
Жінки, які пережили бурю
Прибувши до комуни Тран Фу вдень 11 грудня, можна було легко помітити перетворення місцевості після сезону дощів та повеней 2025 року. Місцева влада терміново завершує будівництво доріг та інфраструктурних проектів для пом'якшення наслідків повеней та запобігання раптовим повеням до кінця року. Серед цієї терміновості з'являються нові будинки, яскравіші, міцніші, які поступово замінюють старі черепичні будинки, що витримали незліченну кількість сезонів повеней.
Ближче до вечора, оповиті туманом, ми разом із представницями Жіночої спілки комуни Тран Фу відвідали дім пані Цао Тхі Куанг (1966 року народження) у селі Мі Луонг. Її старий будинок був у дуже аварійному стані: стіни облуплювалися, черепиця кришилася, а низька підлога щоразу утворювала вибоїни під час дощу. Вона стояла на порозі, склавши руки, її голос був тихим, але чітким: «Старий будинок у жахливому стані… але ми з дітьми нічого не заощадили. На щастя, Жіноча спілка комуни допомогла нам позичити капітал у Банку соціальної політики. Інакше, з нашими обмеженими ресурсами… я б не наважилася думати про будівництво нового будинку».

Дивлячись на будинок, що будувався позаду неї, вона продовжила тихіше: «Завдяки підтримці уряду та допомозі родичів... я змогла це зробити, інакше я б не змогла зробити це сама».
Коли вона розповідає про свого сина, який народився у 2003 році і вже працює кілька років, її обличчя сяє від тихої радості: «Він так мене любить; він надсилає мені всі гроші, які заробляє, щоб допомогти побудувати будинок».
Слова пані Куанг не квітчасті, але їхня простота багато говорить про тихий шлях самотньої жінки в сільській місцевості, яка досі сповнена упереджень. Не заглиблюючись надто глибоко, кожен розуміє тихі бурі, які їй довелося пережити.

Вийшовши з дому пані Куанг, ми відвідали пані Кук, яка перебуває в особливо неблагополучному становищі в цьому районі. Вона народилася в 1973 році і страждає від багатьох хронічних захворювань: проблем із серцем, легенями та шлунком, що потребують регулярного лікування. Її старий будинок, успадкований від батьків, мав низький черепичний дах, стіни, що руйнуються, та штукатурку, що обсипається після сильних дощів – він більше не був безпечним для неї та її дитини. У своєму щойно збудованому будинку вона притулилася до дверної рами, її голос був хрипким, очі червоними та сльозяться: «Багато ночей, коли в мене траплялися серцеві напади, я боялася, що не доживу до виховання своєї дитини. Будинок протікав, його затоплювало… ми з дитиною обіймалися та плакали. Тепер, коли у нас новий будинок… я постараюся жити якомога довше… щоб моя дитина могла зосередитися на навчанні».
Представник асоціації, який їх супроводжував, поділився: «Пані Кук дуже слабка і не може виконувати важку роботу. Асоціація планує звернутися до агентств, шкіл та підприємств, щоб знайти їй роботу прибиральниці, щось легке, аби вона мала стабільний дохід». Невелика ідея, але достатня, щоб вселити надію на довгострокову стабільність для матері та доньки.

Історія пані Нгуєн Тхі Луат набуває іншого відтінку. Виховуючи сина, який навчається на другому курсі університету, вона працює на різних роботах – будівельником, посудомийницею, прибиральницею – щоб покрити його плату за навчання. Говорячи повільно, але впевнено, вона каже: «Я зроблю все… аби він не кинув навчання. Він старанний і здібний до навчання… Я зроблю все можливе». Щомісяця вона регулярно бере невелику позику під керівництвом Асоціації, якої достатньо, щоб покрити його витрати на навчання та запобігти накопиченню боргів.
Ці історії мають спільну рису: жінки Тран Фу пережили два шторми – стихійні лиха та шторми, «яких навіть немає на метеорологічній карті». Саме з цих найуразливіших місць виросли здорові, ввічливі, люб’язні та успішні в навчанні сини, немов зелені паростки з ураженого штормами ґрунту. У цьому полягає притаманна сила цих матерів, мовчазних, але стійких.
Продовження ролі влади
Тран Фу — це велика комуна, що займає понад 44 квадратні кілометри з населенням понад 47 500 осіб, що охоплює як напівгірські, так і низинні райони. Це також один з ключових регіонів Ханоя , схильних до стихійних лих, який часто страждає від раптових повеней, штормів та затоплення. У цьому контексті жінки, особливо матері-одиначки, бідні жінки та жінки в особливих обставинах, є ще більш вразливими.

Жіночий союз комуни Тран Фу наполегливо працює, щоб стати опорою для жінок. У 2025 році Союз керував 34 ощадно-позиковими групами із загальним залишком непогашених кредитів понад 63,1 мільярда донгів, підтримуючи 1162 домогосподарства – переважно бідних та майже бідних жінок. Багато моделей забезпечення засобів до існування, сформованих за рахунок цього капіталу, допомогли жінкам розширити виробництво, стабілізувати доходи та уникнути повернення до бідності після стихійних лих.
Уся комуна налічує понад 4100 членів, що беруть участь у 32 відділеннях. У 2025 році Асоціація мобілізувала та передала понад 135 подарунків жінкам та дітям, що перебувають у неблагополучному становищі; підтримувала програму «Хрещена мати», яка підтримувала 2 сиріт на загальну суму 20 мільйонів донгів на рік разом із навчальними матеріалами. Під час стихійних лих Асоціація мобілізувала 95 мільйонів донгів та 1109 подарунків на суму 220 мільйонів донгів для підтримки людей у постраждалих від повені районах.
Регулярно проводиться багато невеликих, але впливових ініціатив, таких як «Збір брухту для збору коштів на благодійність» та «Економія грошей шляхом вирощування свиней у пластикових контейнерах» — ця модель зібрала 315 мільйонів донгів, з яких 15 мільйонів донгів було виділено на благодійну діяльність; а також заходи «Зелена неділя», навчання з питань запобігання високотехнологічним злочинам та комунікація з питань гендерної рівності та безпеки для жінок і дітей.

У розмові з репортером газети Hanoi Moi Нгуєн Тхі Фан, голова Жіночого союзу комуни Тран Фу, поділилася: «Допомога жінкам — це не лише будівництво будинків чи надання позик. Важливо допомогти їм відчути себе цінними та мати право на краще життя. Коли жінки стають сильнішими, їхні діти стають сильнішими, і вся громада стає стабільнішою…»
Нещодавно збудовані будинки, діти, які продовжують відвідувати школу, своєчасно видані позики… це найяскравіші докази ролі Асоціації у розширенні прав і можливостей жінок – відповідно до принципу «нікого не залишити позаду».
За словами Нгуєн Нгуєн Хунга, секретаря партійного комітету та голови Народної ради комуни Тран Фу, досягнення Жіночого союзу комуни в минулому зробили важливий внесок у соціальне благополуччя місцевості, особливо в умовах складних стихійних лих.
«Ми визначили підтримку жінок, особливо вразливих жінок, як довгострокове завдання. Партійний комітет продовжуватиме створювати умови для того, щоб Жіноча спілка могла краще виконувати свою роль у скороченні бідності та розбудові співчутливої спільноти», – наголосила товаришка Нгуєн Нгуєн Хунг.

Ці результати закладають основу для того, щоб Жіноча спілка комуни Чан Фу увійшла у термін 2025-2030 років з чіткішим баченням. Спілка визначає своїм головним пріоритетом посилення економічних можливостей жінок, особливо бідних жінок та матерів-одиначок, які все ще перебувають у невигідному становищі. Спілка прагне розширити моделі засобів до існування, що відповідають місцевим умовам, збільшити кількість жінок зі стабільною зайнятістю через ділові зв'язки та продовжувати збільшувати політичне кредитування для підтримки жінок, які розпочинають бізнес.
Крім того, такі заходи, як «Хрещене материнство», «Супровід дітей» та побудова безпечних громад для жінок і дітей, будуть підтримуватися на постійному рівні, щоб гарантувати, що освітні можливості жодної дитини не будуть перервані через сімейні обставини. Асоціація також зосереджується на впровадженні інновацій у своїх методах роботи, застосуванні цифрової трансформації та зміцненні зв’язків між Асоціацією та жінками на місцях, щоб вся підтримка досягала потрібних людей, задовольняла потрібні потреби та надавалася якомога своєчасніше.
Жодна буря не триває вічно, і коли жінкам дають можливість стояти на своєму, підтримка громади — це світло, яке допомагає їм пережити бурю та досягти більш мирного та сталого життя.
Джерело: https://hanoimoi.vn/phu-nu-tran-phu-diem-tua-vuot-giong-bao-726526.html






Коментар (0)