Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Генеральний секретар і президент: Ханой має бути гідним столиці в нову еру розвитку

Việt NamViệt Nam10/10/2024


Вранці 10 жовтня Центральний Комітет партії, Національні збори, Президент, Уряд, Центральний Комітет Вітчизняного фронту В'єтнаму та місто Ханой урочисто провели національну церемонію з нагоди 70-ї річниці Дня визволення столиці (10 жовтня 1954 року - 10 жовтня 2024 року).

На церемонії були присутні Генеральний секретар і президент То Лам і Голова Національних зборів Чан Тхань Ман .

На церемонії також були присутні керівники та колишні керівники партії, держави, центральних міністерств та відділень, міста Ханой; міжнародні делегати та делегати з провінцій та міст; ветерани-революціонери, митці, інтелектуали, релігійні лідери, представники всіх верств суспільства та збройні сили столиці...

Мистецька програма з нагоди 70-ї річниці Дня визволення столиці

Церемонія відкриття була мистецькою програмою, що відтворювала історичні моменти війни опору проти французів з боку армії та народу столиці, героїчний дух дня визволення та славні історичні події Ханоя на його шляху протягом останніх 70 років.

Виступаючи з промовою на урочистостях, Генеральний секретар і президент То Лам наголосив, що у славній революційній справі партії та нації столиця Ханой завжди відіграє особливо важливу роль і місце, пов'язане з блискучими віхами, сповненими пошани та гордості.

Генеральний секретар і президент розглянули типові революційні події, пов'язані зі Столицею.

«Ми ніколи не забудемо історичний момент вранці 10 жовтня 1954 року, коли Міська військова комісія та військові частини розділилися на безліч великих груп і розпочали історичний марш до Ханоя», – заявив Генеральний секретар і президент То Лам.

Понад 400 000 людей у ​​столиці були схвильовані та радісні в лісі прапорів та квітів, сповнені духом « Армія йшла, як хвилі / Шар за шаром військ йшли вперед... / Ми повернули славу та силу нації / Відтепер усе наше життя буде радісним ».

Лідери та колишні керівники партії та держави відвідали церемонію з нагоди річниці

Генеральний секретар і президент процитували звернення дядька Хо з нагоди Дня визволення: «Якщо уряд буде рішучим, а всі жителі Ханоя об’єднаються у внеску в уряд, ми обов’язково подолаємо всі труднощі та досягнемо спільної мети: зробити Ханой мирною, радісною та процвітаючою столицею...».

З міста з відносно невеликим масштабом, площею, населенням, відсталою інфраструктурою та економікою, сильно зруйноване війною після визволення, Ханой сьогодні перетворився на національний політичний та адміністративний центр, головний центр культури, науки, освіти, економіки та міжнародної інтеграції...

Генеральний секретар і президент То Лам сказав, що з позицією та силою, отриманими після 40 років оновлення, з новими можливостями та статками, «ми маємо історичну можливість привести країну в нову еру, еру національного зростання».

Керівники партії та держави наголосили на необхідності переходу країни до нової ери, ставлячи перед Ханоєм дедалі складніші завдання. Що має зробити Ханой, щоб стати соціалістичною столицею, як того бажає президент Хо Ши Мін; що має зробити він, щоб бути гідним бути столицею в нову еру розвитку країни?

Генеральний секретар і президент То Лам виступив на церемонії.

Партія і держава сподіваються, що столиця Ханой й надалі докладатиме більше зусиль, щоб стати взірцем, типовим прикладом і джерелом гордості для народу та солдатів усієї країни, як вважав Президент Хо Ши Мін.

Генеральний секретар і Президент висловив переконання, що жителі столиці з ентузіазмом прагнутимуть подальшого розвитку всіх секторів столиці, подаючи приклад і показуючи шлях для народу всієї країни.

Генеральний секретар і Президент звернулися з проханням зосередити всі рішення, рішуче мобілізувати ресурси, особливо ресурси народу, поєднати національну силу з силою часу, щоб побудувати столицю Ханой, яка справді буде гідною бути національним політичним та адміністративним центром, серцем усієї країни...

Розвивати столицю Ханой як «цивілізований – цивілізований – сучасний», невдовзі ставши містом, пов’язаним з глобальним масштабом, глибоко інтегрованим, висококонкурентним з регіоном та світом.

Люди мають високий рівень життя та якість життя; економіка, культура та суспільство розвиваються унікально та гармонійно; рівень розвитку відповідає столицям розвинених країн регіону та світу.

Створення команди висококваліфікованих співробітників з чистими моральними якостями, динамічних, креативних, сміливих мислити, сміливих діяти, сміливих брати на себе відповідальність...

Створення галантних, елегантних, відданих, цивілізованих ханойців, які представляють культуру, совість та гідність в'єтнамського соціалістичного народу.

Генеральний секретар і президент То Лам поділився тим, що, озираючись на минулі 70 років, «ми ще більше пишаємося та цінуємо подвиги та досягнення, яких ми досягли; ми ще глибше сприйняті незрівнянною дорогоцінністю незалежності, свободи для нації та щастя для народу, цінністю миру та розвитку».

Делегати, присутні на святкуванні

«Ми пишаємося тим, що маємо Тханглонг – Ханой, столицю тисячолітньої культури та героїзму, – де сходяться, кристалізуються та сяють благородні цінності в’єтнамського народу. Ми більш впевнені у справі розбудови столиці та країни; впевнені в силі історичного коріння в’єтнамського народу, щоб неухильно вести країну до соціалізму».

Це воля та прагнення всієї Партії, всього народу, всієї армії, Партійного комітету, народу столиці та народу всієї країни; це відповідальність сьогоднішнього покоління перед нашими предками та майбутніми поколіннями», – наголосили Генеральний секретар і Президент.

Представляючи історичних свідків, ветеран Нгуєн Тху (92 роки, колишній офіцер 102-го полку – Столичного полку, 308-ї дивізії – Передової армійської дивізії) розповів про подорож, спрямовану на захоплення столиці.

Виступ ветерана Нгуєна Тху

За словами пана Нгуєн Тху, на зворотному шляху 308-ма дивізія провела святкову церемонію в районі Трай Ко, округ Хіеп Хоа, провінція Бакзянг. Люди зі звільнених районів та тимчасово окупованих районів Бакніня, Ханоя та Фук Єна з нетерпінням висипали, щоб привітати переможну армію.

Кожен солдат у той час був нагороджений знаком перемоги в Дьєнб'єнфу президентом Хо Ші Міном. «Це була справжня честь і велика гордість. Ми всі берегли та з повагою прикріплювали цей знак на лівій стороні грудей, біля серця, вважаючи його безцінним спогадом, який ми повинні зберігати все життя та передавати нашим нащадкам», – був зворушений пан Нгуєн Тху.

Зупинившись біля храму Хунг, він та його товариші мали честь зустрітися та почути пораду президента Хо Ши Міна: «Королі Хунг мали заслугу в побудові країни, ми з вами повинні працювати разом, щоб захистити країну».

Вранці 10 жовтня 1954 року 308-ма дивізія під командуванням генерал-майора Вуонг Тхуа Ву, розділена на безліч великих крил, розпочала марш, щоб захопити столицю. Ханой ніби відродився. Сотні тисяч людей, від старих до малих, вийшли на вулиці, одягнені у свій найкращий одяг, з прапорами та квітами, радісно та гордо співаючи, вітаючи переможну армію.

Пан Нгуєн Тху порадив молодому поколінню цінувати, плекати та прагнути навчатися, працювати, робити свій внесок, бути рішучими у збереження незалежності та суверенітету Вітчизни, будувати батьківщину та країну, щоб вони були дедалі процвітаючішими та щасливішими.

Виступаючи після цього, студентка Нгуєн Чі Фуонг (відмінниця Ханойського юридичного університету), яка представляла молоде покоління, висловила свою повагу та вдячність за внесок і жертви попереднього покоління, щоб сьогоднішнє молоде покоління могло насолоджуватися чудовими результатами.

Виступ представника молодого покоління

Молоде покоління народилося, коли країна вже не була у стані війни, і не було свідком героїчних історичних моментів, коли армія йшла на визволення столиці 70 років тому, але сьогоднішня молодь завжди пам'ятає внесок багатьох видатних дітей столиці та всієї країни у той радісний день перемоги.

Молоде покоління обіцяє об'єднати юнацькі прагнення зі спільними прагненнями столиці та країни, зробивши свій внесок у побудову «цивілізованої – сучасної» столиці та зміцнення нашої країни, щоб вона ставала дедалі процвітаючою та щасливішою.

Vietnamnet.vn

Джерело: https://vietnamnet.vn/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-ha-noi-phai-xung-tam-trong-ky-nguyen-phat-trien-moi-2330524.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Неймовірно красиві терасовані поля в долині Лук Хон
«Багаті» квіти вартістю 1 мільйон донгів кожен все ще популярні 20 жовтня.
В'єтнамські фільми та шлях до Оскара
Молодь їде на північний захід, щоб завітати до нас під час найгарнішого рисового сезону року.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Молодь їде на північний захід, щоб завітати до нас під час найгарнішого рисового сезону року.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт