Генеральний секретар То Лам, голова Центрального керівного комітету з питань науки , технологій, інновацій та цифрової трансформації, був присутній на церемонії та виступив з промовою.
Також були присутні товариші: член Політбюро, прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь; член Політбюро, секретар Центрального Комітету партії, голова Центральної ревізійної комісії Нгуєн Зуй Нгок; члени Центрального Комітету партії: керівники уряду, міністерств, центральних відомств, відділень та міста Ханой; представники підприємств, науково-дослідних інститутів, університетів, інвестиційних фондів, посольств та міжнародних організацій у В'єтнамі.
Національні інновації – рушійна сила національного розвитку
Виступаючи на церемонії відкриття, член Центрального комітету партії та віце-прем'єр-міністр Нгуєн Чі Зунг підтвердив, що партія, держава та уряд визначили науку і технології, інновації та цифрову трансформацію як важливі сфери для В'єтнаму, щоб досягти 100-річних стратегічних цілей країни. Наука, технології та інновації повинні бути головною рушійною силою економічного розвитку, неминучою рушійною силою для того, щоб В'єтнам став країною зі сталим розвитком.
Той факт, що Центральний керівний комітет з розвитку науки і технологій, інновацій та цифрової трансформації очолює Генеральний секретар, свідчить про політичну рішучість перетворити В'єтнам на автономну, впевнену, самостійну, самостійну та горду країну в нову еру. Керуючи впровадженням, прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь також закликав до того, щоб інновації стали головною політикою для сприяння швидкому та сталому розвитку. Інновації повинні ставити в центр уваги людей, бізнес, особливо молоде покоління.
Рівно рік тому уряд вирішив обрати 1 жовтня кожного року Національним днем інновацій. Це справжнє свято всіх людей, які поділяють спільні переконання та прагнення, об'єднуються в потужний потік прагнень нації до піднесення та рішучого втілення духу Резолюції Політбюро № 57 про прориви в розвитку науки і технологій, інновацій та національної цифрової трансформації.
Виступаючи на церемонії, Генеральний секретар То Лам заявив, що В'єтнам не має іншого вибору, окрім як розглядати науку, технології, інновації та цифрову трансформацію як найважливіші прориви, головну рушійну силу для впровадження інновацій моделі розвитку, реалізуючи дві 100-річні цілі: стати країною, що розвивається, з рівнем доходу вище середнього до 2030 року та розвиненою країною з високим рівнем доходу до 2045 року. Це не лише об'єктивна потреба, а й вимога часу, яка визначає становище нації в наступному десятилітті. Жодна країна не може злетіти з поганою науковою та технологічною підготовкою та повільною інноваційною діяльністю.
Генеральний секретар зазначив, що наша партія та держава видали багато важливих політичних рішень та рішень для продовження інновацій, реформування та розвитку країни, зокрема, резолюції Політбюро щодо впорядкування апарату та політичної системи, організації адміністративних одиниць на основі проривів у розвитку науки і техніки, інновацій, національної цифрової трансформації в міжнародній інтеграції, інновацій у законодавстві та правозастосуванні щодо розвитку приватної економіки, забезпечення енергетичної безпеки, розвитку освіти та навчання, а також турботи про здоров'я людей.
Окрім позитивних результатів, інноваційна діяльність все ще має багато обмежень, інституції та політика не встигають за темпами технологічного розвитку, а світові тенденції не сприяють суттєвому сприянню інноваціям на підприємствах. Генеральний секретар зазначив, що необхідно об'єднати усвідомлення та дії відповідно до точки зору, що інновації є справою всіх людей для побудови культури та інновацій для всіх людей. Інновації – це не виключно справа науково-технічного сектору, а мають бути справою всіх людей, усього суспільства, що вимагає участі всіх рівнів, усіх секторів, бізнес-спільнот усіх секторів економіки та всіх людей. Дух інновацій має бути пронизаний усіма сферами, від державного управління, виробництва та підприємницької діяльності підприємств до рухів та практичних рішень у повсякденному житті кожної людини.
