19 жовтня музикант Нгуєн Дінь Банг помер у себе вдома. Йому було 83 роки. Його смерть залишила глибокий смуток у серцях його колег та поколінь слухачів.
Він майже все своє життя присвятив мистецтву, залишивши після себе багато музичних творів, серед яких «Час червоних квітів» , написаний за віршем Тхань Тунга, став однією з найвідоміших пісень про кохання. Однак мало хто знає, що коли він написав цю пісню в 1989 році, музикант Нгуєн Дінь Банг ніколи не зустрічався з автором поеми.

Поет Тхань Тунг і музикант Нгуєн Дінь Банг.
Вірш «Час червоних квітів» поета Тхань Тунга був написаний приблизно у 1972 році, а потім покладений на музику музикантом Нгуєн Дінь Бангом.
Минуло понад 40 років, але слова пісні «Щоразу настає сезон червоних квітів, квіти падають, як дощ...» досі зворушують слухачів, ніби вони знову переживають власний «сезон червоних квітів» з молодістю, коханням і незабутньою тугою.
Поет Тхань Тунг написав «Час червоних квітів» приблизно у 1972 році, щоб відзначити свій роман зі своєю першою дружиною в Хайфоні . Після того, як шлюб розпався, вона вийшла заміж за іншого чоловіка в Куангніні.
Хоча вони розлучилися, Тхань Тунг все ще кохав свою колишню дружину. Коли він почув про її смерть, він негайно поїхав до Куангніня, щоб відвідати її. Біль нездійсненого кохання став натхненням для поеми «Час червоних квітів» .
Він якось поділився: « Я написав вірш «Час червоних квітів» приблизно у 1972 році, коли мій роман з дружиною в Хайфоні щойно закінчився. «Час червоних квітів» був найвищим болем, який сублімувався в долю мого життя і став іменем Тхань Тунга. Через кілька років «Час червоних квітів» був опублікований поетом Фам Нгок Канхом, який тоді очолював відділ поезії журналу «Армійська література». Він приїхав до портового міста, щоб відвідати мене, і вперше повернув мене до друку».
Цей вірш, з його щирими емоціями та насиченою музичною образністю, невдовзі довів свою незмінну життєву силу в серцях шанувальників поезії. Це не лише особиста історія автора, а й спільні почуття тих, хто кохав, переживав щастя та втрати.

Поет Тхань Тунг написав «Час червоних квітів» приблизно у 1972 році, щоб відзначити своє кохання з першою дружиною в Хайфоні.
У 1989 році, під час поїздки до Росії для участі в композиторському таборі, організованому Асоціацією музикантів В'єтнаму, музикант Нгуєн Дінь Банг випадково прочитав вірш «Час червоних квітів» зі збірки поезії, яку він привіз із собою.
Перегортаючи кожну сторінку поезії, він надовго зупинявся на «Червоному квітковому сезоні» Тхань Тунга. Ці зворушливі слова одразу зворушили серце музиканта: «Щоразу настає червоний квітковий сезон / Квіти падають, як дощ / Тендітні пелюстки розсипаються яскраво-червоним / Як кров молодості...»
Він вирішив складати музику і, повернувшись додому, записав пісню з голосом відомого співака Ле Тху. Пісня народилася і швидко стала однією з найвідоміших любовних пісень в'єтнамської музики періоду Відродження.
Розповідаючи про зміну порівняно з оригіналом, музикант Нгуєн Дінь Банг якось зізнався: « Я довго вагався, перш ніж вирішити використовувати «Canh thinh nhuan xac do tuoc» замість «Canh thinh nhuan tan tac do tuoc» в оригіналі. «Tan tac» такий сумний, і спогади, звичайно, сумні, але це має бути невизначений, оптимістичний смуток, а не трагічний».
Саме тонкість емоцій та вибір слів надають пісні іншого духу: сумного, але ясного, болісного, але прекрасного. Пісня « Час червоних квітів» стає чарівним містком між двома мистецькими душами, які ніколи не зустрічалися.
Поет Тхань Тунг пізніше розповів про зворушливий момент, коли почув цю пісню по радіо: «У 1980-х роках я випадково почув пісню Нгуєн Дінь Банга на радіо «Голос В'єтнаму». У той час я перестав працювати робітником на суднобудівному заводі та продавав книги іноземної літератури на тротуарі».
Відчуття, коли я чую приспів «Щоразу з’являються червоні квіти, квіти падають, як дощ...», змушує мене відчувати себе так, ніби я лечу. Музика Нгуєн Дінь Банга не лише дає крила поезії, а й дає крила мені, щоб долати наслідки повсякденного життя.
Однак поет все ж таки відчуває певний жаль, що деякі з його улюблених віршів не увійшли до пісні, як-от: « Я не сумую, я просто шкодую / Ти не пройшов через усі пристрасні дні» . Але, можливо, саме це змушує «Час червоної квітки» відкривати простір тиші, щоб слухачі могли заповнити його власними почуттями.
З 1990-х років Тхой Хоа До стало феноменом серед студентів та меломанів. Музикант Нгуєн Дінь Банг якось сказав: «У кожному університеті, до якого я вступаю, я бачу студентів, які співають Тхой Хоа До. Дуже рідко музикант має пісню, яка живе вічно. На щастя, я маю таку честь».
У 1993 році пісня отримала премію Нгуєн Бінь Кхіема; у 1995 році її було присуджено В'єтнамською музичною асоціацією.
Протягом багатьох років пісня «Thoi Hoa Do» асоціювалася з іменами багатьох співаків, зокрема народного артиста Тхай Бао. Для народного артиста Тхай Бао пісня «Thoi Hoa Do» — це не просто пісня, а частина його життя.
Вона співала «Час червоних квітів» з перших днів виходу на сцену, а потім принесла цю пісню з собою на виступи за кордон. У важкі роки артистка все ще співала з усією своєю пристрастю.
Народна артистка Тай Бао виконує пісню «Червоний квітковий сезон».
«Мелодія «Щоразу року, коли з’являються червоні квіти, квіти падають, як дощ...» стала безсмертною, прив’язаною до мене щодня і навіть у моїх снах... І вірш, і музика залишили в серцях слухачів прекрасну, пристрасну, але болісну, романтичну та людяну історію кохання», – поділилася народна артистка Тай Бао.
Тож, почувши новину про смерть музиканта Нгуєн Дінь Банга, народний артист Тай Бао не зміг приховати своїх емоцій та горя.
«Останнє слово подяки та вдячності тобі. Я носитиму цю пісню з собою, доки не зможу співати. А потім мелодія та червоні пелюстки полетять з тобою до краю горизонту – там, де чекає дядько Тхань Тунг. Прощавай, мій брате, талановитий музикант Нгуєн Дінь Банг», – сказав народний артист Тхай Бао.
Джерело: https://vtcnews.vn/musician-nguyen-dinh-bang-va-moi-duyen-dinh-menh-voi-thoi-hoa-do-cua-thanh-tung-ar971943.html
Коментар (0)