Віце-прем'єр-міністр Ле Тхань Лонг щойно підписав офіційне розпорядження Прем'єр-міністра № 20/CD-TTg від 26 лютого 2025 року про виконання Постанови Національних зборів № 190/2025/QH15 від 19 лютого 2025 року, що регулює вирішення низки питань, пов'язаних з реорганізацією державного апарату.
Телеграма міністрам, керівникам установ міністерського рівня, урядовим установам; секретарям обласних та муніципальних партійних комітетів, головам народних рад, головам народних комітетів обласних та центрально керованих міст.
У депеші зазначалося: «Впроваджуючи Висновки та вказівки Політбюро , Секретаріату та плани Центрального керівного комітету та Уряду щодо підбиття підсумків виконання Резолюції № 18-NQ/TW від 25 жовтня 2017 року 6-ї Центральної конференції, сесія XII, з низки питань щодо продовження інновацій та реорганізації апарату політичної системи з метою його оптимізації, ефективності та результативності, останнім часом установи, організації та підрозділи терміново розгорнули роботу з підбиття підсумків та розробки планів рішучої реорганізації державного апарату з метою його оптимізації, зміцнення, ефективності, результативності та продуктивності, що відповідає вимогам побудови та вдосконалення соціалістичної правової держави В'єтнам у новий період».
Для забезпечення правової основи для безперервної, нормальної та безперебійної роботи органів та суспільства; відсутності дублювання, перекриття або упущення функцій та завдань між органами, відсутності прогалин у часі, місцезнаходженні, сфері діяльності, своєчасного вирішення питань, що виникають після реструктуризації апарату, навіть до внесення змін та доповнень до відповідних правових норм, Національні збори видали Резолюція № 190/2025/QH15 від 19 лютого 2025 року, що регулює вирішення низки питань, пов’язаних з реорганізацією державного апарату (Постанова № 190/2025/QH15).
Резолюція № 190/2025/QH15 також створює умови для подальшого вдосконалення правової системи, оперативного усунення труднощів і перешкод, пробудження та розвитку всіх потенціалів і ресурсів, створення нового імпульсу для швидкого та сталого розвитку країни, як того вимагає Резолюція Центрального виконавчого комітету № 27-NQ/TW від 9 листопада 2022 року про продовження будівництва та вдосконалення соціалістичної правової держави В'єтнам у новий період.
З метою оперативного, серйозного, синхронного та ефективного виконання Резолюції № 190/2025/QH15, Прем'єр-міністр звертається до міністрів, керівників установ міністерського рівня, урядових установ, голів народних комітетів провінцій та міст центрального управління, а також до секретарів провінційних та муніципальних партійних комітетів, голів народних рад провінцій та міст центрального управління зосередитися на керівництві та спрямовуванні реалізації наступних ключових завдань та рішень:
1. Терміново організувати повне та серйозне поширення змісту Постанови № 190/2025/QH15 та оприлюднити й організувати виконання плану щодо виконання Постанови № 190/2025/QH15 у міністерствах, відомствах та місцевих органах влади до 3 березня 2025 року; надіслати план до Міністерства внутрішніх справ для моніторингу та заохочення до впровадження.
2. Негайно виконати обов'язок публічного оголошення змісту, зазначеного у статті 12 Постанови № 190/2025/QH15, у разі прийняття рішення компетентним органом або особою, що визначає функції, завдання, повноваження, організаційну структуру або положення, пов'язані зі зміненим змістом, який має бути оприлюднений; спрямовувати, контролювати, заохочувати та керувати своєчасним розкриттям інформації, створюючи умови для легкого доступу до неї установ, організацій, осіб та підприємств.
Уважно вивчити зміст, що стосується функцій, завдань та повноважень свого агентства, після налаштування організаційної структури для отримання, реагування, керівництва та відповідей на запитання, пов’язані з функціями, завданнями та повноваженнями свого агентства, під час отримання запитів та рекомендацій від осіб та організацій, забезпечуючи виконання принципів, викладених у статті 2 Постанови № 190/2025/QH15.
3. Провести огляд та точно визначити юридичні документи, на які вплинула реорганізація апарату, проактивно розглянути або рекомендувати компетентні органи та осіб для розгляду юридичних документів, на які вплинула реорганізація апарату, забезпечуючи терміни, зазначені у пункті 1 та пункті 2 статті 11 Постанови № 190/2025/QH15; на основі пункту 3 статті 10 та статті 11 Постанови № 190/2025/QH15 проактивно розглянути відповідно до повноважень або конкретно визначити зміст, запропонувати варіанти розгляду, органи, що здійснюють розгляд, та дорожню карту розгляду для кожного конкретного документа. Міністерства, установи міністерського рівня та провінційні народні комітети надсилають результати огляду до Керівного комітету для розгляду та організовують розгляд проблем у правовій системі (через Міністерство юстиції) відповідно до вказівок Міністерства юстиції.