Висловлюючи повагу та шану всім винаходам, інноваціям та вдосконаленням, які сприяють підвищенню ефективності роботи та продуктивності праці, Генеральний секретар наголосив, що вдосконалення адміністративних процесів та процедур на підприємствах – це культура навчання, сміливості пробувати, сміливості діяти, а в школах – критичного мислення. STEM та цифровий потенціал у суспільстві полягають у повазі до нових ідей, шануванні творчих прикладів у кожній галузі, кожному агентстві та підрозділі; показники вимірювання мають бути прозорими, щоб ті, хто впроваджує кращі інновації, були краще визнані. Прес-агентства та медіа-агентства повинні сприяти просуванню добрих людей та добрих справ, розповідати реальні історії, надихати та сприяти тому, щоб інновації для всіх людей стали культурою та рушійною силою національного розвитку.
Генеральний секретар закликав до термінового впровадження Програми дій щодо стратегічного розвитку технологій у дусі Резолюції 57, чітко визначивши дорожню карту для опанування; водночас розвиваючи базову цифрову інфраструктуру, збільшуючи внутрішню частку в ключових технологічних системах, забезпечуючи впевнену інтеграцію та підтримуючи основні компетенції країни.
Вдосконалення інституцій та видатних політичних рішень
Генеральний секретар зазначив, що необхідно зосередитися на вдосконаленні інституцій та видатної політики розвитку науки, техніки та інновацій; терміново інституціоналізувати політику партії за допомогою чітких та дуже практичних законів, указів та циркулярів, зосереджуючись на податкових, кредитних та земельних стимулах для дослідницької та розробницької діяльності з нових продуктів та послуг; розгорнути Національну стратегію щодо креативних стартапів та побудувати національну інноваційну екосистему, яка об'єднує регіональний та глобальний рівні.
Розширення замовлень, розвиток ринку стартового капіталу, механізмів венчурних фондів та фінансових інструментів, придатних для інновацій, одночасно посилення захисту інтелектуальної власності, захисту даних та інформаційної безпеки, контроль ризиків без придушення інновацій, розробка механізму правової пісочниці для нових галузей, щоб нові речі можна було тестувати, вимірювати та дозрівати. Поряд з цим відбувається реалізація Національної стратегії щодо інноваційних стартапів, побудова національної інноваційної екосистеми, яка об'єднує регіон та світ.
Генеральний секретар звернувся до кожного міністерства, сектору та місцевої громади з проханням сформувати принаймні один інноваційний центр, пов'язаний з мережею дослідницьких та інкубаційних зон, прискорюючими торговими майданчиками для технологій, та екосистемою, яка повинна мати повні зв'язки, джерела ідей, дослідницькі центри, стандартизовані лабораторії для бізнес-інкубації, мережу юридичних, фінансових та консультантів з питань інтелектуальної власності, бізнес-ангелів, венчурних фондів та, особливо, внутрішні, регіональні та міжнародні ринки.
Тісно співпрацюйте з в'єтнамськими та міжнародними експертами, а також провідними технологічними корпораціями для швидкого обміну знаннями. Нові технології повинні сприяти розвитку культури прийняття ризику, поваги до невдач та контролю як частини навчання, заохочувати цифрові стартапи, продукти на основі даних штучного інтелекту, біотехнології та екологічні технології.
Університети та дослідницькі інститути повинні сприяти трансферу технологій та створювати умови для дослідницьких груп, щоб вони могли створювати підприємства для комерціалізації дослідницьких продуктів. Держава відповідає за створення установ зі стандартами цифрової інфраструктури, відкритими даними та державними послугами для сприяння публікаціям.
Інститути та школи покращують якість навчання, пов'язують дослідження з ринковим попитом, заохочують міжнародні публікації та комерціалізацію результатів. Коли три стовпи гармонійно працюють разом, сировина та знання надходитимуть у машину виробництва вартості, створюючи продуктивність нової конкурентної сили для всієї економіки.
Генеральний секретар наголосив, що інновації необхідно поширювати та проникати в усі сфери суспільного життя, державний економічний сектор, створюючи інституції для забезпечення справедливості, захисту прав інтелектуальної власності, інвестуючи в цифрову інфраструктуру, прокладаючи шлях для інновацій, проривів для створення нових цінностей або вирішення постійних проблем. Експерти, дослідники, науковці беруть на себе зобов'язання, роблять свій внесок, використовують знання для служіння Вітчизні, ставлять національні інтереси нації вище за особисті. Фермери, робітники, трудівники, велика та пряма виробнича сила проактивно опановують та озброюються знаннями, навичками та інструментами для покращення виробництва, перетворюючи кожну краплю поту на більшу цінність для країни.
В'єтнамці, що живуть за кордоном, уособлюють мудрість духу нації. Будьте мостом знань, технологій та ресурсів, сприяючи розбудові Вітчизни. Будьте силою, що об'єднує внутрішнє та зовнішнє, міжнародними друзями, ділячись знаннями, досвідом, а також разом з В'єтнамом створюючи та популяризуючи нові технології та передові моделі.
Генеральний секретар зазначив, що всі інновації повинні вирішувати соціальні проблеми, підвищувати продуктивність, але зменшувати викиди, збільшувати площу, але забезпечувати безпеку даних, швидко розвиватися, але нікого не залишати позаду. Інновації – це не призначення країни, а процес постійного вдосконалення, без зупинки. Джерелом цього процесу є дух сміливості думати про надзвичайні речі, сміливості робити найскладніші речі, сміливості брати на себе відповідальність перед народом та історією, сміливості прориватися, щоб відкрити шляхи, яких ще не торкалася людина.
Генеральний секретар закликав усіх кадрових працівників, державних службовців, працівників, фермерів, інженерів, вчителів, лікарів, солдатів збройних сил, людей похилого віку, студентів та в'єтнамців як вдома, так і за кордоном підтримувати дух патріотизму та постійно впроваджувати інновації у своїй повсякденній роботі. Кожна молода людина повинна наважитися кинути виклик власним обов'язкам, нехай кожна людина має корисну ідею, кожна установа – конкретне вдосконалення, кожна місцевість – провідний продукт, щоб вся країна стала динамічною, інноваційною екосистемою. Давайте перетворимо виклики на можливості, ідеї – на цінності, прагнення – на реальність, і приведемо країну до процвітання та розвитку в нову еру.
Виступаючи на церемонії, член Політбюро та прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь звернувся до міністерств, галузей, агентств, підрозділів, місцевих органів влади, підприємств та окремих осіб, виходячи з їхніх функцій, завдань та повноважень, з проханням ефективно організувати 6 завдань, поставлених Генеральним секретарем у його промові на фестивалі; запропонував впровадити девіз «3 «ні»: не кажи «ні», не кажи «важко», не кажи «так», але не роби у розвитку інновацій; не будь перфекціоністом, не поспішай і не формалізуй інновації; не створюй перешкод для інноваційного мислення та рішучих дій в інноваціях, не дозволяй адміністративним процедурам ставати на заваді, не обмежуй простір для інновацій будь-якого колективу чи окремої особи.
Для партнерів з розвитку та міжнародних організацій прем'єр-міністр запропонував «3 напрямки підтримки» для допомоги В'єтнаму: технічна підтримка, обмін досвідом у створенні політики та правової бази для інфраструктури та ресурсів для інновацій; фінансова підтримка, передача технологій, особливо у пріоритетних сферах, стратегічні технології та розвиток дослідницьких та розробницьких центрів; підтримка стартапів (інноваційних стартапів) та в'єтнамських технологічних підприємств для підключення до ринків, ланцюгів створення вартості та глобальних ланцюгів поставок.
Для молодого покоління, студентів, Прем'єр-міністр наголосив на «трьох піонерах»: зразкових піонерах, які прокладають шлях в інноваціях та цифровій трансформації; зразкових піонерах, які прокладають шлях у подоланні власних обмежень, щоб завжди впроваджувати інновації будь-коли, будь-де, в усіх питаннях, за будь-яких обставин; зразкових піонерах, які лідирують у перегонах з часом, розвивають інтелект та є рішучими в інноваціях.
На церемонії, присвяченій Національному дню інновацій 2025 року, Організаційний комітет оголосив Індекс місцевих інновацій (PII 2025) та запустив багато програм у відповідь на Фестиваль від підприємств, міжнародних організацій, дослідницьких інститутів, університетів, експертів та інтелектуалів як вдома, так і за кордоном.
З цієї нагоди Генеральний секретар То Лам, прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь та інші керівники партії та держави провели церемонію відкриття Дня інновацій В'єтнаму 2025 року та Міжнародної виставки інновацій В'єтнаму 2025 року.
Джерело: https://baotintuc.vn/thoi-su/tong-bi-thu-to-lam-doi-moi-sang-tao-can-duoc-lan-toa-va-tham-sau-vao-doi-song-xa-hoi-20251001125338969.htm
Коментар (0)