Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Керівництво щодо перегляду, коригування та ідентифікації адміністративних одиниць з реліквіями та спадщиною

Міністерство культури, спорту та туризму звернулося до Народних комітетів провінцій та міст центрального управління з проханням керувати адміністративними одиницями, утвореними після реорганізації в низці сфер, що перебувають під державним управлінням культури, спорту та туризму.

Báo Hải DươngBáo Hải Dương09/04/2025

контроль-контроль.jpg
Співаки Куан Хо співають на човнах на фестивалі Лім (район Тьєн Ду, провінція Бакнінь )

Міністерство культури, спорту та туризму щойно надіслало до народних комітетів провінцій та міст центрального управління документ, який має скерувати перегляд, коригування та визначення адміністративних одиниць з реліквіями, визнаними та зарахованими до світової культурної та природної спадщини, спеціальними національними реліквіями адміністративних одиниць, що підлягають перебудові та реорганізації... та інші пов'язані з цим питання у сфері державного управління міністерством.

Удосконалення апарату управління реліквіями

У сфері культурної спадщини адміністративна одиниця після узгодження умов, коли культурна спадщина визнана, класифікована та зареєстрована як всесвітня культурна та природна спадщина, особливі національні реліквії, національні реліквії, реліквії провінційного та міського рівня (далі - реліквії); нематеріальна культурна спадщина, визнана ЮНЕСКО, нематеріальна культурна спадщина у списку національної нематеріальної культурної спадщини; національні скарби, виконує такі завдання:

Щодо реліквій, назви об'єктів світової культурної та природної спадщини, особливих національних реліквій, національних реліквій, реліквій провінційного та міського рівня, які були визнані та класифіковані, повинні бути збережені незмінними, щоб не змінити оригінальні елементи, що складають реліквії, а також історичну, культурну та наукову цінність реліквій відповідно до положень Закону про культурну спадщину та Конвенції ЮНЕСКО про охорону всесвітньої культурної та природної спадщини 1972 року. Водночас, необхідно оновити топоніми, пов'язані з реліквіями, відповідно до нововпорядкованих адміністративних одиниць.

Водночас переглянути та скоригувати нові назви, місцезнаходження та адреси організацій та рад/центрів управління реліквіями, безпосередньо пов'язаних з адміністративними одиницями, утвореними після реорганізації; дотримуватися положень закону про культурну спадщину та міжнародних договорів, що входять до Конвенцій ЮНЕСКО, підписаних В'єтнамом, щодо всесвітньої культурної та природної спадщини, особливих національних історичних реліквій; забезпечити наявність організацій та представників, безпосередньо відповідальних за управління, охорону та догляд за реліквіями. Не допускати ситуації, коли безпосередньо відповідальна особа не має або невідома.

Завершити формування апарату управління реліквіями для забезпечення належного виконання завдань з охорони реліквій. Видати положення про управління, охорону та популяризацію історико-культурних реліквій та мальовничих місць, що перебувають під юрисдикцією адміністративних одиниць комунального рівня після реорганізації.

Перегляньте наукові записи про реліквії, що зберігаються в Народному комітеті на рівні комуни, щоб мати основу для управління реліквіями відповідно до повноважень. Зверніть особливу увагу на протоколи та карту охоронних зон реліквій із підтвердженням Народного комітету на рівні комуни, перш ніж домовлятися про об'єднання управління землею. У випадку, якщо вони більше не зберігаються, запросіть копію у вищого органу управління.

Щодо нематеріальної культурної спадщини, зберегти назву спадщини, щоб не змінити її історичну, культурну та наукову цінність; переглянути наукові записи про спадщину, щоб уніфікувати сферу розповсюдження та поширення спадщини, щоб мати основу для управління відповідно до повноважень. Дотримуватися положень законодавства В'єтнаму про нематеріальну культурну спадщину та Конвенції ЮНЕСКО про охорону нематеріальної культурної спадщини 2003 року.

Щодо національних скарбів, переглянути, визначити та скоригувати адміністративну одиницю, де зберігається національний скарб, порівняно з назвою адміністративної одиниці, зазначеною в Рішенні Прем'єр-міністра про визнання національних скарбів.

Огляд традиційних фестивалів

Щодо сфери низової культури, Міністерство культури, спорту та туризму пропонує додати до предметів огляду традиційні фестивалі, що проводяться на місцях, визнаних та зарахованих до світової культурної та природної спадщини, спеціальні національні історичні спадщини, що підлягають огляду, за винятком традиційних фестивалів, які були внесені до списку ЮНЕСКО або до списку національної нематеріальної культурної спадщини. Ці традиційні фестивалі визначаються на двох рівнях: «традиційні фестивалі провінційного рівня» або «традиційні фестивалі комунального рівня» відповідно до положень Постанови Уряду № 110/2018/ND-CP від ​​29 серпня 2018 року, що регулює управління та організацію фестивалів.

Традиційні фестивалі, визначені як традиційні фестивалі провінційного рівня, повинні продовжувати проводити процедури реєстрації та повідомляти організаторів фестивалю відповідно до положень пункту 2 статті 9, статті 12 та пункту 2 статті 14, статті 15 Декрету № 110/2018/ND-CP.

Традиційні фестивалі, визначені як традиційні фестивалі комунального рівня, повинні продовжувати виконувати процедури повідомлення про організацію фестивалів відповідно до положень статей 14, 15 та 17 Декрету № 110/2018/ND-CP.

Інші питання, пов’язані з організацією та проведенням фестивалів, будуть розглянуті Міністерством культури, спорту та туризму, а уряду буде запропоновано внести зміни до Постанови № 110/2018/ND-CP від ​​29 серпня 2018 року, що регулює управління та організацію фестивалів, після набрання чинності Закону про організацію місцевого самоврядування (зі змінами).

Оновити назви місць, пов'язаних з туристичними зонами, відповідно до нової адміністративної одиниці

Міністерство культури, спорту та туризму вимагає, щоб назви визнаних національних туристичних зон залишалися незмінними. Водночас, необхідно оновити назви місць, пов'язаних з туристичними зонами, відповідно до новоутворених адміністративних одиниць; переглянути та скоригувати нові назви, назви місць та адреси організацій/керівних рад туристичних зон, безпосередньо пов'язаних з адміністративними одиницями, утвореними після узгодження.

Щодо порядку, процедур та повноважень щодо визнання туристичних зон провінційного рівня, зазначених у пункті а) пункту 2 статті 27 Закону про туризм, пропонується внести зміни до Закону про туризм у наступному напрямку: професійні туристичні агентства провінційного рівня готують досьє для запиту на визнання туристичних зон провінційного рівня.

Народні комітети провінцій та міст центрального управління доручають адміністративним одиницям, утвореним після реорганізації, надіслати звіти про огляд та виконання до Міністерства культури, спорту та туризму до 30 жовтня 2025 року.

TH (згідно з VNA)

Джерело: https://baohaiduong.vn/huong-dan-ra-soat-dieu-chinh-va-xac-dinh-don-vi-hanh-chinh-co-di-tich-di-san-409042.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості
Історичні повені в Хойані, знімок з військового літака Міністерства національної оборони
«Велика повінь» на річці Тху Бон перевищила історичну повінь 1964 року на 0,14 м.
Кам'яне плато Донг Ван - рідкісний у світі «живий геологічний музей»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Помилуйтеся «затокою Халонг на суші», яка щойно увійшла до списку найулюбленіших місць у світі

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт