
Оповідання «Старий Хак» (автор Нам Цао) та «Гребінець зі слонової кістки» (автор Нгуєн Куанг Санг) – відомі твори про стосунки батька і сина, які увійшли до підручників.
В інтерв'ю газеті Tuổi Trẻ доцент Буй Тхань Труєн, голова Теоретичної та критичної ради Асоціації письменників міста Хошимін, заявив, що тема сім'ї, особливо батьків, є найзнайомішою, найпростішою та найсвященнішою темою для публіки, яка любить мистецтво. У літературі це також жанр з багатьма досягненнями, який залишає глибоке враження на читачів.
Під час фестивалю Ву Лан у 2025 році багато письменників та критиків поділилися своїми незабутніми спогадами про відомі літературні твори про батьківську та материнську любов.
Торкнися серця
У оповіданні «Гребінець зі слонової кістки» (Нгуєн Куанг Санг) зображено стосунки між батьком і дочкою, розірвані бомбами та кулями війни. Вірш «Розмова з моєю дочкою» (Й Фуонг) – це звернення батька, в якому він закликає дочку успадкувати та розвивати добрі цінності своєї батьківщини.
У творі «Старий Хак» (автора Нам Цао) найбільше бажання бідного батька — зберегти сад для сина, щоб той використовував його як капітал для свого бізнесу. Яким би бідним він не був, Старий Хак завжди думає в першу чергу про заощадження для свого сина.
Як вчителька літератури та голова літературного клубу «Gió Đông» у середній школі «Võ Trường Toản» у районі Сайгон, Хошимін, пані Доан Сюан Нунг високо цінує твори, написані про батьків, особливо ті, що обрані як джерело матеріалу для підручників як за новою, так і за старою навчальними програмами:
«Тому що матеріалом, з якого складається твір, є знайомий зв’язок материнства та батьківства. Це образи та спогади, пов’язані з дитинством кожної людини. Саме тому вони легко захоплюють серця читачів, як дорослих, так і дітей».
Тим часом пан Буй Тхань Труєн сказав, що читання про батьків допомагає читачам легко співпереживати та знаходити велике щастя у поверненні до свого коріння, дитинства та тепла сімейних стосунків... тим самим отримуючи більше позитивної енергії для більш вдячного, відповідального та повноцінного життя.
Філософія життя з дитиною все життя.
«Тотто-чан біля вікна» Тецуко Куроянагі – це робота з емоційним аспектом сім’ї, яка найбільше вразила пана Буй Тхань Труєна: «Як вчитель, мені дуже подобається цей аспект «два в одному»».

У фільмі «Тотто-тян біля вікна» батьки Тотто-тян глибоко люблять і поважають свободу своєї доньки.
Без цієї люблячої та неймовірно чуйної матері й першої вчительки не було б Тецуко Куроянагі — відомої японської письменниці, акторки, телеведучої та громадської діячки.
Протягом майже півстоліття ця робота залишається своєчасним та корисним орієнтиром для сімейної та шкільної освіти в багатьох країнах світу, включаючи В'єтнам.
Під час фестивалю Ву Лан у храмах часто декламують та виконують вірш поета Нгуєн Зуя «Сиджу з сумом, згадуючи мою матір минулого року».
Вірш був написаний Нгуєн Зуєм у 1986 році, на річницю смерті його матері, яка померла, коли поету було лише 3 чи 4 роки. Він виріс під опікою бабусі по материнській лінії. Образ «матері» у творі був натхненний його бабусею по материнській лінії.
За словами Нгуєн Зуя, «спідниці, пофарбовані брудом, блузки, пофарбовані в коричневий колір у всі чотири пори року» та «материнська колискова про сенс життя / молоко живить тіло, пісні живлять душу» – це два найцінніші поетичні рядки, які він плекає. У його рідному місті Тхань Хоа сільські жінки в той час часто носили блузки, пофарбовані коричневим корінням, та спідниці, покриті чорним брудом. Цей образ викликає в пам'яті Нгуєн Зуя важку працю матерів і бабусь, яка глибоко закарбувалася в дитячих спогадах.
«Коли я був маленьким, я часто слухав колискові народні пісні та балади. Чим старшим я ставав, тим більше усвідомлював, що колискові моєї матері та бабусі містили життєві філософії та уроки про те, як бути хорошою людиною, які залишилися зі мною назавжди», – поділився Нгуєн Зуй з газетою «Туой Тре».
Література допомагає нам більше любити своїх батьків.
За словами пані Доан Сюань Нунг, деяким молодим людям іноді бракує прямого словесного вираження прихильності до батьків:
«Діти все ще вагаються, бо вважають, що занадто добре знайомі зі своєю родиною. Я думаю, що література допоможе їм висловити свою любов до батьків словами, текстовими повідомленнями чи листами».
Читання літератури допомагає дітям розширювати свій словниковий запас для вираження емоцій, ще більше плекаючи «існуючі почуття», як зазначав критик Хоай Тхань: «Література викликає в нас почуття, яких у нас раніше не було, і вдосконалює ті почуття, які ми вже маємо».
Джерело: https://tuoitre.vn/mua-vu-lan-doc-nhung-ang-van-lay-dong-trai-tim-20250909093335119.htm






Коментар (0)