Делегація партійних та державних лідерів на чолі з членом Політбюро та прем'єр-міністром Фам Мінь Чіньхом поклала вінки та піднесла пахощі, щоб віддати шану загиблим.
Член Політбюро та прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь підносить ладан героїчним мученикам.
Член Політбюро та прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь вшановує пам'ять загиблих.
Панахида, похорон та поховання останків мучеників були організовані Провінційним партійним комітетом, Провінційною народною радою, Провінційним народним комітетом, Провінційним комітетом Вітчизняного фронту та командуванням збройних сил провінції Анзянг.
У церемонії взяли участь генерал-лейтенант Во Мінь Лионг, член Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму, заступник міністра національної оборони; та Нгуєн Тьєн Хай, член Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму, секретар партійного комітету провінції Анзянг.
Делегації Центральної військової комісії та Міністерства національної оборони поклали вінки, піднесли пахощі та вшанували пам'ять загиблих.
Член Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму, секретар партійного комітету провінції Анзянг Нгуєн Тьєн Хай підніс ладан героїчним мученикам.
Член Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму, секретар партійного комітету провінції Анзянг Нгуєн Тьєн Хай вшанував пам'ять загиблих.
На церемонії делегація партійних та державних лідерів на чолі з членом Політбюро та прем'єр-міністром Фам Мінь Чіньєм, а також делегації Центральної військової комісії, Міністерства національної оборони, партійного комітету та командування 9-го військового округу провінції Анзянг, а також представники комун та районів поклали квіти та піднесли пахощі, щоб віддати шану загиблим.
Член Політбюро та прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь прощається з останками загиблих солдатів, які повертаються на батьківщину.
Генерал Во Мінь Лионг, член Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму та заступник міністра національної оборони, прощається з останками загиблих солдатів, які повертаються на батьківщину.
Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь та інші делегати розкидали жмені землі та квітів, щоб попрощатися з героїчними мучениками, які поверталися на батьківщину.
Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь прощається з мучеником Нго Ван Лієном, коли його родина везе його до рідного міста для поховання.
З 2001 року по теперішній час, завдяки невпинним зусиллям сил, особливо команди K93, долаючи незліченні труднощі та труднощі, вони розшукали та зібрали останки 2141 мученика в Камбоджі, з яких 251 було ідентифіковано. Зокрема, на етапі XXIV, протягом сухого сезону 2024-2025 років, вони обшукали 42 місця та зібрали останки 56 мучеників (51 у Камбоджі та 5 всередині країни; особи 2 мучеників підтверджено).
Окрім отримання останків 25 мучеників, які команда K90 (військовий округ 9) розшукала та зібрала в Камбоджі, загальна кількість останків мучеників, присутніх на поминальній службі, зараз становить 81, з яких 80 було поховано (1 комплект останків був отриманий родичами та доставлений до рідного міста для поховання).
Член Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму, секретар партійного комітету провінції Анзянг Нгуєн Тьєн Хай виголосив надгробну промову на церемонії.
Читаючи надгробну промову на церемонії, Нгуєн Тьєн Хай, член Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму та секретар провінційного партійного комітету Аньзянг, зворушливо сказав: «Сьогодні вранці, серед священної землі Аньзянг, де сходяться дух гір і річок та узи братерства, ми з повагою проводимо церемонію вшанування, вшанування пам'яті та поховання останків героїчних мучеників, видатних синів і дочок нації, які мужньо пожертвували собою за незалежність і свободу Вітчизни та за благородні міжнародні обов'язки».
Секретар обласної партії заявив, що це не лише ритуал морального та традиційного значення, а й момент глибокого роздуму, серцебиття всієї нації, голос сьогоднішніх поколінь, звернений до тих, хто пішов з життя. Він також підтвердив, що пошук та збирання останків загиблих воїнів – це не лише відповідальність, а й подорож до відтворення священних спогадів, що поєднують минуле з сьогоденням, повертають душі цих героїв до серця нації та їхньої батьківщини.
Секретар партійного комітету провінції Аньзянг заявив, що провінція продовжуватиме піклуватися про сім'ї, які все ще сумують за втратою, та зберігати мир, за який герої пожертвували своїм життям. Водночас вона продовжуватиме плекати благородні ідеали для сучасного молодого покоління, щоб наступні покоління молоді Аньзянг пишалися собою, були вдячними та жили відповідно до жертв попередніх поколінь.
Текст і фото: THU OANH - TRUNG HIẾU
Джерело: https://baoangiang.com.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-du-le-truy-dieu-an-tang-hai-cot-liet-si-tai-an-giang-a424677.html






Коментар (0)