Вранці 30 січня початкова школа Ле Дук Тхо (район Го Вап, Хошимін) організувала міський семінар з англійської мови на тему «День відкритих дверей – викладання та вивчення англійської мови у 4 класі загальноосвітньої програми 2018 року через в’єтнамську культуру».
На початку програми вчителі з різних районів були здивовані двомовними здібностями Ле В'єт Аня та Нгуєн Хань Хана (обидва у 5/6 класі). Двоє учнів не лише вільно розмовляли англійською мовою та правильно вимовляли її, але й продемонстрували чудові навички ведення програми, впевнено представляючи делегатів, координуючи заходи та керуючи культурними виставами.
Ле В'єт Ань та Нгуєн Кхань Хан (обидва учні 5/6 класу) впевнено вели програму англійською мовою - Джерело: NGOC ANH
Головні герої сьогоднішнього випуску, після вступного слова двох юних ведучих, учні 4-го класу та пані Тран Нгуєн Мінь Ань, вчителька школи, організували захід з викладання англійської мови прямо на шкільному подвір’ї, за яким спостерігали багато вчителів, фахівців з різних районів та повітів, а також батьки учнів школи.
З темою традиційного місячного Нового року вона розпочала свій урок із ознайомлення з культурою в'єтнамського Нового року, потім ознайомила учнів зі словниковим запасом, пов'язаним з темою, за допомогою відео , зображень та аудіо. Урок оживили традиційні ігри, такі як гонки з мішками, бінго, приготування бань чунг (традиційних рисових коржів) та приготування таці з п'ятьма фруктами.
Ле В'єт Ань та Нгуєн Кхань Хан (обидва учні 5/6 класу) впевнено вели програму англійською мовою.
Протягом усіх заходів вчитель та учні спілкуються виключно англійською мовою. Багато учнів впевнені у своєму вільному володінні англійською мовою. Вчитель також навчив їх новій лексиці, пов’язаній зі святом Тет (В’єтнамський Новий рік), такій як: робити підноси з п’ятьма фруктами, пакувати пиріг Чунг, класти мішки, бамбукова мотузка, дерев’яна форма тощо.
Студенти виконують традиційні культурні дії англійською мовою.
Під час ігор вчитель співав, допомагаючи учням грати в бінго, підраховуючи вартість кожного виду фруктів для «шопінгу» в рамках заданого бюджету. Учні охоче брали участь в іграх, загортаючи разом пельмені та спілкуючись один з одним англійською мовою.
Пані Мін Ань допомогла учням приготувати бань чунг (в'єтнамські рисові коржики), ознайомивши їх з кожним кроком і навчаючи новій лексиці.
Розповідаючи про свій урок, пані Тран Нгуєн Мінь Ань сказала, що завдяки новій освітній програмі вчителі мають більше автономії у викладанні, тому вона урізноманітнює свої методи навчання, незалежно від того, чи це відбувається в класі, чи на вулиці. Народні ігри, відеоігри, пісні, фільми тощо використовуються максимально повно. Цей різноманітний метод навчання допомагає підтримувати зацікавленість учнів.
«Завдяки цьому методу навчання багато учнів 4-х та 5-х класів можуть добре спілкуватися. Під час уроку вчитель та учні використовують виключно англійську мову, що також заохочує їх говорити проактивно», – поділилася пані Мін Ань.
Учні беруть участь у грі з покупками, щоб приготувати фруктову тарілку.
Пан Фам Чі Тхієн, спеціаліст Департаменту освіти та навчання міста Хошимін, який був присутній на спеціалізованому навчальному занятті, зазначив, що нова освітня програма дуже завантажила вчителів. Викладання більше не зводиться лише до того, щоб вчитель читав лекції, а учні слухали, а має включати багато видів діяльності та різноманітних форм… Тому вчителям також доводиться витрачати багато часу на обдумування, планування та підготовку до своїх уроків.
«Ми запрошуємо батьків взяти участь у цих уроках, щоб вони могли побачити наполегливу працю вчителів. Вчитель доклав багато часу та зусиль до цього уроку. Діти люблять навчатися через практичний досвід, і навіть якщо ігри та уроки не ідеальні, ці заняття стимулюватимуть їхні ораторські здібності та впевненість у собі», – сказав пан Тхієн.
Це була відкрита навчальна сесія за участю вчителів та спеціалістів з районів та повітів Хошиміна, щоб надати відгуки та взаємно повчитися з метою створення ефективних уроків.
Він також порадив вчителям чітко визначати зміст кожного уроку. Наприклад, під час занять учнів слід заохочувати бути більш проактивними та більше говорити. Вчителі не повинні витрачати забагато часу на виправлення вимови, словникового запасу або на те, щоб вчитель читав спочатку, а учні – потім. Натомість він заохочував учнів говорити; якщо вони роблять помилки, вони це усвідомлюють і знають, як їх виправити.
«Не виправляйте речі потроху; якщо вам потрібно їх виправити, робіть це під час уроків вимови та словникового запасу. Кожен урок має бути зосереджений на певній темі. Уроки говоріння повинні дозволяти учням говорити якомога більше. Якщо вчитель говорить забагато, учні застоюються і не зможуть самостійно стояти на ногах», – зауважив пан Тхієн.
Посилання на джерело






Коментар (0)