Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Святкування дня народження Будди - коментар шановного Тхіть Тхань К'єта на поезію Хонг Гая.

З нагоди святкування дня народження Будди у 2570 році за буддійським календарем, автор Хонг Гай надіслав до газети «Giac Ngo» вірш під назвою «Святкування дня народження Будди» з коментарями шановного Тхіть Тхань К'єта, заступника голови виконавчої ради, директора В'єтнамської буддійської академії в Ханої та голови виконавчої ради В'єтнамської буддійської сангхи в провінції Куангнінь.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại31/05/2026

З Днем народження Будди

***

Єн Ту, священне буддійське місце.

Буддійські вчення Трук Лам пов'язують гори та річки.

Тран Нян Тонг був людиною благородного характеру.

Практика духовного вдосконалення веде до просвітлення та встановлює лінію медитативної усвідомленості.

Пхап Лоа пов'язаний з глибокими вченнями Дхарми.

Хуєн Куанг успадковує дивовижну спадщину Предка.

Три Патріархи збудували міст раніше

Сімсот років поширення дивовижної Дхарми серед людства.

Хоа Єн оповитий безкінечними хмарами.

Дзвони дзвонять, пробуджуючи незліченну кількість людей поблизу і далеко.

Нгоа Ван Ам на заході сонця

Звуки медитативних пісень досі лунають від сосен.

Золота пагода Хюе Куанг на горі Бонг

Тисяча років Праджні, лотоса співчуття.

Чарівні хвилі Куангніня

Святкування дня народження Будди навесні приносить мир і радість.

Халонг яскраво сяє на тлі моря та неба.

Звук дзвонів Єн Ту приносить усюди мир і спокій.

Нова ера по всій країні.

В'єтнам вживає заходів для глибшого входження в море та небо.

Всі люди об'єдналися в сяючому світлі.

Духовне та мирське життя переплетені, несучи мир усюди.

Люди, які вірні та віддані одне одному.

Буддійська столиця яскраво сяє.

Вчення Будди та Сангха сяють яскраво та гармонійно.

Прекрасна земля нашої країни славна.

Пагода Донг випромінює славну ауру.

Земля Південного В'єтнаму благословенна безмежним та незмірним багатством.

Нехай благословляться всі істоти у світі.

Нехай щастя та радість будуть сповнені цією піснею.

***

Червоний шип

День народження Будди, 15 квітня, рік Коня (1946)

Коментар шановного Тіча Тхань К'єта, доктора філософії:

Шановні поети, вірші цього відданого буддиста ніби заклик до пробудження у свято дня народження Будди, водночас величні та священні, але водночас глибоко пронизані суттю спадщини нашої нації. З точки зору практикуючого буддиста, я хотів би поділитися кількома словами похвали та захоплення достоїнствами поеми «Святкування дня народження Будди» автора Хун Гая.

Справжнє джерело Дхарми та священний дух гір і річок.

Цінність поеми полягає у вмілому поєднанні буддійських вчень та національної ідентичності – вікової традиції в'єтнамського буддизму у захисті нації та забезпеченні благополуччя її народу. Вірші переносять практикуючого назад до священної вершини Єн Ту, до пагоди Донг, до пагоди Хоа Єн та інших місць, які є витоками чистого в'єтнамського дзен-буддизму.

«У Тран Нян Тонга було блискуче серце».

Практика духовного вдосконалення веде до просвітлення та встановлює лінію медитативної усвідомленості.

З духовної точки зору, образ Трьох Патріархів Трук Лама (Імператора Чан Нянь Тонга, Донг Кьєн Куонг Пхап Лоа та Лі Дао Тай Хуєн Куанга) згадується не лише як історичні постаті, а й як просвітлені духовні вчителі. Вони служили мостом, інтегруючи вчення Будди про не-ега, альтруїзм, співчуття та щедрість у в'єтнамську землю, перетворюючи гірські вершини на Чисту Землю на землі.

Форма та розум не є розділеними.

Пейзаж відображає стан розуму практикуючого; бачення природи Будди в усьому та сприйняття Дхарми в усіх пейзажах. Автор використав пейзажі Куангніня, щоб розкрити глибину свідомості, глибину буддійської філософії – недискримінацію.

«Хмарна Хоа Єн», «Спляча хмарна пустель у сутінках»: ці слова не викликають смутку, а радше виражають спокій, гармонію та відчуженість. Хмари приходять і йдуть, сутінки опускаються, а ранкове світло знову з'являється, але «медитативна пісня серця» практикуючого вічна, досі лунає серед соснових лісів Єн Ту, серед стародавніх дерев і серед хитких скель мільйонів років.

Вежа Хюе Куанг, дзвін пагоди Єн Ту: звук дзвону в поезії — це не просто фізичний звук; це звук пробудження, звук просвітлення. Цей дзвін резонує з вершини пагоди Донг, перевершуючи хвилі затоки Халонг, збуджуючи та пробуджуючи вроджену усвідомленість у серцях усіх живих істот, переплетену з Трьома Гармоніями: Примиренням, Гармонією та Миром буддизму Трук Лам імператора Чан Нян Тонга, що поширюється по всьому світу.

Релігія та мирське життя нероздільні.

Море та небо Халонга та Хонггаю, що сяють під час святкування дня народження Будди, також відображають радісні серця буддистів, які святкують день, коли Співчутливий Отець явив себе.

«Нова ера по всій країні».

В'єтнам вживає заходів для глибшого входження в море та небо.

Всі люди об'єдналися в сяючому світлі.

Духовне та мирське життя переплетені, несучи мир усюди.

Перспектива духовної практики: буддійські вчення невіддільні від мирських справ. Буддизм Трук Лам – це ангажований буддизм. Вірші говорять про розвиток нації , «досягнення далеко й широко», «нову еру», але коренем залишається «зв'язок між релігією та життям», «повна відданість і непохитна любов» до людства. Тільки коли нація славна, суспільство мирне, а люди задоволені, буддисти можуть почуватися спокійно у своїй практиці та вдосконаленні; і навпаки, коли кожен громадянин пронизаний світлом Трьох Коштовностей (Будди, Дхарми, Сангхи), ця нація стає буддійською землею, «сліпучою та блискучою буддійською столицею».

Обітниця: Самоспасіння — спасіння інших

Вірш завершується обітницею, пройнятою духом шляху Бодхісаттви.

«Нехай усі істоти у світі,

Нехай щастя та радість будуть сповнені цією піснею.

Щороку під час святкування дня народження Будди послідовники не лише віддають шану Будді на лотосовій платформі, але й обіцяють поширювати співчуття та мудрість по всьому всесвіту для всіх живих істот. Заключні рядки поеми виражають це благородне прагнення.

***

Цей вірш був написаний автором Хонг Гаєм у квітні року Вогняного Коня (травень 2026), саме тоді, коли співчутлива енергія дня народження Будди огортала всіх живих істот. Це не просто літературний твір, а щира жертва Буддам десяти напрямків та Патріархам.

Дякую автору за чіткі та проникливі думки, а також за його твори, сповнені медитативної мудрості. Бажаю автору та його родині мирного та безтурботного свята Весак!

Джерело: https://giaoducthoidai.vn/mung-phat-dan-hoa-thuong-thich-thanh-quyet-binh-tho-hong-gai-post779976.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Фестиваль землі Муонг

Фестиваль землі Муонг

Вся родина виловлювала рибу рано-вранці.

Вся родина виловлювала рибу рано-вранці.

Радість острівного солдата

Радість острівного солдата