
За даними Korea Times , епізод, що вийшов в ефір ввечері 6 жовтня під час свята Чусок (Свято середини осені), став першим випадком, коли президент Лі Дже Мен з'явився в розважальній програмі з моменту вступу на посаду.
Ще до виходу в ефір шоу привернуло велику увагу публіки.
Під час програми пан Лі наголосив на меті представити корейську кухню як важливе культурне надбання.
«Культура — одна з наших найважливіших сильних сторін. K-pop та дорами дуже популярні, але основою все одно залишається їжа. Як тільки ви полюбите певний смак, його важко забути. Ось чому корейська їжа завжди жива», — поділився президент Південної Кореї.
Цей коментар відображає зусилля пана Лі щодо просування «м’якої сили» країни через кухню, з ідеєю про те, що традиційні інгредієнти, такі як сірагі (сушене листя редиски, яке часто використовується в рагу), можна брендувати та експортувати за кордон.
Президент Лі також назвав тушковану скумбрію сірагі, приготовану першою леді, своєю улюбленою стравою, описуючи її як «ностальгічну, багату на вітаміни, корисну», і наголосив, що з маркуванням «Зроблено в Кореї» страву можна легко експортувати по всьому світу.
У шоу шеф-кухарів просять створити «корейську кухню, якою можна поділитися зі світом », використовуючи такі інгредієнти, як сірагі, для створення креативних страв, від піци сірагі та креветок канчон до солодких смажених креветок.
У першому раунді президент та його дружина обрали креветковий канчжон замість сучасного самгьєтану (курячий суп з женьшенем).
«Самгьєтан — це чудово, але креветки більше схожі на корейські. Їх легше зберігати, транспортувати, і вони мають більший експортний потенціал », — сказав пан Лі.
У другому раунді унікальна піца, приготована з рису сірагі та нурунджі, змагалася з сірагі сонгпхьон, варіацією традиційних рисових коржів. Скуштувавши темпуру з кореня лотоса на піці, пан Лі припустив, що її можна було б виготовити з окремого продукту для експорту.
Перша леді Кім Хе Кьон також поділилася пам’ятним моментом, коли під час візиту до Нью-Йорка вона навчала дітей готувати кімбап: «Раніше це називали суші», – сказала вона зі сміхом. «Тепер вони з гордістю називають це кімбапом».

Жінка, яка стоїть за успіхом президента Південної Кореї Лі Дже Мен
Джерело: https://baovanhoa.vn/the-gioi/tong-thong-han-quoc-quang-ba-am-thuc-nuoc-nha-tren-truyen-hinh-172973.html
Коментар (0)