Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Галузь, яка навчає «вчитися їсти, вчитися говорити, вчитися пакувати, вчитися відкривати»

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/11/2023


В'єтнамська мова складна, але цікава

Проживши у В'єтнамі 4 роки, Юічіро Конака (студент 4-го курсу японської мови, спеціалізація «В'єтнамознавство», Університет соціальних наук і гуманітарних наук, Хошимін ) сказав, що в'єтнамська мова складна, але цікава.

«Для японців вимова в’єтнамської мови дуже складна, оскільки вона має 6 тонів і багато голосних. Тим часом японська мова не має тонів і має лише 5 голосних», – поділився Юїчіро Коана.

Крім того, студент також розповів, що мав можливість подорожувати багатьма місцями від півночі до дельти Меконгу, і йому сподобалося подорожувати до В'єтнаму, тому що кожне місце має свою культуру та особливості.

П'пок Тінкасанг (лаоський студент, спеціалізація «В'єтнамські студії» в Університеті соціальних та гуманітарних наук, Хошимін ), який приїхав на навчання за угодою 2023 року, зазначив, що навчальне середовище тут дуже гарне, викладачі зосереджені на викладанні, а методи дуже відрізняються від навчання в Лаосі.

«Я приїхав сюди, щоб обмінятися знаннями про мову, культуру, спосіб життя, стиль роботи та багато чого навчитися у В'єтнаму. В'єтнам більш розвинений, ніж Лаос, тому він дуже підходить для навчання», – поділився П'пок Тінкасанг.

Курс не лише для іноземців

Окрім допомоги іноземцям у спілкуванні та вивченні в'єтнамської мови та культури, галузь також розширює набір в'єтнамських студентів, пропонуючи багато можливостей працевлаштування.

Як перший курс для в'єтнамців, Ле Уєн Куїнь (студентка 3-го курсу, спеціальність «В'єтнамознавство», Університет соціальних наук і гуманітарних наук, Хошимін ) розповіла, що студенти часто жартують один з одним, що вивчення в'єтнамознавства означає «навчитися їсти, навчитися говорити, навчитися пакувати, навчитися відкривати».

«Ми дізналися про традиційний театр, кухню , в'єтнамські костюми, спілкувалися з ремісниками та готували регіональні страви власними руками», – сказав Куїнь.

Студентка розповіла, що на факультеті проводиться фестиваль в'єтнамських досліджень для обміну культурою між студентами, на якому представлені численні стенди з Японії, Кореї, Росії, Лаосу тощо.

«Коли я знайомив іноземних студентів з народними іграми, усі вони відгукнулися та з ентузіазмом брали участь, цей образ викликав у мене неймовірну гордість та радість», – сказав Куїнь.

Бажаючи дослідити мову, культуру та історію країни, Во Суан Нгіа (студент 3-го курсу, спеціалізація «В'єтнамські студії», Університет соціальних та гуманітарних наук, Хошимін ) був «призначений» для вивчення цієї галузі.

Lan tỏa bản sắc Việt với ngành Việt Nam học - Ảnh 1.

Суан Нгіа на фестивалі в'єтнамських досліджень

«Під час навчання я мала можливість поїхати на екскурсії та відвідати Святий Престол Као Дай у Тай Ніні, мавзолей Онг Ба Ч'єу... Це було не просто для того, щоб послухати та побачити, а й «доторкнутися» до основних цінностей, зрозуміти та дослідити», – поділилася Нгіа.

Однак деякі студенти цієї галузі також стикаються з упередженнями, такими як «Що таке в'єтнамознавство?», «Що ви вивчаєте і яку роботу отримаєте після закінчення навчання?».

Кім Ань (студентка 2-го курсу, спеціальність «В’єтнамські студії», Університет соціальних та гуманітарних наук, Хошимін ), яка орієнтується на туристичний сектор, зазначила, що для багатьох людей це досить незнайома галузь, але вивчення цієї галузі є дуже цікавим, адже дозволяє їм дізнатися більше про в’єтнамську культуру, мати можливість зустрітися з іноземними друзями та розвиватися.

Зіткнувшись із упередженнями, доктор Нгуєн Хоанг Фуонг, заступник завідувача кафедри в'єтнамських досліджень Університету соціальних та гуманітарних наук у Хошиміні, наголосив, що в'єтнамцям все ще потрібно вивчати та досліджувати в'єтнамські дослідження, щоб цінувати, зберігати та пропагувати в'єтнамську ідентичність в усіх аспектах: культура, мова, суспільство, історія... щоб просувати та покращувати імідж країни у світі в контексті глобалізації.

Пан Фуонг сказав, що кількість в'єтнамських студентів стабільна на рівні 50-60 студентів на рік. «Відповідно до політики керівництва Національного університету міста Хошимін щодо розширення навчальних предметів для задоволення потреб місцевих кадрів, з 2021 року навчальний заклад розпочне набір студентів бакалаврату на спеціальність «В'єтнамознавство для в'єтнамців». Наразі, протягом 3 періодів набору, на факультеті навчається близько 180 в'єтнамських студентів», – повідомив доктор Фуонг.

Lan tỏa bản sắc Việt với ngành Việt Nam học - Ảnh 2.

Фестиваль з численними продуктовими кіосками – це можливість для студентів зустрітися та обмінятися досвідом з друзями з інших країн, а також попрактикуватися у володінні іноземними мовами.

2 орієнтація на кар'єрні можливості

Д-р Хоанг Фуонг поділився тим, що завдяки значним внутрішнім джерелам працевлаштування, галузь зосереджується на навчанні в'єтнамських студентів у двох напрямках: туризм та в'єтнамська лінгвістика; в'єтнамська лінгвістика та методи викладання в'єтнамської мови іноземцям, щоб задовольнити потреби внутрішнього та міжнародного ринку праці.

«Випускники можуть працювати в дипломатичному корпусі, урядових та неурядових організаціях, університетах, економічних, освітніх та культурних корпораціях, а також стати спеціалістами або керівниками в культурних, освітніх, наукових, економічних та дипломатичних підрозділах В’єтнаму або країн, які мають культурні, освітні, наукові, економічні та дипломатичні відносини з В’єтнамом», – сказав доктор Фуонг.

За словами доктора Хоанг Фуонга, протягом курсу студенти пройдуть 1 екскурсію та 1 стажування на установах та підприємствах, де на практиці вивчатимуть культуру та історію, традиційні ремісничі села, кулінарне життя та спосіб життя в'єтнамців.

Д-р Хоанг Фуонг зазначив, що наразі викладання в'єтнамської мови іноземцям активно розвивається не лише у В'єтнамі, а й за кордоном. Корея ввела в'єтнамську мову в систему загальної освіти, і вона є однією з п'яти іноземних мов для вступних іспитів до університетів. В'єтнамці, які проживають за кордоном, також мають потребу вивчати в'єтнамську мову та дізнаватися про витоки в'єтнамської культури.

За словами доктора Фуонга, щороку навчається в середньому 30-40 іноземних студентів, але через вплив епідемії Covid-19 їх кількість різко зменшилася до лише приблизно 10 студентів на рік.



Посилання на джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Секрет найвищих характеристик Су-30МК2 у небі над Бадінем 2 вересня
Туєн Куанг освітлюється гігантськими ліхтарями середини осені під час фестивальної ночі
Старий квартал Ханоя одягає нове «вбрання», блискуче вітаючи Свято середини осені
Відвідувачі тягнуть сітки, топчуться в багнюці, щоб зловити морепродукти, і смажать їх на запашному грилі в солонуватій лагуні Центрального В'єтнаму.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Новини

Політична система

Місцевий

Продукт