Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Видавництво освіти В'єтнаму – міст, що доносить знання до кожного куточка країни

Видавництво «Освіта В'єтнаму» було і є ключовим підрозділом, що займає особливе місце у справі соціального розвитку та сприяння культурі читання.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế22/08/2025

Cầu nối đưa tri thức đến mọi miền đất nước
30 липня Видавництво освіти В'єтнаму випустило два спеціальні видання про президента Хо Ши Міна. (Фото: Тонг Тхоан)

Хранитель «стандартного джерела знань»

У процесі розвитку країни освіта завжди розглядається як основа, рушійна сила для створення високоякісних людських ресурсів для служіння розбудові та захисту Вітчизни. Поряд із шкільною системою, надзвичайно важливу роль відіграють викладацький склад, підручники, навчальні матеріали та публікації для учнів.

Видавництво «Освіта В'єтнаму» було і є ключовим підрозділом, що займає особливе місце у справі соціального розвитку та сприяння культурі читання.

Видавництво «В'єтнамська освіта» не лише видає підручники, але й відіграє важливу роль, маючи глибокий вплив на розвиток суспільства та культури читання у В'єтнамі. Виходячи не лише з функції надання базових знань, видавництво також є одним із факторів, що формують мислення, виховують особистість та плекають любов до читання для багатьох поколінь в'єтнамців.

Видавництво «Освіта В'єтнаму» відповідає за складання та публікацію офіційних підручників для всіх рівнів освіти. Це збірка національних «стандартів знань», що сприяє забезпеченню справедливого доступу до знань для всіх учнів від міських до сільських, гірських та острівних районів. Підручники є не лише інструментом навчання, а й основою для розвитку мислення, особистості та способу життя для багатьох поколінь.

Видавництво «В'єтнамська освіта» також є «хранником національної душі» через кожну сторінку книги. Видання видавництва є одночасно науковими та сучасними, і зосереджені на передачі в'єтнамських історичних та культурних цінностей, допомагаючи молодому поколінню зрозуміти та пишатися своїм корінням. Водночас видавництво також поступово розширює міжнародну співпрацю, несучи в'єтнамські знання світові та отримуючи квінтесенцію людських знань.

Завдяки розгалуженій системі розповсюдження, видавництво зробило важливий внесок у ліквідацію розриву в доступі до знань. Книги, які потрапляють до учнів у віддалених районах та районах проживання етнічних меншин, не лише несуть знання, а й створюють можливості змінити їхнє життя. Це глибока соціальна роль, яка сприяє просуванню рівності в освіті та зменшенню розриву в знаннях між регіонами.

Найбільш очевидною роллю Видавництва освіти В'єтнаму є надання знань та формування національної системи освіти. Мільйони учнів по всій країні користуються підручниками, складеними цим видавництвом. Ці книги не лише передають наукові, культурні та історичні знання, але й слугують орієнтиром для навчальної програми, забезпечуючи узгодженість та якість системи освіти. Завдяки цьому Видавництво сприяло створенню міцної основи для розвитку високоякісних людських ресурсів, що служить індустріалізації та модернізації країни.

Крім того, видавництво є також підрозділом, який поширює культурні та етичні цінності. Підручники та довідники містять не лише академічні знання, а й уроки патріотизму, національного духу, етики та способу життя. Розповіді про дядька Хо, національних героїв, вірші та літературні твори, пронизані людською любов'ю... включені до підручників, сприяють вихованню особистості та плеканню душі молодого покоління. Це має велике значення у побудові цивілізованого та прогресивного суспільства.

Cầu nối đưa tri thức đến mọi miền đất nước
У 2025-2026 навчальному році учні всіх рівнів все ще використовуватимуть невідредаговані підручники. (Фото: Нху Й)

Виховання культури читання в цифрову епоху

У контексті цифрових технологій звичка читати друковані книги стикається з багатьма викликами. Видавництво «В'єтнамська освіта» активно трансформувалося, розробляючи електронні книги, цифрові бібліотеки та відкриті навчальні ресурси, що сприяє збагаченню вибору читачів. Видавництво не обмежується лише підручниками, а й зосереджується на публікації довідкових видань, дитячих книг, книг з життєвих навичок... щоб пробудити пристрасть до читання, сформувати здорову культуру читання в суспільстві.