4. Регулярно опанувати практичну ситуацію, оперативно виявляти проблеми, що виникають під час реорганізації державного апарату, особисто переглядати, видавати документи або уповноважити видачу документів для вирішення проблем, що виникають під час реорганізації державного апарату, в межах своїх обов'язків та повноважень; за необхідності звітувати та пропонувати Уряду та Прем'єр-міністру розглянути, видавати документи для вирішення або уповноважити видачу документів для вирішення. Отримуючи звіти, рекомендації та роздуми щодо проблем, що виникають під час реорганізації апарату, компетентні органи та особи повинні оперативно організовувати дослідження та вирішувати їх відповідно до своєї компетенції, уповноважити на вирішення або рекомендувати компетентні органи та осіб для їх вирішення.
5. Міністерство юстиції відповідає за:
a) Головувати на ньому, консультувати та подати Прем'єр-міністру для оприлюднення План виконання Постанови № 190/2025/QH15 у лютому 2025 року;
b) Закликати, скерувати, узагальнити та доповісти Керівному комітету та Прем'єр-міністру про результати розгляду правових документів, на які впливає організаційна домовленість, до 19 травня 2025 року.
6. Міністерство громадської безпеки відповідає за моніторинг, заохочення, керівництво та керівництво установами щодо виконання процедур реєстрації зразків печаток та оперативного та термінового відкликання печаток якомога швидше відповідно до положень законодавства, забезпечуючи безперебійну діяльність установ та ефективне виконання державної управлінської роботи в усіх сферах.
7. Міністерство закордонних справ відповідає за:
a) Терміново повідомити відділ закордонних справ відповідних країн, міжнародних та регіональних організацій про організацію органів Національних зборів 15-го скликання, організаційну структуру Уряду на термін повноважень Національних зборів 15-го скликання після реорганізації державного апарату відповідно до положень, викладених у пункті 3 статті 12 Постанови № 190/2025/QH15;
b) Контролювати, заохочувати та керувати внесенням змін до положень щодо назв установ у міжнародних договорах та міжнародних угодах, які набули чинності, завершили переговори, але ще не підписали, або були підписані, але ще не набули чинності.
8. Урядова інспекція відповідає за моніторинг, заохочення та керівництво виконанням інспекційних функцій, передбачених статтею 7 Постанови № 190/2025/QH15.
9. Міністерство фінансів відповідає за моніторинг та керівництво міністерствами, галузями та місцевими органами влади щодо управління активами, фінансами та державним бюджетом під час організації апарату та забезпечення фінансування для виконання Постанови № 190/2025/QH15.
10. Міністерство внутрішніх справ відповідає за:
a) Проактивно контролювати та заохочувати загальне виконання Резолюції № 190/2025/QH15 та цього Офіційного донесення, а за необхідності звітувати Прем'єр-міністру для розгляду та прийняття рішення;
b) На основі звітів міністерств та відомств міністерського рівня щодо консультування Уряду з питань розгляду та вирішення питань, що виникають під час реорганізації державного апарату у сфері державного управління міністерствами та відомствами міністерського рівня, узагальнювати та подавати Уряду щоквартальний звіт до Постійного комітету Національних зборів та звітувати перед Національними зборами на найближчій сесії у разі виникнення питань;
c) На основі звітів міністерств, установ міністерського рівня, відповідних установ та організацій про виконання Постанови № 190/2025/QH15 узагальнити та розробити звіт про виконання Постанови № 190/2025/QH15 для подання на розгляд Уряду та звіту перед Національними зборами на 2-й сесії 16-х Національних зборів (жовтень 2026 року).
11. В'єтнамське телебачення, «Голос В'єтнаму», В'єтнамське інформаційне агентство, інформаційні агентства, газети, В'єтнамська федерація торгівлі та промисловості, а також асоціації несуть відповідальність за комунікацію у відповідних та ефективних формах одразу після набрання чинності Резолюцією № 190/2025/QH15 та під час її виконання, щоб окремі особи, підприємства, установи та організації знали та застосовували зміст, що стосується окремих осіб, підприємств, установ та організацій.
12. Запропонувати Верховному народному суду, Верховній народній прокуратурі та Державному управлінню аудиту тісно координувати свою діяльність з міністерствами та галузями влади для забезпечення ефективного, єдиного, синхронного та безперебійного впровадження положень щодо затримання, тимчасового утримання під вартою, кримінального переслідування, виконання судових рішень, аудиту та інших положень Постанови № 190/2025/QH15./.
Джерело






Коментар (0)