
Водночас посилити інспекцію безпечної експлуатації дамб та гідроелектростанцій, своєчасно виявляти ділянки, схильні до зсувів, для встановлення попереджувальних знаків, тісно співпрацювати з місцевими органами влади для своєчасного інформування та забезпечувати безпеку людей, особливо в ситуаціях надзвичайних ситуацій, пов'язаних з паводком.
Крім того, терміново перевірте стан глибоко затоплених територій вздовж річок та струмків, територій, що знаходяться під загрозою раптових повеней, зсувів, та ізольованих районів, щоб оперативно розробити конкретні плани щодо створення запасів та постачання товарів, забезпечення наявності товарів першої необхідності, особливо продуктів харчування, питної води та предметів першої необхідності для обслуговування людей у постраждалих від стихійного лиха районах, особливо домогосподарств в ізольованих районах. Не допускайте дефіциту товарів першої необхідності для обслуговування людей.
Організувати перегляд та розробити плани резервування та постачання товарів першої необхідності; бути готовим регулювати постачання товарів (їжа, питна вода, паливо, ліки) до ізольованих районів, щоб запобігти дефіциту товарів першої необхідності для обслуговування населення.
Направити сили управління ринком на посилення ринкової інспекції та контролю; оперативно реагувати на порушення, пов'язані зі спекуляціями, накопиченням запасів та раптовим підвищенням цін.
Міністр також звернувся до В'єтнамської енергетичної групи з провінційним дорученням Центральній енергетичній корпорації та провінційним енергетичним компаніям зосередити всі необхідні сили, засоби та матеріали для подолання збитків, завданих нещодавніми повенями; забезпечити безпечне електропостачання для виробництва та повсякденного життя людей у постраждалих районах.
Доручити власникам гребель гідроелектростанцій, що знаходяться під їхнім управлінням, суворо дотримуватися процесу експлуатації між водосховищами та процесу експлуатації водосховища, затвердженого компетентними органами; уважно стежити за гідрологічною ситуацією, оперативно звітувати компетентним органам для гнучкого коригування режиму роботи водосховища з метою зменшення та зменшення повеней у зоні нижче за течією від греблі; бути готовими та зосередити всі ресурси для оперативного подолання будь-яких інцидентів, що виникнуть.
Для власників, керівних та експлуатаційних підрозділів гідроенергетичних проектів Міністр зазначив необхідність організації цілодобового командування та чергування з попередження стихійних лих, регулярного оновлення та оперативного звітування перед компетентними органами щодо роботи проекту, особливо у нестандартних та надзвичайних ситуаціях, як це передбачено.
Уважно стежити за розвитком дощів та повеней, потоком до водосховища, рівнем води вище та нижче за течією від водосховища, щоб оперативно звітувати Національному керівному комітету цивільної оборони, Командуванню цивільної оборони Міністерства промисловості і торгівлі та відповідним установам згідно з нормативними актами. Переглянути інформаційну систему для попередження людей у районі нижче за течією про скидання паводкових вод, забезпечуючи стабільну роботу в усіх ситуаціях стихійного лиха. Тісно координувати дії з Комітетом Командування цивільної оборони, місцевими органами влади всіх рівнів у районі, що постраждав від проекту, включаючи інформаційну роботу щодо регулювання повеней та попередження про скидання паводкових вод, щоб уникнути нещасних випадків.
Зокрема, суворо дотримуватися процесу експлуатації єдиного водосховища та процесу експлуатації між водосховищами, затвердженого компетентним органом та під керівництвом Голови народного комітету провінції та Керівника командування цивільної оборони провінції, щодо зменшення, зменшення та уповільнення повеней у районах, розташованих нижче за течією. Підготувати плани реагування на незвичайні та надзвичайні ситуації відповідно до девізу «4 на місці» для оперативного розгортання у будь-якій ситуації стихійного лиха.
З іншого боку, телеграма також вимагає від підрозділів промисловості та торгівлі серйозно впроваджувати цю телеграму, готувати сили, обладнання, засоби та матеріали для оперативного реагування на стихійні лиха; тісно координувати дії з органами влади всіх рівнів у реагуванні на стихійні лиха та брати участь у рятувальних операціях за запитом. Організовувати цілодобове чергування, регулярно повідомляти інформацію до Постійного офісу Керівного комітету з питань запобігання стихійним лихам та боротьби з ними Міністерства промисловості і торгівлі. Телефон: 024.22218320; Електронна пошта: VPTT_PCTT@moit.gov.vn.
Джерело: https://baotintuc.vn/kinh-te/ung-pho-mua-lu-mien-trung-yeu-cau-thuc-hien-nghiem-quy-trinh-van-hanh-ho-chua-20251204084130644.htm






Коментар (0)