Обговорюючи в групах інвестиційну політику Національної цільової програми (НЦП) щодо нового сільського будівництва, сталого скорочення бідності та соціально -економічного розвитку в районах етнічних меншин та гірських районах (ЕММР) на період 2026-2035 років, багато делегатів наголосили на важливій ролі Міністерства у справах етнічних меншин та релігій у цій програмі.
Гірським провінціям необхідно надавати пріоритет у плані фінансування.
Делегат Чамалеа Тхі Туї ( Кханьхоа ) зазначила, що програма соціально-економічного розвитку етнічних меншин та гірських районів – це політика, в якій зацікавлені партія та держава, і яка реалізується з 2021 року.
«Хоча на початку було багато проблем, процес впровадження наразі, на мою думку, в основному завершено. За останні 5 років керівні документи, а також багато досягнутих результатів є дуже цінними. Тобто, рівень бідності знизився, покращився стан районів проживання етнічних меншин, а також покращилися деякі показники», – сказала пані Туї.
Таким чином, щоб мати основу для зручного впровадження в майбутньому, делегати запропонували чітко зазначити в проекті резолюції, що Міністерство у справах етнічних меншин та релігій буде головуючим органом, який координуватиме дії з відповідними підрозділами для синхронного впровадження, забезпечуючи безперервність, а також сприяючи результатам, досягнутим у період 2021-2025 років.

Делегат Хоанг Куок Кхан (Лай Чау). Фото: НС
Делегат Хоанг Куок Кхань (Лай Чау) зазначив, що програма сталого скорочення бідності та соціально-економічного розвитку в районах етнічних меншин та гірських районах на період 2026-2035 років є однією з програм, на яку «з нетерпінням чекають» люди в неблагополучних гірських провінціях.
Висловлюючи повну підтримку та сподіваючись на швидке оприлюднення цієї комплексної програми, делегат провінції Лай Чау звернувся до редакційного комітету з проханням ретельніше розглянути цілі, щоб уникнути дублювання з іншими національними цільовими програмами.
За словами делегата, для синхронного та ефективного впровадження програми необхідно дотримуватися принципу відповідного розподілу бюджетних коштів. Зокрема, гірські провінції повинні мати пріоритет у фінансуванні, оскільки якщо застосовувати той самий рівень розподілу, що й для великих населених пунктів, це буде дуже складно та уповільнить прогрес або не вдасться реалізувати багато проектів. У такому разі вимагати від населених пунктів «самобалансування» з бюджету неможливо, що легко призводить до застою у реалізації проектів.
Тому делегат запропонував уточнити критерії пріоритетності розподілу бюджету, оскільки в проекті резолюції згадується «пріоритет», але конкретика незрозуміла.
Щоб уникнути ситуації розпорошення та управління кожним міністерством окремою програмою, як і раніше, що спричиняє труднощі з інтеграцією, делегати підтримали об'єднання провідного відомства – Міністерства сільського господарства та охорони навколишнього середовища, але за умови координації з Міністерством у справах етнічних меншин та релігій.
Однак він також висловив стурбованість: «Чи може одне міністерство забезпечити ефективність такої великої програми з багатьма компонентами? Особливо, коли на місцевому рівні Міністерства сільського господарства та охорони навколишнього середовища мають виконувати багато завдань».
Звідти делегат запропонував уряду ретельно розглянути та обґрунтовано розрахувати, що можна доручити Міністерству у справах етнічних меншин та релігій.
Програма з розвитку та зміцнення «сердець людей»
Заступник міністра у справах етнічних меншин та релігій Й Вінь Тор (делегат Національних зборів від провінції Даклак) наголосив, що Національна цільова програма соціально-економічного розвитку в етнічних меншинах та гірських районах є особливою програмою, яка має особливе стратегічне значення як у короткостроковій, так і в довгостроковій перспективі.
Основна мета програми полягає не лише у скороченні розриву в розвитку, але й у вирішенні фундаментальних, поколіннєвих проблем у найбільш неблагополучних районах країни.
Програма зосереджена на найбільш практичних потребах людей: життєво важлива інфраструктура, житлові землі, виробничі землі, водопостачання, стабільність населення, розвиток засобів до існування, підвищення знань людей та збереження культурної ідентичності. Що ще важливіше, програма сприяє підтримці безпеки в прикордонних районах та зміцненню національної оборони та безпеки народу.

