Увечері 29 серпня в театрі Хоан Кієм Генеральний секретар і президент То Лам та його дружина головували на церемонії святкування 79-ї річниці Національного дня Соціалістичної Республіки В'єтнам (2 вересня 1945 року - 2 вересня 2024 року).
Генеральний секретар і президент То Лам виступає на церемонії. Фото: Лам Кхань/VNA
ВНА з повагою представляє повний текст промови Генерального секретаря та Президента на цій важливій події: Шановні делегати! Шановні товариші, співвітчизники та міжнародні друзі! Сьогодні, в героїчній атмосфері історичних серпневих днів, у столиці Ханої, «Тисячоліття цивілізації та героїзму», «Місті миру », ми урочисто святкуємо 79-й Національний день Соціалістичної Республіки В'єтнам. Від імені Партії, Держави та Народу В'єтнаму я щиро вітаю та передаю лідерам, колишнім керівникам Партії, Держави, Національних Зборів, Вітчизняного фронту В'єтнаму, послам, дипломатам, керівникам міжнародних організацій у В'єтнамі, ветеранам революції, в'єтнамським матерям-героїням, шановним гостям, усім товаришам, співвітчизникам по всій країні та в'єтнамцям за кордоном мої щирі вітання та найкращі побажання.Генеральний секретар і президент То Лам виступає на церемонії. Фото: Лам Кхань/VNA
Дорогі товариші, співвітчизники та міжнародні друзі! 2 вересня 1945 року на історичній площі Бадінь президент Хо Ши Мін зачитав Декларацію незалежності, урочисто оголосивши світові про народження Демократичної Республіки В'єтнам, нині Соціалістичної Республіки В'єтнам. Протягом останніх 79 років під керівництвом партії, слідуючи його заклику, повторюючи Клятву незалежності, з безсмертною думкою «Немає нічого дорожчого за незалежність і свободу», весь в'єтнамський народ об'єднався серцем і розумом, всі як одне ціле, разом з чистою міжнародною солідарністю, ведучи в'єтнамську революцію до перемоги за перемогою, звільняючи націю, об'єднуючи країну, успішно здійснюючи процес оновлення, неухильно рухаючись до соціалізму. З землі, яка не мала назви на карті світу, з країни, сильно спустошеної війною, В'єтнам піднявся, щоб стати символом миру, стабільності, гостинності, місцем призначення для міжнародних інвесторів і туристів. З відсталої економіки В'єтнам піднявся до числа 40 провідних економік, входячи за обсягом торгівлі до 20 найкращих країн світу, є важливою ланкою в 16 угодах про вільну торгівлю (FTA), що пов'язують 60 ключових економік регіону та світу. З обложеної та ізольованої країни В'єтнам встановив дипломатичні відносини зі 193 країнами світу, має угоди про стратегічне партнерство та всебічне партнерство з 30 країнами, включаючи всіх постійних членів Ради Безпеки Організації Об'єднаних Націй (P5), провідні країни, та є активним членом понад 70 регіональних та міжнародних організацій. Вважаючи щастя та процвітання народу метою, В'єтнам розглядається Організацією Об'єднаних Націй та міжнародними друзями як історія успіху, яскрава пляма у боротьбі з бідністю, яка постійно покращує матеріальне та духовне життя народу.Генеральний секретар і президент То Лам з лідерами та колишніми керівниками партії, держави, міністерств, центральних установ, міста Ханой та послами, повіреними у справах та керівниками міжнародних організацій на церемонії. Фото: Лам Хань/VNA
Великі досягнення після 79 років заснування країни зумовлені духом патріотизму, великою національною єдністю, прагненням до самостійності, самозміцнення та сильним прагненням до незалежності, свободи та щастя Партії, Держави та Народу В'єтнаму; водночас, під мудрим і талановитим керівництвом Комуністичної партії В'єтнаму - партії, яка завжди вважає служіння народу своїм способом життя та метою, завжди абсолютно та безмежно віддана інтересам нації та народу, як сказав Президент Хо Ши Мін: «Окрім інтересів Вітчизни та Народу, наша Партія не має інших інтересів», керувала революційним човном, провела В'єтнам через усі пороги та створила багато чудес. Озираючись на минулі 79 років, ми висловлюємо нашу безмежну вдячність за величезний внесок великого Президента Хо Ши Міна, геніального лідера нашої Партії та нашого народу; попередників, включаючи покійного Генерального секретаря Нгуєна Фу Чонга, мільйонів героїчних мучеників, які мужньо боролися та жертвували собою за незалежність, суверенітет, єдність та територіальну цілісність Вітчизни, за соціалізм та благородні міжнародні зобов'язання; великий внесок народу, який пожертвував собою у праці та творчості, щоб побудувати та захистити нашу улюблену соціалістичну Вітчизну В'єтнам; навічно пам'ятати та висловлювати глибоку вдячність за цінну підтримку та допомогу, яку міжнародні друзі та люди з усього світу надали В'єтнаму.На святкуванні були присутні посли, тимчасові повірені у справах та керівники міжнародних організацій у Ханої. Фото: Лам Кхань/VNA
Шановні товариші, співвітчизники та друзі! Партія, держава та народ В'єтнаму прагнуть пришвидшити та якнайшвидше досягти фінішу для успішного виконання Резолюції 13-го Національного з'їзду партії, присвяченої 80-й річниці незалежності, 50-річчю національного возз'єднання, сповнені рішучості реалізувати цілі розвитку до 2030 року, 100-річчя країни під керівництвом партії; у 2045 році, у 100-річчя заснування Демократичної Республіки В'єтнам, нині Соціалістичної Республіки В'єтнам, зробити В'єтнам розвиненою країною з високим рівнем доходу, народом, який живе у заможному та щасливому середовищі, безпечному та надійному, щоб ніхто не був забутий. Щоб виконати побажання дядька Хо, висловлене в заповіті: «Уся наша партія та народ об'єднаються, щоб прагнути побудови мирного, єдиного, незалежного, демократичного та процвітаючого В'єтнаму та зробити гідний внесок у світову революційну справу». У контексті світової ситуації з можливостями, але також численними труднощами та викликами, під керівництвом Комуністичної партії В'єтнаму, пропагуючи дух «самостійності, впевненості в собі, опори на власні сили, самозміцнення, національної гордості», беручи за рушійну силу велику національну єдність, чисту міжнародну єдність, рішуче мобілізуючи сили народу, тісно пов'язуючи волю партії з волею народу як основу, В'єтнам неодмінно вступить в нову еру, еру національного зростання, постійно прагнучи, роблячи більший внесок у підтримку миру, стабільності та розвитку в регіоні та світі. Партія, держава та народ В'єтнаму бажають і надалі отримувати підтримку та тісну співпрацю друзів, партнерів та миролюбних народів усього світу, які відіграють важливу роль у з'єднанні та просуванні ролі дипломатів, голів представництв міжнародних організацій у В'єтнамі та іноземних інвесторів у процесі розбудови та розвитку країни. Ми твердо віримо, що разом ми подолаємо всі виклики, скористаємося можливістю об’єднати зусилля у побудові світу мирного та сталого розвитку, формуванні справедливого міжнародного політичного та економічного порядку, заснованого на основоположних принципах Статуту Організації Об’єднаних Націй та міжнародного права. Насамкінець бажаю всім шановним гостям, співвітчизникам, товаришам та міжнародним друзям міцного здоров’я та щастя, і разом ми підемо шляхом побудови процвітаючого, демократичного, справедливого та цивілізованого В’єтнаму, щоб в’єтнамський народ міг мати процвітаюче та щасливе життя, до кращого майбутнього для всього людства. Щиро дякую! Джерело: https://baotintuc.vn/thoi-su/toan-van-bai-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-tai-le-ky-niem-quoc-khanh-29-20240829203925128.htm
Коментар (0)