивалю 2025 року.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ03/11/2025

hữu nghị - Ảnh 1.

Голова В'єтнамського союзу літературних та мистецьких асоціацій До Хонг Цюань розповідає про значення концерту симфонічного оркестру дружби В'єтнам-Китай - Фото: ТХАНЬ ХІЕП

Увечері 2 листопада в театрі міста Хошимін відбувся симфонічний концерт дружби В'єтнам - Китай , організований Асоціацією музикантів В'єтнаму у співпраці з Департаментом культури та спорту міста Хошимін та Китайським культурним центром у Ханої в рамках Національного музичного фестивалю 2025 року.

2025 рік знаменує 75-ту річницю встановлення дипломатичних відносин між В'єтнамом та Китаєм (18 січня 1950 року - 18 січня 2025 року). Це важлива нагода для двох країн озирнутися на шлях дружньої співпраці, а також розпочати «Рік гуманітарного обміну між В'єтнамом та Китаєм» для зміцнення співпраці в галузі музики між двома країнами.

Hòa nhạc Giao hưởng hữu nghị Việt Nam - Trung Quốc nhân 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao - Ảnh 2.

Заступник директора Департаменту культури та спорту міста Хошимін Нгуєн Тхі Тхань Тхуй виступає на концерті - Фото: ТХАНЬ ХІЕП

Зберігайте міцну дружбу

Цьогорічний фестиваль є форумом для обміну, обговорення та виконання нових музичних композицій китайськими музикантами та митцями з В'єтнамом загалом та Хошиміном зокрема.

З в'єтнамського боку у концерті симфонічного оркестру дружби В'єтнам-Китай були присутні пан Тран Тхань Лам, заступник голови Центральної комісії з пропаганди та масової мобілізації; музикант До Хонг Куан - президент В'єтнамського союзу літературних та мистецьких асоціацій; пані Тран Тхі Фуонг Лан - голова Департаменту культури та мистецтв Центральної комісії з пропаганди та масової мобілізації; генерал-майор, музикант Нгуєн Дик Чрінь - президент Асоціації музикантів В'єтнаму; пані Дінь Тхі Тхань Туї - заступниця голови Комісії з пропаганди та масової мобілізації партійного комітету міста Хошимін; пані Нгуєн Тхі Тхань Туї, заступниця директора Департаменту культури та спорту міста Хошимін...

З китайського боку були присутні пан Чионг Дик Сон, директор Китайського культурного центру в Ханої; професори та музиканти з Академії мистецтв Гуансі (Китай), такі як Хоу Дао Хью, Луонг Тхієу Ву, Чун Туан Чрінь, Та Нянь Ман, Дай Ві, Чионг Тай Уонг, Лу Куан Хью...

Hòa nhạc Giao hưởng hữu nghị Việt Nam - Trung Quốc nhân 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao - Ảnh 3.

Музикант Нгуєн Дик Чінь та пані Тран Тхі Фуонг Лан, голова Департаменту культури та мистецтв Центральної комісії з пропаганди та масової мобілізації, вручили музикантам приз «А» – фото: ТХАНЬ ХІЕП

На програмі доцент, доктор, музикант До Хонг Куан – голова В'єтнамського союзу літературних та мистецьких асоціацій – сказав: «Сьогодні ми насолодимося спеціальною концертною програмою. Це вперше в Хошиміні, де звучать симфонічні та вокальні твори, написані чотирма в'єтнамськими та чотирма китайськими музикантами, з кожного боку – поет».

Це результат творчої співпраці між В'єтнамським союзом літературних та мистецьких асоціацій, В'єтнамською асоціацією музикантів та Академією мистецтв Гуансі, Китай, з 4 частинами структури, що нагадують попурі, безперервну картину дружби, що лунає.

Під час концерту глядачі слухали народні мелодії кожного виконавця, відомі пісні, що передаються з покоління в покоління протягом багатьох років, звуки традиційних музичних інструментів, таких як дан тінь, дан нгуєт, дан бау..., яскраві барабанні ритми та чудові голоси з обох країн. Концерт вперше прозвучав на 14-му фестивалі Китай-АСЕАН у Культурно-мистецькому центрі Гуансі, Наньнін, 26 жовтня.

hữu nghị - Ảnh 4.