Заступник міністра у справах етнічних меншин та релігій Й Вінх Тор (делегат Національних зборів від округу Дак Лак). Фото: Хоанг Ха
«Найбільше значення програми полягає у формуванні та зміцненні довіри людей. Завдяки процесу впровадження люди чітко відчувають увагу партії та держави. Ця довіра будується завдяки конкретним змінам у житті: відкриваються дороги до села, гарантується вода, діти отримують зручну освіту, підтримуються засоби до існування, зберігається традиційна культура. Можна стверджувати, що програма стала духовною опорою для людей, чіткою демонстрацією послідовної політики «нікого не залишати позаду»», – наголосив делегат Й Вінх Тор.
Заступник Міністра у справах етнічних меншин та релігій додав, що на період 2021-2025 років програма розроблена на основі успадкування системи 118 етнічних політик, зокрема Програми 135 – однієї з найуспішніших політик протягом багатьох термінів. Безперервне успадкування допомагає програмі підтримувати стабільність, синхронізацію та зручність під час реалізації.
В результаті, було покращено основну інфраструктуру в тисячах особливо неблагополучних сіл і хуторів; засоби до існування стали більш стійкими; покращилася якість людських ресурсів етнічних меншин; та зміцнився потенціал громад. Народний консенсус є важливим показником ефективності політики.
Наразі необхідно впровадити політику інтеграції 3 національних цільових програм для оптимізації ключових питань та підвищення ефективності інвестицій. Однак, враховуючи специфічний характер та глибокі труднощі етнічних меншин та гірських районів, розробку моделі інтеграції необхідно розглядати дуже ретельно, щоб не перервати безперервність етнічної політики.
Якщо конкретні цілі змішуються із загальними цілями нового сільського будівництва та сталого скорочення бідності, цілком можливий ризик втрати фокусу, зниження пріоритетності та впливу на серця людей.
Агентству у справах етнічних меншин слід доручити роль координаційного центру з конкретними компонентами.
Делегат Ві Ван Сон (Нге Ан) запропонував редакційному комітету чітко визначити цілі, структуру та обсяг компонента розвитку етнічних меншин та гірських районів, повністю відображаючи його специфічні характеристики. Програма повинна забезпечити успадкування важливих завдань періоду 2021-2025 років та духу передумов політики, особливо Програми 135 та системи етнічних політик 118.
Механізм розподілу капіталу має бути пріоритетним відповідно до рівня складності, категорично уникаючи механізму «рівного розподілу». Зокрема, агентству з питань етнічних справ слід відвести центральну роль в організації впровадження цього спеціального компонента, щоб забезпечити послідовне управління та уникнути зривів політики.
«Це є необхідною умовою для забезпечення наступності, зміцнення довіри етнічних меншин та сприяння ефективності етнополітичної політики у період 2026-2035 років», – наголосив делегат.
Делегати також запропонували чітко зазначити у звіті про інвестиційну політику програми: доручити спеціалізованому міністерству, відповідальному за державне управління етнічними справами, головувати над другим компонентом, координувати дії з відповідними установами для забезпечення безперервного та ефективного впровадження та уникати перерв у реалізації політики, як зазначено в Повідомленні Постійного комітету Національних зборів № 4665 від 27 листопада.
Проект резолюції необхідно доповнити двома пунктами:
1. Міністерство сільського господарства та охорони навколишнього середовища є координаційним органом програми відповідно до Закону про державні інвестиції; оприлюднює механізми управління та організовує виконання національних цілей.
2. Міністерство у справах етнічних меншин та релігій очолює компонент соціально-економічного розвитку етнічних меншин та гірських районів у координації з відповідними міністерствами та галузями.
Vietnamnet.vn
Джерело: https://vietnamnet.vn/mot-bo-dam-nhiem-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-rat-lon-lieu-co-hieu-qua-2469179.html






Коментар (0)