Видавництво «В'єтнамська освіта» також є «охоронцем національної душі» через кожну сторінку книги. Видання видавництва є одночасно науковими та сучасними, і зосереджені на передачі в'єтнамських історичних та культурних цінностей, допомагаючи молодому поколінню зрозуміти та пишатися своїм корінням. Водночас видавництво також поступово розширює міжнародну співпрацю, несучи в'єтнамські знання світові та отримуючи квінтесенцію людських знань.

«Роль видавництва освіти В’єтнаму виходить за рамки видавничого підрозділу. Це роль «мовчазного вчителя», який несе відповідальність за розвиток знань, формування особистості та сприяння культурі читання в суспільстві».

Видавництво відіграє певну роль у зародженні та посіві культури читання. З перших років життя діти мають доступ до перших книг через підручники. Зображення барвистих сторінок, захопливі історії у в'єтнамських книгах, історичні книги пробуджують цікавість, уяву та радість відкриття знань. Підручники – це перші двері, що відкривають світ книг для кожної людини, формуючи звичку та пристрасть до читання з раннього віку.

Окрім підручників, видавництво «В'єтнамська освіта» також публікує багато видів довідників, наукових книг та літератури для дітей шкільного віку. Ці видання збагатили книжкові полиці шкільних та сімейних бібліотек, допомагаючи учням мати більше ресурсів для пошуку, розширення знань та розваг. Це безпосередньо сприяє різноманітним читацьким звичкам, не лише в рамках навчальної програми, але й для читання для дослідження та збагачення душі.

Cầu nối đưa tri thức đến mọi miền đất nước
19 квітня у Національній бібліотеці В'єтнаму видавництво «Освіта В'єтнаму» взяло участь у книжковому ярмарку з нагоди 4-го Дня книги та культури читання у В'єтнамі 2025 року. (Фото: Тхук Ань)

На шляху до суспільства, що навчається, сталого розвитку

В епоху знань суспільство, що навчається, є неминучою тенденцією. Завдяки своїй місії, В'єтнамське видавництво освіти відіграє роль «інфраструктури знань» країни – місця для надання, поширення та постійного впровадження знань, сприяючи формуванню громадян, що навчаються, сімей, що навчаються, та спільнот, що навчаються. Це основа сталого розвитку В'єтнаму у 21 столітті.

Роль Видавництва освіти В'єтнаму виходить за рамки видавничого підрозділу. Це роль «мовчазного вчителя», який несе відповідальність за розвиток знань, формування особистості та сприяння культурі читання в суспільстві.

Однак у сучасному контексті, коли цифрові технології активно розвиваються, роль видавництв також стикається з багатьма викликами. Щоб продовжувати просувати свою роль, видавництвам необхідно постійно впроваджувати інновації, не лише зупиняючись на паперових книгах, а й розробляючи платформи електронних книг та цифрові документи. Диверсифікація контенту, форм та підходів допоможе видавництвам продовжувати зберігати свої позиції, стаючи надійним супутником у подорожі до опанування знань та розвитку культури читання для в'єтнамців.

Можна сказати, що Видавництво освіти В'єтнаму є не лише постачальником книг, а й творцем знань, формуючи освіту та сіячи культуру читання для всього суспільства. На шляху освітніх інновацій та міжнародної інтеграції Видавництво продовжує впроваджувати інновації та створювати, щоб зберегти традиційні цінності та задовольнити сучасні потреби в навчанні, тим самим стверджуючи своє незамінне місце в суспільному розвитку.

«Культура читання відіграє роль клею, що об'єднує спільноту»

Cầu nối đưa tri thức đến mọi miền đất nước
Доц. д-р Нгуєн Ван Тунг, член Ради членів, заступник головного редактора видавництва «Освіта В'єтнаму».

Доцент, доктор Нгуєн Ван Тунг, член Ради членів, заступник головного редактора видавництва «Освіта В'єтнаму», вважає, що в сучасному житті культура читання все ще відіграє роль клею, який об'єднує спільноту. Через такі простори культури читання, як бібліотеки, книжкові клуби, книжкові кафе чи онлайн-групи читання, читачі можуть мати спільні інтереси до книг та брати участь у волонтерській діяльності. Таким чином, культура читання відіграє певну роль у об'єднанні людей незалежно від статі, віку, професії чи соціального статусу.

Видавництво «Освіта В'єтнаму» реалізувало програми соціального внеску, зокрема передало спільні книжкові шафи та довідники шкільним бібліотекам; передало підручники, навчальне обладнання та стипендії учням і школам у неблагополучних районах для виконання своєї соціальної відповідальності та місії супроводу освіти.

Ще однією визначною діяльністю є те, що Видавництво освіти В'єтнаму у співпраці з Державним комітетом у справах в'єтнамців за кордоном запустило «В'єтнамську книжкову полицю для в'єтнамців за кордоном» – ініціативу, яка сприяє збереженню рідної мови та національної культурної ідентичності. Книжкова полиця допомагає в'єтнамським сім'ям, які проживають за кордоном, не лише формувати звичку читати в'єтнамські книги для своїх дітей з раннього віку, але й створює простір для культурної діяльності в'єтнамської громади, читання в'єтнамських книг також створює зв'язок між в'єтнамцями за кордоном та країною.

Крім того, видавництво продовжує розширювати свою систему розповсюдження у віддалених районах, одночасно пропагуючи застосування цифрових технологій для полегшення передачі знань. Наразі читачі можуть отримати доступ до безкоштовних електронних підручників, а також документів для вчителів на вебсайтах: https://hanhtrangso.nxbgd.vn та https://taphuan.nxbgd.vn/.

16 серпня, в рамках підготовки до нового навчального року 2025-2026, В'єтнамське видавництво освіти подарувало учням постраждалих від повені шкіл провінції Дьєнб'єн 1235 комплектів підручників «З'єднуючи знання з життям» загальною вартістю 290 мільйонів донгів...

«Вищезазначені заходи є чітким свідченням позитивної ролі Видавництва освіти В’єтнаму у розвитку культури читання та поширенні сталих знань для громади», – підтвердив доцент, доктор Нгуєн Ван Тунг.

За словами пана Тунга, наразі кількість книг, які в'єтнамці читають у середньому щороку, все ще низька порівняно з регіоном та світом. Для покращення цієї ситуації потрібні різні форми заохочення та синхронні рішення. Хоча цифрові технології розвинулися разом із багатьма сучасними засобами, а аудіовізуальна культура розвинулася, культура читання все ще незамінна. Читання книг, окрім покращення знань, також створює умови для покращення концентрації уваги та розвитку навичок мислення у дітей. Це допоможе їм бути більш гнучкими та чуйними у життєвих ситуаціях.

«Ми завжди вважаємо розвиток культури читання важливою місією. Окрім підручників та спеціальних довідників, які були опубліковані та отримали нагороди, найближчим часом ми продовжуватимемо сприяти публікації спеціальних довідників з високим змістом знань, сприяючи покращенню знань людей, побудові суспільства, що навчається, та просуванню іміджу В'єтнаму у світі. Ми посилимо розвиток цифрових продуктів, прагнучи наблизити книги до читачів», – наголосив доцент доктор Нгуєн Ван Тунг.

Тонг Тхоан

Джерело: https://baoquocte.vn/nxb-giao-duc-viet-nam-cau-noi-dua-tri-thuc-den-moi-mien-dat-nuoc-325165.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості
Історичні повені в Хойані, знімок з військового літака Міністерства національної оборони
«Велика повінь» на річці Тху Бон перевищила історичну повінь 1964 року на 0,14 м.
Кам'яне плато Донг Ван - рідкісний у світі «живий геологічний музей»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Помилуйтеся «затокою Халонг на суші», яка щойно увійшла до списку найулюбленіших місць у світі

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт