Генеральний секретар То Лам та його дружина Нго Фуонг Лі відвідали весняну програму возз'єднання - Фото: ТХАНЬ ХІЕП
У програмі взяли участь Генеральний секретар То Лам та його дружина Нго Фуонг Лі, колишній Генеральний секретар Нонг Дик Мань, президент Луонг Куонг, колишній президент Чан Дик Луонг, колишній президент Нгуєн Мінь Чьєт, колишній президент Чионг Тан Санг;
Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінх, колишній прем'єр-міністр Нгуєн Тан Зунг, голова Національних зборів Чан Тхань Ман , колишній голова Національних зборів Нгуєн Ван Ан, колишній голова Національних зборів Нгуєн Сінь Хунг, колишній голова Національних зборів Нгуєн Тхі Кім Нган;
Постійний член Секретаріату Чан Кам Ту, колишній постійний член Секретаріату Фан Дьєн, колишній постійний член Секретаріату Чан Куок Вуонг, голова Центрального Комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму До Ван Чіен.
Генеральний секретар То Лам та його дружина Нго Фуонг Лі на спеціальній мистецькій програмі «Весна возз'єднання» - Фото: ТХАНЬ ХІЕП
У програмі також взяли участь члени та колишні члени Політбюро; секретарі та колишні секретарі Центрального Комітету партії; віце-президент та колишній віце-президент; віце-прем'єр-міністр та колишній віце-прем'єр-міністр; віце-голова Національних зборів та колишній віце-голова Національних зборів;
Члени Центрального Комітету Партії; члени Центрального керівного комітету відзначають великі свята та важливі історичні події у 2025 році; керівники Центральних комітетів, міністерств, відділень та організацій; керівники міста Хошимін та керівники провінцій і міст центрального управління.
Також були присутні лідери країн світу, політичних партій та міжнародні друзі, такі як: Генеральний секретар і президент Лаосу Тонглун Сісуліт та високопоставлені делегації Лаоської партії та держави; Президент Камбоджійської народної партії Хун Сен та високопоставлені делегації Королівства Камбоджа;
Віце-президент Республіки Куба Сальвадор Вальдес Меса та делегація Партії та держави Республіка Куба; віце-президент Палати представників Республіки Білорусь Іпатов Вадзім та делегація Республіки Білорусь; Міністр у справах демобілізованих військовослужбовців Буй Кім Зяї та делегація Партії та держави Китайська Народна Республіка.
У програмі також взяли участь міністри, заступники міністрів закордонних справ, міністерств оборони різних країн; політичні партії, міжнародні організації; посли, керівники представництв, міжнародних організацій, оборонні аташе різних країн у В'єтнамі;
Багато міжнародних друзів підтримали в'єтнамський народ у справі національного визволення та національного будівництва; представники керівників департаментів, філій та профспілок міста Хошимін; керівники міста Тху Дик та понад 10 000 глядачів у Творчому парку (місто Тху Дик, Хошимін) та мільйони глядачів, які дивилися пряму трансляцію на VTV1 та цифрових платформах В'єтнамського телебачення.
Зображення репетиції весняного возз'єднання ввечері 27 квітня - Фото: ГАЗЕТА VAN HOA
Програма під назвою «Весна возз’єднання» проводиться Міністерством культури, спорту та туризму.
Міністр культури, спорту та туризму Нгуєн Ван Хунг виступив з вступною промовою на початку програми, зазначивши: «Весна возз’єднання – це час, коли пісні минулого лунають, відлунюють у сьогоденні та вічно резонують у майбутньому».
Він висловив подяку Генеральному секретарю То Ламу, керівництву партії та держави, а також усьому народу. Міністр згадав пісню «Продовжуючи історію миру» музиканта Нгуєн Ван Чунга, запевнивши, що в'єтнамський народ разом продовжуватиме писати нову героїчну пісню для майбутнього.
Перший розділ програми має назву «Біль розділення та шлях до об'єднання». Ведучі Мі Лан та Ву Мань Куонг згадують часи 1954 року, коли радість ще не була повною, наша країна мусила зазнати розділення, коли міст через річку Бен Хай та Хієн Луонг став межею, що розділяє Північ і Південь.
Попурі з «Cau ho ben wharf», «Hien Luong» та сучасна класична пісня « At the two ends of nostalghosti» (виконані музикантами Хоанг Хіепом, Фан Хюїнь Дьєу, Лам Хю Тангом) лунали голосами народного артиста Тху Хіена, заслуженого артиста Во Мінь Лама та народного артиста Хо Нгок Чріня, а також студентів, солдатів та танцювального колективу «Tre».
Народний артист Тху Хієн і художник Во Мінь Лам - Фото: THANH HIEP
Сумний спів народного артиста Тху Хієна та зворушлива хореографія відтворюють сцену пар та молодих людей, розлучених на обох берегах річки Хієн Луонг.
Молоді дівчата в білих ао-дай з пальмовим листям, юнаки в тканинних сорочках у виставі « На двох кінцях ностальгії» та високий, довгий співочий голос заслуженого артиста Во Мінх Лама отримали оплески глядачів.
Вистава «Пісня п’яти тонн» (композитор Нгуєн Ван Ті) принесла новий подих періоду, коли Північ стала великою тиловою базою, присвячуючи всі свої виробничі зусилля підтримці лінії фронту.
Народний артист Тху Хієн повернувся на сцену з групою танцюристів, які грали ролі фермерів, що орали поля, несучи за спинами зброю. На полях вони збільшували виробництво: «Жодного фунта рису не бракує, жодного солдата не бракує, для улюбленого Півдня».
Молоді чоловіки в зеленій армійській формі перетнули Чионгшон на південь, щоб врятувати країну. Їхній шлях був сповнений труднощів і труднощів, але їхні пісні були сповнені оптимізму.
Попурі «Дорога, якою я подорожую вздовж країни» та «Весна в зоні бойових дій» у виконанні Труонг Ліня та Хоа Мінзі є молодіжним та свіжим.
У своєму Ао Ба Ба (традиційному в'єтнамському одязі) та картатій хустці співачка Хоа Мінзі несе гілку абрикосових квітів, щоб привітати солдатів навесні у зоні бойових дій, які чекають на весну визволення. Абрикосовий квітучий ліс з'являється разом із мистецькою діяльністю солдатів-визволителів та оптимістичних і життєрадісних жінок-ополченців і партизанів.
Військова сцена продовжується Генеральним наступом та повстанням весни Мау Тана 1968 року, підводячи глядачів до послання «Найтемніше місце — найяскравіше».
Поєднання Ca Co Cai Luong (Hoang Song Viet) і Mat Troi Trong Ban Toi (Hua Kim Tuyen, саундтрек до фільму «Тунелі: Mat Troi Trong Ban Toi») у героїчному виконанні народного артиста Phuong Loan - народного артиста Trong Phuc, Le Thu Hien.
Спогади про весняні дні 1968 року зворушили глядачів. Поки люди святкували Новий рік, солдати визвольної армії все ще тихо готувалися до великої битви. Кожен чистив свою зброю, перевіряв кожну кулю та відправляв кожного листа в тил.
У цій священній атмосфері новорічні привітання дядька Хо лунали по радіо. Після цього наша армія вирушила з тунельної системи Ку Чі, щоб атакувати центр Сайгону.
Пісня «Хо Ши Мін» та голос Ву Тханг Лой лунали на сцені, описуючи весняний генеральний наступ Мау Тхан 1968 року з його героїчними подвигами та жертвами.
Ті героїчні битви були не лише свідченням незламної волі та мужності нашої армії та народу, а й сколихнули совість людства. На великому екрані транслювалися зображення історичних документів про протидію світу несправедливим війнам американських імперіалістів у Південному В'єтнамі.
Війна все ще лютувала, але в'єтнамська армія та народ не відступали. Від гучної перемоги в Генеральному стратегічному наступі 1972 року з битвою за цитадель Куангчі до битви «Дьєнб'єнфу в повітрі» в небі Ханоя в грудні 1972 року, наша армія та народ завдали важких поразок американським імперіалістам, повністю зруйнувавши волю ворога до вторгнення.
Попурі « Шторм піднімається» та «Величний марш до Сайгону» виконали група MTV, народний артист Куок Хунг та симфонічний оркестр VNOB.
І ось настало 30 квітня 1975 року, образ танка 390, що врізався у ворота Палацу Незалежності, і звістка про перемогу пролунала радіоефіром. Виставу «Країна сповнена радісного хвилювання» у виконанні Дик Туана відкрили вірші «О, сьогодні вдень сонце таке прекрасне / Дядьку Хо, повна перемога наша / Ми йдемо, сталь сяє зеленим світлом / Місто, назване на твою честь, сяє прапорами та квітами» (Повна перемога наша - То Хуу).
Але серед спільної радості країни був і особистий смуток. Дружини чекали, коли їхні чоловіки підуть на війну, але після війни вони так і не повернулися. Були люди, які були друзями та товаришами, разом боролися проти ворога, але деякі вижили, щоб повернутися, деякі назавжди залишилися на полі бою.
Програма «Єдина весна» записала ці зізнання. Листи не були доставлені адресатам, бо чоловік – син – пішов на жертву. На папері були написані спогади, які потім ставали нескінченними. Сльози тих, хто залишався, завжди падали щороку 30 квітня.
Єдина весняна сцена має площу понад 1000 квадратних метрів, два поверхи та використовує багато сучасних технологій - Фото: ГАЗЕТА VAN HOA
Відкриттям музичного виступу стала пісня «Ханой, Хюе, Сайгон» ( вірш Ле Нгуєна, музика Хоанг Вана) у виконанні артистів Дао То Лоана, заслуженого артиста Фам Кхань Нгока та Ле Тху Хієна за участю симфонічного оркестру, хору, духового оркестру, студентів...
Минуло півстоліття, але дух весни 1975 року залишається незмінним у кожному в'єтнамці.
Далі йде попурі «Ніч феєрверків – Весна в Хошиміні» (композитори Фам Туєн – Сюань Хонг), також у виконанні вищезгаданих артистів. «Ніч феєрверків» повертає на сцену старий простір, а танцюристи у старому сайгонському ао дай з ностальгічним дитячим голосом створюють сцену весняного визволення.
Весна в Хошиміні така ж вирує, як і сучасна та динамічна атмосфера міста сьогодні, що змушує глядачів пишатися Півднем – цитаделлю батьківщини, натхненною пам'ятниками визволення на південних полях битв.
Пані Тран Ле Кханг Нгок (ліворуч) та її молодша сестра одягли футболки з національним прапором, обрані їхньою матір'ю, щоб подивитися музичний вечір «Весна об'єднання» – Фото: ЛАН ХУОНГ
Хоча була лише 19:30, натовп людей, які стікалися до Креативного парку, щоб відвідати програму «Весна об’єднання», зростав. Глядачі заповнили трибуни костюмами з національними прапорами, з нетерпінням чекаючи початку програми.
Незважаючи на велику відстань, пані Тран Ле Хань Нгок (28 років, Бінь Чань) пішла на захід разом зі своєю молодшою сестрою з 17:30. Обидві сестри були одягнені у футболки з червоним прапором та жовтою зіркою, тримаючи в руках прапорці, щоб підбадьорити.
Поділившись із Tuoi Tre Online , вона розповіла, що саме цей одяг її мати обрала для своїх дітей, щоб вони могли дивитися програму «Єдина весна».
«Я пишаюся тим, що сьогодні тут. Як дитина Хошиміна, я щаслива і маю честь жити в мирний час і вдячна нашим предкам за те, що вони дозволили нам жити незалежно», – поділилася вона.
Пан Нгуєн Дінь Гіан (67 років, голова Асоціації ветеранів округу 4, округу 3), чекаючи разом зі своїми товаришами по команді на виконання пісні «Незабутня пісня» , не міг приховати своїх емоцій.
Він є керівником мистецької групи з 50 ветеранів, які 10 років воювали на полі бою в Камбоджі.
Пан Нгуєн Дінь Гіан (праворуч) відвідав програму «Весна об’єднання» – фото: ЛАН ХУОНГ
Пан Джан розповів, що виступ «Незабутня пісня» , який він та його товариші по команді виконали, репетирувався лише 4 дні. Незважаючи на короткий час, команда була надзвичайно схвильована.
«Під час тренувального процесу два дні йшли сильні дощі, але ніхто не відчував втоми чи скарг. Навпаки, всі були дуже щасливі та радісні, що змогли взяти участь у цій змістовній програмі», – емоційно поділився він.
«Ми сподіваємося, що молодь – майбутнє покоління країни – намагатиметься зберегти незалежність і свободу на основі просування країни вперед в епоху зростання», – звернувся пан Нгуєн Дінь Зянь до молодого покоління.
Tuoitre.vn
Джерело: https://tuoitre.vn/tong-bi-thu-va-lanh-dao-dang-nha-nuoc-cung-lanh-dao-cac-nuoc-du-chuong-trinh-mua-xuan-thong-nhat-20250429093244963.htm
Коментар (0)