15 жовтня на Франкфуртському міжнародному книжковому ярмарку (Німеччина) Міністерство культури, спорту та туризму разом з Ханоєм та Хошиміном, В'єтнамською видавничою асоціацією, видавцями та дистриб'юторськими підрозділами організувало відкриття В'єтнамського книжкового простору.
Цього року понад 20 в'єтнамських видавництв відвідали Франкфуртський книжковий ярмарок, представивши понад 1200 книг з різних галузей: культура, історія, література, популярна наука , дитячі книги, цифрова трансформація та цифрове видавництво.
Пан Фан Там, заступник міністра культури, спорту та туризму, зазначив, що Франкфуртський книжковий ярмарок є символом творчості, діалогу та культурної співпраці – місцем, де культури зустрічаються, слухають та збагачують одна одну.
«Ми цінуємо дух відкритості та поваги, який книжковий ярмарок підтримував і пропагував протягом десятиліть. Цього року книжковий ярмарок відвідали понад 20 в'єтнамських видавців та культурних організацій. Майже 100 делегатів взяли участь, висловивши спільне прагнення наблизити в'єтнамські книги до читачів з усього світу», – сказав заступник міністра Фан Там.

Завдяки Франкфуртському книжковому ярмарку В'єтнам сподівається сприяти співпраці у сфері спільного видавництва, перекладу, обміну авторськими правами, а також розширити інвестиції в цифрові видавництва, електронні книги, аудіокниги та міжнародні платформи авторського права, щоб в'єтнамські історії могли швидше та зручніше досягати читачів у всьому світі, роблячи В'єтнам креативним, динамічним та надійним партнером у світовій видавничій спільноті.
Видавництво «Кім Донг» чотири рази брало участь у найбільшому щорічному книжковому ярмарку світу.
Цього року видавництво «Кім Донг» представляє багато нових книг, що поєднують такі елементи: змістовні та захопливі історії, чудово ілюстровані, що шанують в'єтнамську культуру та містять глобальні креативні елементи.

Серед цих видань слід виділити: «Єрсін – Пісня кита» – артбук про легендарне життя доктора Єрсіна; два милі, поетичні твори дитячої літератури Ді Дуєна : «Речі, якими заповнюють яму», «З овочевих полів ферми Кук Ку» ; «Вибрані в'єтнамські художники» доктора Тран Хау Єн Тхе; літературні твори та комікси для дітей: «Синівська лялька» (Фонг Тху), «Теплі пальта» (Во Куанг), «Пригоди цвіркуна Ута» художника Лінь Раба, натхненні твором «Пригоди цвіркуна» письменника То Хоая.
Пані Ву Тхі Куїнь Ліен, заступниця директора та головний редактор видавництва «Кім Донг», сподівається, що книги, представлені на цьогорічному Франкфуртському міжнародному книжковому ярмарку, принесуть читачам та дітям у кожній країні світу цінні за змістом, мистецтвом та естетикою книги, які допоможуть читачам краще зрозуміти культуру, країну та народ В'єтнаму, а також сприятимуть мріям та прагненням дітей на їхній подорожі пізнання та дослідження світу.
15 жовтня вдень в'єтнамська делегація співпрацювала з Генеральним консульством В'єтнаму у Франкфурті. Під час зустрічі в'єтнамська делегація подарувала книги консульству у Франкфурті та в'єтнамській громаді у Франкфурті.
16 жовтня пані Ву Тхі Куїнь Ліен візьме участь у дискусії: «Від Бангкока до Маніли: дослідження ринку дитячих книг Південно-Східної Азії».
77-й Франкфуртський міжнародний книжковий ярмарок проходитиме з 15 по 19 жовтня 2025 року у Франкфурті (Німеччина) з місією «об’єднувати людей». Це найбільший і найстаріший книжковий ярмарок, що об’єднує видавців з усього світу.
Загальна виставкова площа Vietnam Book Space становить близько 100 м². Всі в'єтнамські стенди представлені в залі 5.1, розташованому у зручному місці.
Джерело: https://www.vietnamplus.vn/hon-20-don-vi-xuat-ban-viet-nam-tham-du-hoi-cho-sach-quoc-te-frankfurt-post1070545.vnp
Коментар (0)