Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Висновок Політбюро та Секретаріату щодо продовження розвитку організації та функціонування дворівневих адміністративних одиниць для забезпечення безперебійності та ефективності

Від імені Політбюро постійний член Секретаріату Чан Кам Ту підписав та видав Висновок № 177-KL/TW від 11 липня 2025 року щодо продовження побудови організації та функціонування дворівневих адміністративних одиниць для забезпечення безперебійності та ефективності.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân11/07/2025

Після 11-ї Центральної конференції 13-го скликання Політбюро та Секретаріат опублікували низку Висновків, що скеровують завдання побудови організації та функціонування дворівневих адміністративних одиниць для забезпечення безперебійності та ефективності. (Фото: Данг Хоа)

Після 11-ї Центральної конференції 13-го скликання Політбюро та Секретаріат опублікували низку Висновків, що скеровують завдання побудови організації та функціонування дворівневих адміністративних одиниць для забезпечення безперебійності та ефективності. (Фото: Данг Хоа)

Висновок такий:

На засіданні 11 липня, заслухавши звіт Центрального оргкомітету про стан та хід виконання постанов і висновків Центрального Комітету та Політбюро щодо реорганізації апарату та адміністративних одиниць з 4 по 10 липня 2025 року (Звіт № 421-BC/BTCTW від 10 липня 2025 року) та підсумки роботи Центрального ревізійного комітету щодо контролю за станом продовження розбудови організації та функціонування дворівневих адміністративних одиниць, а також зауваження членів Політбюро та членів Секретаріату, Політбюро та Секретаріат дійшли наступного висновку:

1. В основному погоджуюся зі Звітом про стан та хід виконання резолюцій та висновків Центрального Комітету та Політбюро щодо реорганізації апарату та адміністративних одиниць (з 4 по 10 липня 2025 року), поданим Центральним оргкомітетом. Політбюро та Секретаріат висловлюють подяку та високу оцінку Урядовому партійному комітету, партійному комітету Національних зборів, партійному комітету Вітчизняного фронту, Центральним масовим організаціям, Центральному оргкомітету, Центральному ревізійному комітету, Центральному партійному офісу, Міністерству громадської безпеки , Міністерству внутрішніх справ та відзначають місцеві партійні комітети та організації за їхню активну роботу та зусилля у виконанні поставлених завдань; тісну координацію, регулярне оновлення інформації про ситуацію, подолання труднощів, оперативне вирішення виникаючих проблем, щоб дворівневий апарат адміністративних одиниць в основному забезпечував безперебійну та стабільну роботу з 1 липня 2025 року по теперішній час.

2. Вимагає від партійних комітетів та партійних організацій, що безпосередньо підпорядковуються Центральному Комітету, міністерствам та відділенням, рішуче, серйозно, синхронно та оперативно виконувати вказівки та висновки Політбюро та Секретаріату, а також зміст і завдання, викладені в Плані № 56-KH/BCĐ від 4 липня 2025 року Керівного комітету; продовжувати перегляд та вдосконалювати правову систему відповідно до нової моделі; зміцнювати політичну комунікацію, створювати консенсус та участь народу; підтримувати та підвищувати рівень задоволеності народу, вважаючи задоволеність мірою; розуміти ідеологічну ситуацію, думки та прагнення кадрів, членів партії та людей усіх верств суспільства щодо організаційної моделі та функціонування дворівневого апарату адміністративної одиниці; регулярно звертати увагу та уважно стежити за ходом та результатами виконання функцій та завдань установ та підрозділів після реорганізації; заохочувати та підтримувати кадри, державних службовців та працівників у подоланні нагальних труднощів, пов'язаних зі штаб-квартирою, умовами праці, державним житлом тощо; оперативно вирішувати виникаючі проблеми; оперативно вжити фундаментальних та довгострокових рішень, щоб кадри, державні службовці та працівники могли працювати зі спокійною душею та служити народу; швидко та синхронно розгорнути системи баз даних, програмне забезпечення для управління та онлайн-державні послуги; об'єднати спільну цифрову платформу для полегшення підключення та роботи; забезпечити стабільність та безперервність в організації та роботі апарату після об'єднання.

3. Погоджуємося в принципі, що партійні комітети, що безпосередньо підпорядковуються Центральному Комітету, повинні координувати свої дії з обласними та міськими партійними комітетами перед призначенням заступників керівників установ та організацій для участі в партійних комітетах та партійних осередках установ та організацій, де закінчується діяльність партійної делегації та партійного виконавчого комітету.

4. Звернутися до постійних комітетів обласних та міських партійних комітетів з проханням: (1) Очолити та керувати створенням двох нових партійних комітетів (партійних осередків) органів, що безпосередньо підпорядковуються партійним комітетам комун, а саме партійних комітетів (партійних осередків) партійних органів комунального рівня та партійних комітетів (партійних осередків) народних комітетів комунального рівня відповідно до Висновку Політбюро та Секретаріату № 139-KL/TW від 28 березня 2025 року. (2) Одностайно впровадити політику, згідно з якою секретарі партійних комітетів та голови народних комітетів комунального рівня призначаються для участі у військових партійних осередках того ж рівня відповідно до Положення Центрального Комітету Партії № 294-QD/TW від 26 травня 2025 року про виконання Статуту Партії та партійної діяльності на робочому місці. (3) Нести відповідальність за перевірку, відбір та розстановку кадрів провінційного рівня з достатньою кваліфікацією та можливостями на рівні комуни, особливо кадастрових та фінансових кадрів; Вирішувати нагальні труднощі, дозволяючи подавати заявки та розміщувати компетентних, досвідчених та здібних кадрів, які здатні відповідати вимогам посади, але все ще не мають стандартів теоретичної кваліфікації та запланованих посад, для призначення на участь у виконавчому комітеті, постійному комітеті, секретарі, заступники секретарів, голові, заступнику голови народної ради, голові, заступнику голови народного комітету на рівні комуни для забезпечення достатньої затвердженої кількості (водночас терміново проводити навчання, вдосконалювати стандарти кваліфікації з передової політичної теорії та запланованих посад відповідно до положень); організовувати відповідну кількість персоналу на рівні комуни для виконання вимог завдань низового рівня. (4) Керувати та спрямовувати підготовку документів на провінційному та комунальному рівнях; ретельно оновлювати та доповнювати інструкції Центрального управління для покращення якості проектів документів; добре готувати кадровий план для партійних комітетів усіх рівнів. (5) Керувати низовими та вищими партійними з'їздами відповідно до вказівок Центру та Політбюро. (6) Доукомплектувати посади партійних комітетів та органів влади, доповнити кадровий склад спеціалізованих установ, особливо посади секретаря та голови народного комітету на рівні комуни, яких ще бракує; доповнення має бути завершено до з'їзду партії на рівні комуни, району та спеціальної зони. (7) Впровадити єдину політику для партійних комітетів на рівні комуни з більш ніж 250 афілійованими партійними організаціями, при цьому на з'їзд партії на період 2025-2030 років виділяється не більше 300 делегатів. (8) Переглянути та коригувати (нове) планування на рівні комуни та продовжувати приділяти увагу та сприяти реалізації загальнонаціональних цільових програм. (9) Терміново організувати державне житло, штаб-квартири та робочі приміщення. (10) Внесення змін, доповнень та оприлюднення положень про функції та завдання спеціалізованих установ на рівні провінцій та комун відповідно до їхніх повноважень, що має бути завершено до 31 липня 2025 року. (11) Зосередження уваги на спрямуванні усунення труднощів та перешкод, пов’язаних з експлуатацією інформаційно-технологічних систем на рівні комун.

5. Доручити Урядовому комітету керувати та спрямовувати виконання завдань, викладених у Плані № 56-KH/BCĐ від 4 липня 2025 року Керівного комітету, зосереджуючись на наступному:

(1) Керувати та спрямовувати Уряд, міністерства та агентства міністерського рівня на регулярну перевірку виконання положень щодо функцій, завдань та організаційної структури агентств, підрозділів та організацій в адміністративній системі на центральному та місцевому рівнях; щодо децентралізації, делегування повноважень та чіткого визначення повноважень; щодо робочих процесів, документації, адміністративних процедур тощо; щодо надання державних послуг та онлайн-державних послуг населенню, підприємствам та організаціям незалежно від адміністративних кордонів; щодо спеціальних механізмів вирішення труднощів та проблем, спричинених правовими нормами. Переглядати, вносити зміни, доповнення та оперативно видавати положення та інструкції для вдосконалення функцій, завдань та організаційної структури агентств, підрозділів та організацій в адміністративній системі на центральному та місцевому рівнях, щоб забезпечити узгодженість та єдність між документами та між центральним та місцевим рівнями після реорганізації адміністративних одиниць на всіх рівнях та впровадження дворівневої моделі адміністративних одиниць. Уряд, міністерства та їх підрозділи (міністерства юстиції, внутрішніх справ, сільського господарства та навколишнього середовища, охорони здоров'я, освіти та навчання тощо) повинні мати конкретні інструкції щодо децентралізації на місцях для проактивного виконання адміністративних процедур, управління бюджетами, організації апарату та управління людськими ресурсами; пов’язати адміністративну реформу з реформою державних фінансів та впровадити інновації в методи місцевого управління; водночас забезпечити механізм ретельного моніторингу з боку керівництва та участь народу.

