Для оперативного та проактивного реагування на шторм № 1, особливо під час входження шторму в Тонкінську затоку та повеней, спричинених штормовою циркуляцією, після шторму необхідно терміново зосередитися на низці питань: Голови народних комітетів районів, селищ та міст терміново впроваджують заходи щодо запобігання штормам відповідно до девізу «3 до – 4 на місці», виходячи з фактичної ситуації та можливості впливу штормів та повеней у населеному пункті, проактивно надають своєчасну інформацію, спрямовують людей та підрозділи до реагування на шторми та повені, зосереджуються на вказівках: терміново оглядають та підраховують човни, проактивно спрямовують транспортні засоби та човни (рибальські човни, транспортні човни, туристичні човни), які все ще працюють у морі, щоб знайти безпечне укриття; вживають заходів щодо забезпечення безпеки човнів у місцях стоянки.

Переглянути та забезпечити безпеку туристичної діяльності та туристів; аквакультури та рибальства; рішуче евакуювати людей на плотах та вежах спостереження за аквакультурою до безпечних місць, перш ніж шторм безпосередньо вплине на них; проактивно повідомляти та впроваджувати заборону на рух рибальських човнів, транспортних суден та туристичних човнів; призначити людей для цілодобового чергування та охорони підземних об'єктів та перевантажень, контролювати рух транспорту, організовувати транспортний потік, спрямовувати рух транспорту та обмежувати пересування людей під час штормів та сильних дощів для забезпечення безпеки. Скласти плани мобілізації транспортних засобів, обладнання та сил для оперативного вирішення заторів, спричинених повенями та дощами, забезпечуючи безперебійний рух транспорту.
Терміново звертаюся до інвесторів будівельних проектів із проханням вжити заходів для запобігання переливанню бруду, ґрунту та води на національні автомагістралі та житлові райони під час сильних дощів; мати плани негайного реагування на затоплені ділянки. Перегляньте та впровадьте заходи щодо забезпечення безпеки людей у районах з високим ризиком повеней та зсувів, організуйте плани евакуації людей, які проживають у таборах, тимчасових будинках біля підніжжя насипів, низинних районах та під час будівельних робіт, щоб забезпечити абсолютну безпеку людей та майна в будь-яких ситуаціях; поширюю інформацію та просю людей не ходити до струмків ловити рибу, збирати дрова, купатися... під час повені.
Населені пункти повинні проактивно проводити аналіз ситуації та бути готовими до подолання локальних повеней під час сильних дощів у житлових районах, нижче за течією від дамб та низинних районах; бути готовими до відведення води для захисту сільськогосподарського виробництва, міських районів та промислових зон, що знаходяться під загрозою затоплення; проактивно переміщувати та евакуювати людей у сильно затоплених, ізольованих районах, що знаходяться під загрозою раптових повеней, зсувів; готувати сили, засоби, обладнання та предмети першої необхідності відповідно до девізу «чотири на місці», щоб бути готовими до будь-яких ситуацій.
Проводити огляди та інспекції з метою забезпечення безпеки виробничих об'єктів, шахт та районів розробки корисних копалин, запобігання людським жертвам під час сильних дощів; готувати сили та засоби для оперативного рятування та швидкого подолання наслідків штормів та повеней.
Провінційний народний комітет доручив Департаменту сільського господарства та розвитку сільських районів уважно стежити за розвитком подій, пов'язаних зі штормом, узагальнювати та регулярно звітувати про ситуацію до Офісу Національного керівного комітету із запобігання та контролю стихійних лих та Провінційного народного комітету. Доручив Підвідділу рибальства координувати дії з народними комітетами прибережних населених пунктів для регулярного відстеження кількості човнів та аквакультурних об'єктів у морі та вздовж берега; повідомляти власників об'єктів та транспортних засобів, що працюють у морі, про місцезнаходження та розвиток подій, щоб вони могли проактивно вживати превентивних заходів та не заходити в небезпечні зони. Доручив підрозділам управління водосховищами проактивно контролювати рівень води у водосховищах, регулювати та забезпечувати безпеку дамб та іригаційних дамб, особливо морських дамб, річкових естуаріїв, вразливих дамб та об'єктів, що будуються та ремонтуються.
Департамент туризму повинен пильно стежити за кількістю туристів, особливо в морських та острівних туристичних зонах; інформувати туристичні підприємства про штормову ситуацію, щоб вони могли заздалегідь підготувати плани щодо зустрічі гостей (особливо у вихідні); та звітувати перед Провінційним народним комітетом (через Постійний офіс Провінційного керівного комітету з питань запобігання стихійним лихам та пошуково-рятувальних робіт).
У телеграмі Провінційний народний комітет також звернувся до народних комітетів місцевостей, підрозділів та керівних комітетів із запобігання та боротьби зі стихійними лихами та пошуково-рятувальних робіт усіх рівнів з проханням терміново організувати та розгорнути роботу № 1 з запобігання та боротьби зі штормами відповідно до напрямку та фактичних умов місцевості; уважно стежити за розвитком штормів, повеней та дощів; призначити керівників для чергування 24/24 години на добу; суворо виконувати узагальнення та своєчасне й регулярне звітування про результати впровадження та заходи реагування на шторми, повені та дощі до Канцелярії Керівного комітету із запобігання та боротьби зі стихійними лихами - пошуково-рятувальних робіт та цивільної оборони провінції та Канцелярії Провінційного народного комітету.

Також, згідно з інформацією Народного комітету округу Ко То, для проактивного запобігання та боротьби зі штормом № 1, а також для проактивного реагування на його розвиток, прикордонна станція Ко То в окрузі Ко То провінції Куангнінь випустила сигнальні ракети, щоб попередити власників човнів про необхідність знайти безпечне укриття, а також попередити човни про необхідність не виходити в море під час шторму.
Район Ко То оперативно повідомив людей і туристів про розвиток шторму, оперативно відправивши 42 кораблі, щоб доставити на материк понад 8000 пасажирів.
Відомо, що наразі в районі проживає близько 2500 гостей. 17 липня район продовжить мобілізацію та поширення інформації, щоб повернути туристів на материк до настання шторму.
Окрім забезпечення безпеки туристів, район Ко То викликав 425 транспортних засобів, що працюють на території району (306 човнів району, 119 з яких знаходяться за межами району). Наразі 216 транспортних засобів повернулися до безпечних укриттів, тоді як 209 транспортних засобів продовжують переміщуватися до укриттів.
Джерело






Коментар (0)