Виступи симфонічного оркестру принесли глядачам відчуття гармонії, культурного зв'язку та дружби між В'єтнамом і Китаєм - Фото: ТХАНЬ ХІЕП

«Твір був написаний вісьмома різними музикантами, але його об'єднує одна й та ж тема — збереження міцних стосунків між в'єтнамським та китайським народами, які разом прагнуть світлого майбутнього», — сказав музикант До Хонг Куан.

Пан Чионг Дик Сон, директор Китайського культурного центру в Ханої, побажав концерту симфонічного оркестру дружби В'єтнам-Китай великого успіху та побажав дружбі між двома країнами «вічно зеленою, вічно тривкою».

Hòa nhạc Giao hưởng hữu nghị Việt Nam - Trung Quốc nhân 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao - Ảnh 5.

Народний артист Та Мін Там та музикант Зіанг Сон, члени Ради мистецтв, нагородили срібними медалями митців-учасників фестивалю - Фото: ТХАНЬ ХІЕП

hữu nghị - Ảnh 6.

Артисти виступають на концерті Симфонічного оркестру дружби В'єтнам-Китай - Фото: Тхань Хіеп

Концерт зібрав багатьох в'єтнамських та китайських артистів

Симфонічний концерт дружби В'єтнам-Китай складається з 4 розділів та 2 пісень. Розділ 1 – це «Хон Ха – Чионг Зянг» , де симфонію «Хон Ха – Чионг Зянг тече до моря» виконує музикант До Хонг Куан, а симфонію «Весна на річці Баклон» виконує музикант Лу Куан Хью.

Розділ 2 – «Плиття крізь роки» з дуетом монохорду та місячної лютні у виконанні симфонічного оркестру Khuc Tuong Tri, піснею Dong Song Tinh Ban у виконанні музиканта Nguyen Duc Trinh та симфонічною композицією Trai Tim Hoa Rhythm у виконанні музиканта Doi Vi.

Розділ 3 під назвою «Співробітництво» містить симфонію «Гармонія кольорів» музиканта Нгуєн Суань Бака, симфонію «Враження 3 березня» музиканта Хау Дао Хюя; пісню «Перед брамою дружби» музиканта Дой Ві з в'єтнамськими словами музиканта До Хонг Куана.

Розділ 4 під назвою «Назавжди зелена дружба » включає симфонічний фестиваль музиканта Фам Нгок Хоя та симфонічний оркестр « Назавжди зелена дружба» музиканта Чунг Туан Чріня. Диригентами 4 розділів є диригент Тран Нят Мінь та диригент Ле Ха Мі.

hữu nghị - Ảnh 7.
hữu nghị - Ảnh 8.

Диригент Тран Нят Мінь та диригент Ле Ха Мій дякують глядачам за насолоду музичним вечором - Фото: ТХАНЬ ХІЄП

hữu nghị - Ảnh 9.
hữu nghị - Ảnh 10.

Усі артисти з обох країн разом виконали пісню «В'єтнам - Китай» на завершення музичного вечора - Фото: ТХАНЬ ХІЕП

Концерт завершився піснею «В'єтнам - Китай» у виконанні заслуженого артиста Хань Нгока та Дао Мака з В'єтнаму, а також Нго Уя та Луу Ло з Китаю під керівництвом диригента Тай Уонга.

Відзначаючи 75-ту річницю встановлення дипломатичних відносин між В'єтнамом і Китаєм концертом дружби, Асоціація музикантів В'єтнаму вручила пам'ятні медалі за музичну співпрацю між В'єтнамом і Китаєм китайським музикантам та митцям, серед яких: музиканти Хоу Дао Хью, Лу Куан Хью, Дой Ві, Чун Туан Чрінь, професор Луонг Тхієу Ву, митці Нго Уй та Лу Ло.

ЛЕ ЗЯНГ - ТХАНЬ ХІЄП

Джерело: https://tuoitre.vn/hoa-nhac-giao-huong-huu-nghi-viet-nam-trung-quoc-nhan-75-nam-thiet-lap-quan-he-ngoai-giao-2025110306531699.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Загублені в лісі казкових мохів дорогою до підкорення Пху Са Пхіна
Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.
Захоплива краса Са Па в сезон «полювання на хмари»
Кожна річка – подорож

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

«Велика повінь» на річці Тху Бон перевищила історичну повінь 1964 року на 0,14 м.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт