Вранці 21 жовтня в Ханої Міністерство науки і технологій організувало програму з нагоди святкування Національного дня цифрової трансформації 2025 року на тему: «Цифрова трансформація: Швидше – ефективніше – ближче до людей».
Ця тема чітко демонструє політичну рішучість партії, уряду та прагнення всієї нації: зробити цифрові технології головною рушійною силою національного розвитку, втілити цифрову трансформацію в життя, принісши практичні переваги людям, бізнесу та всьому суспільству.
Фундамент для національної цифрової трансформації фактично сформовано.
На заході було розглянуто шлях національної цифрової трансформації, починаючи з 2020 року і дотепер. Від початку до прориву, охоплення та дедалі більшої кількості практичних результатів у всіх аспектах: обізнаність, інституції, цифрове урядування, цифрова економіка та цифрове суспільство. Досягнення в національній цифровій трансформації в усіх секторах, сферах та місцевостях відкривають нову цифрову еру, де технології та дані стають рушійною силою зростання та підвищення продуктивності.
Деякі важливі результати були підсумовані наступним чином: Цифровий уряд, де 80% державних послуг повністю обробляються в цифровому середовищі. Цифрова економіка становить майже 20% ВВП. Сформовано цифрове суспільство зі 100 мільйонами цифрових громадян; цифрові технології були і популяризуються в кожному селі та кожній родині. Це результат правильного лідерства, консенсусу, зусиль та креативності всієї політичної системи.
Виступаючи на заході, постійний заступник міністра науки і технологій Ву Хай Цюань наголосив: «Після 5 років цифрової трансформації ми пройшли початковий етап. На цьому етапі ми зосереджуємося на підвищенні цифрової обізнаності, розбудові інфраструктури, платформ та базових державних послуг».
Наведені вище результати свідчать про те, що фундамент для національної цифрової трансформації, від сервісної інфраструктури до інституцій, фактично сформовано. За словами заступника міністра Ву Хай Цюана, В'єтнам готовий вступити в новий етап з більшою рішучістю та більш радикальними діями. Однак, попереду ще багато роботи, щоб цифрова трансформація справді мала чіткий вплив на соціально-економічний розвиток та життя людей.
Як проходить новий етап цифрової трансформації?
2025 рік є переломним, він завершує 5 років впровадження Національної цифрової трансформації та розпочинає Фазу 2 (2026-2030). На новому етапі В'єтнам повинен зосередитися на сутності, створюючи реальний вплив на економіку та суспільство, а не зупинятися лише на проміжних результатах.
За словами постійного заступника міністра Ву Хай Цюаня, наступні 5 років будуть періодом, коли ми повинні провести цифрову трансформацію на глибшому рівні, зосередившись на створенні конкретних соціально-економічних цінностей. «Кінцева мета цифрової трансформації на пізнішому етапі — перетворити цифрові досягнення на економічне зростання, підвищити продуктивність, національну конкурентоспроможність, покращити ефективність управління та якість прийняття рішень на всіх рівнях. Іншими словами, ми повинні прагнути кінцевого результату, який вимірюється перевагами, що приносяться людям, бізнесу та економіці», — сказав він.
Наголошуючи, що «Ближче до людей» є основним напрямком цьогорічної теми цифрової трансформації, пан Куан сказав: «Ближче до людей — це, перш за все, скорочення цифрового розриву, забезпечення того, щоб ніхто не залишився поза увагою. Кожен в’єтнамець, незалежно від того, чи живе він у сільській, гірській чи міській місцевості, повинен мати можливість доступу до цифрових послуг. Бути ближче до людей також означає, що уряд може краще служити людям завдяки технологіям».

В'єтнам рухається до розумної та вільної від дистанції креативної держави, де всі управлінські рішення базуються на даних у режимі реального часу, де люди обслуговуються безпаперовими, онлайн-державними послугами, персоналізованими відповідно до їхніх потреб.
І нарешті, за словами постійного заступника міністра Ву Хай Цюаня, наближення до людей також полягає у побудові цифрової довіри в суспільстві. Люди будуть активно брати участь у цифровій трансформації лише тоді, коли побачать, що це справді зручно для них, коли вони вірять, що цифрове середовище безпечне, а права людей повністю захищені.
«Ми віримо, що національна цифрова трансформація принесе великі успіхи у 2025 році та наступні роки. Швидша, щоб не втрачати ритм часу, ефективніша, щоб кожен ресурс міг максимізувати свою цінність, ближча до людей, щоб усі в'єтнамці могли розділити плоди розвитку. Це комплексний шлях цифрової трансформації, який ми впроваджували і будемо непохитно впроваджувати», – сказав постійний заступник міністра Ву Хай Цюань.

Родзинкою програми є яскрава реконструкція того, як громадянин застосовує цифрові технології у повсякденному житті, демонструючи, що цифрова трансформація стає дедалі ближчою до людей, легкою для розуміння, легкою у виконанні та приносить практичні результати.
Після 5 років впровадження Національної програми цифрової трансформації поняття «цифрових громадян» стало звичним. Це люди, які відповідально, ефективно та безпечно використовують технології та Інтернет, сприяючи підвищенню продуктивності праці та покращенню якості життя.
Під час Програми Міністерство науки і технологій також відзначило колективи та окремих осіб за добрі, проактивні, креативні та рішучі способи виконання завдань у процесі національної цифрової трансформації, визнавши їхній інтелектуальний та відданий внесок у процес цифрової трансформації країни.
Водночас Міністерство науки і технологій оголосило результати рейтингу рівня цифрової трансформації (DTI) у 2024 році для провінцій та міст центрального управління. Відповідно, Провінція Тханьхоа посіла 5-е місце за рівнем цифрової трансформації у 2024 році, Хошимін – 4-е, Хайфон – 3-є, Хюе – 2-е. Після 4 років впровадження місто Ханой вперше посіло перше місце за рівнем цифрової трансформації провінцій та міст з централізованим управлінням. Щорічний індекс цифрової трансформації (DTI) вважається важливою основою, що відображає рівень готовності та ефективності впровадження цифрової трансформації по всій країні.
Джерело: https://www.vietnamplus.vn/viet-nam-da-qua-qua-giai-doan-khoi-dong-cua-chuyen-doi-so-post1071555.vnp
Коментар (0)