(2) Міністерства та відомства терміново направляють кадри на місця для ознайомлення з ситуацією, пропонування рішень для усунення труднощів, вирішення питань, що виникають у рамках їхніх функцій та завдань, особливо тих, що стосуються управління земельними ресурсами, очищення земельних ділянок, визначення суверенітету земель та видання червоних книг тощо. Створити механізм координації, моніторингу та двостороннього інформаційного зворотного зв'язку між центральним та місцевим рівнями. Продовжувати організовувати професійне та технічне навчання; регулярно та безперервно розвивати та оновлювати знання та інформацію, надаючи пріоритет своєчасному впровадженню протягом етапу експлуатації нового апарату з цього часу до кінця жовтня 2025 року в порядку важливості та необхідності, таких як оподаткування, реєстрація бізнесу, земля, навколишнє середовище, юстиція, охорона здоров'я, освіта тощо; Водночас розробляти програми та спрямовувати організацію навчання та розвитку технологічних навичок, сучасного адміністративного управління та навичок адміністративного спілкування для підвищення потенціалу кадрів та державних службовців як у професійних, так і в цифрових навичках, особливо у віддалених та ізольованих районах, де умови впровадження обмежені.

(3) Переглядати розподіл бюджету; перевіряти та спрямовувати управління та використання бюджету, а також організовувати робочий штаб.

6. Доручити партійному комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму та центральним організаціям очолювати та спрямовувати: (1) Продовжувати керівництво Центральним комітетом Комуністичної спілки молоді імені Хо Ши Міна щодо підтримки волонтерської діяльності з залучення студентів до комун, районів та спеціальних зон для підтримки інформаційних технологій та впровадження цифрової трансформації. (2) Продовжувати організацію та реорганізацію масових організацій, призначених партією та державою (включаючи партійні організації), що діють під егідою Центрального комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму, у напрямку скорочення кількості організацій, впорядкування внутрішнього апарату та забезпечення практичної та ефективної роботи. (3) Підпорядкування друкованих агентств Центральному комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму, забезпечуючи єдине управління, підвищуючи операційну ефективність у напрямку максимальної впорядкування, скорочуючи кількість агентств, газет та журналів, зберігаючи лише дійсно необхідні підрозділи. (4) Розуміти ситуацію, періодично звітувати про громадську думку кадрів, членів партії та народу, пропонувати та рекомендувати вирішення виникаючих питань (якщо такі є).

7. Доручити партійним органам та підрозділам на центральному рівні головувати та координувати з відповідними органами діяльність з метою регулярної перевірки та керівництва виконанням центральних положень та інструкцій у межах сфери діяльності та напрямків, визначених Політбюро, а також з точки зору експертизи, професії, робочих процедур, процедур управління тощо; переглядати та консультувати Політбюро та Секретаріат щодо оперативного доповнення, внесення змін та оприлюднення (або оприлюднення відповідно до їхніх повноважень) положень та інструкцій з метою чіткого визначення функцій, завдань, повноважень та відповідальності кожного партійного комітету (центрального, обласного та низового рівнів), кожного спеціалізованого органу, який консультує, допомагає та є підрозділом громадського обслуговування партійного комітету, для забезпечення узгодженості, єдності та прозорості між документами, між центральним та місцевим рівнями після впорядкування адміністративних одиниць на всіх рівнях, що має бути завершено до 31 липня 2025 року.

8. Доручити Центральному оргкомітету: (1) Головувати та координувати з відповідними установами консультування Політбюро та Секретаріату щодо розгортання завдань з підготовки до 14-го Національного з'їзду партії; видавати рішення щодо кадрової роботи відповідно до Плану. (2) Розглядати та консультувати Секретаріат щодо внесення змін, доповнень та видання нових положень про функції та завдання типів низових партійних організацій, забезпечуючи узгодженість, єдність та відповідність новій ситуації, особливо для партійних комітетів (осередків) партійних органів комунального рівня та партійних комітетів (осередків) народних комітетів комунального рівня, що безпосередньо підпорядковуються партійним комітетам комунального рівня.

Тьєу Фуонг - Nhandan.vn

Джерело: https://nhandan.vn/ket-luan-cua-bo-chinh-tri-ban-bi-thu-ve-tiep-tuc-xay-dung-to-chuc-hoat-dong-cua-don-vi-hanh-chinh-2-cap-bao-dam-thong-suot-hieu-qua-post893182.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості
Історичні повені в Хойані, знімок з військового літака Міністерства національної оборони
«Велика повінь» на річці Тху Бон перевищила історичну повінь 1964 року на 0,14 м.
Кам'яне плато Донг Ван - рідкісний у світі «живий геологічний музей»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Помилуйтеся «затокою Халонг на суші», яка щойно увійшла до списку найулюбленіших місць у світі

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт