یہ دستاویز وزارتوں، وزارتی سطح کی ایجنسیوں، اور حکومتی ایجنسیوں کو بھیجی گئی تھی، خاص طور پر: وزارت خارجہ، وزارت داخلہ، وزارت انصاف، وزارت منصوبہ بندی اور سرمایہ کاری، وزارت صنعت و تجارت، وزارت تعمیرات، وزارت محنت، غیر قانونی اور سماجی امور، وزارت برائے سائنس و ٹیکنالوجی، سرکاری بینک کا انتظامی بورڈ، وزارت برائے سائنس اور انسپکٹ بورڈ۔ ہو چی منہ مقبرہ، ویتنام نیوز ایجنسی، ویتنام اکیڈمی آف سائنس اینڈ ٹیکنالوجی، ویتنام اکیڈمی آف سوشل سائنسز، اسٹیٹ کیپٹل مینجمنٹ کمیٹی انٹرپرائزز، اور سرکاری دفتر ۔

اطلاعات اور مواصلات کی وزارت نے وزارتوں اور ایجنسیوں کو ہدایت کی ہے کہ وہ قومی ڈیجیٹل پلیٹ فارم کا جائزہ لیں، ان کی تکمیل کریں، ترقی کو فروغ دیں اور استعمال کریں۔
قومی ڈیجیٹل تبدیلی کے پروگرام نے قومی ڈیجیٹل تبدیلی کے عمل کو تیز کرنے کے لیے مشترکہ ڈیجیٹل پلیٹ فارمز کے استعمال کو ایک اہم حل کے طور پر شناخت کیا ہے۔ قرارداد نمبر 28/NQ-CP مورخہ 5 مارچ 2024، فروری 2024 میں حکومت کی باقاعدہ میٹنگ میں، درج ذیل کام تفویض کیے گئے: وزارتیں، ایجنسیاں، اور علاقہ جات، اپنے تفویض کردہ کاموں، کاموں، اور اختیارات کی بنیاد پر، ڈیجیٹل تبدیلی کے لیے ڈیجیٹل ٹیکنالوجی کے اطلاق کو مضبوط بنانے کے منصوبے تیار کریں گے، ڈیجیٹل معیشت کو فروغ دینے، ڈیجیٹل پلیٹ فارم کی ترقی، ڈیجیٹل پلیٹ فارم کو فروغ دینے اور قومی سطح پر ڈیٹا بیس بنانے کے لیے۔ ان کے متعلقہ دائرہ کار اور فیلڈز۔
دستاویز میں کہا گیا ہے کہ قرارداد نمبر 28/NQ-CP میں تفویض کردہ "قومی ڈیجیٹل پلیٹ فارمز کی ترقی اور نفاذ کے لیے وزارتوں اور ایجنسیوں کو رہنمائی کے دستاویزات جاری کرنے" کے کام کو پورا کرنے کے لیے، وزارت اطلاعات اور مواصلات، قومی کمیٹی برائے ڈیجیٹل تبدیلی کی اسٹینڈنگ ایجنسی کے طور پر اپنے کردار میں، رہنمائی اور درخواستیں فراہم کرتی ہے اور وزارتیں ڈیجیٹل پلیٹ فارمز پر عمل درآمد کرنے کے لیے قومی پلیٹ فارم پر توجہ دینے اور ان پر عمل درآمد کرنے کی درخواستیں کرتی ہیں۔
1. قومی ڈیجیٹل پلیٹ فارمز کی تعیناتی کی ضرورت کا جائزہ لیں اور ان کی شناخت کریں (جس کے لیے وزارتیں اور ایجنسیاں انتظامی ادارے ہیں)، اور انفارمیشن اور کمیونیکیشن کی وزارت کو تجاویز پیش کریں تاکہ انہیں ڈیجیٹل تبدیلی، ڈیجیٹل حکومت، ڈیجیٹل معیشت، اور ڈیجیٹل سوسائٹی کی خدمت کرنے والے قومی ڈیجیٹل پلیٹ فارمز کی فہرست میں شامل کیا جائے۔
2. ہر ایک مجوزہ قومی ڈیجیٹل پلیٹ فارم کا جائزہ لینے کے لیے معیارات کا ایک سیٹ تیار کریں اور جاری کریں، وزارت اطلاعات و مواصلات اور متعلقہ اسٹیک ہولڈرز کے ساتھ مشاورت کریں (ضمیمہ 1، فیصلہ نمبر 1230/QD-BTTTT مورخہ 10 جولائی 2023 کو وزارتِ اطلاعات اور مواصلات کے بنیادی معیار کے فریم ورک کی بنیاد پر)۔
3. جاری کردہ معیارات کی بنیاد پر، قومی ڈیجیٹل پلیٹ فارم کی ترقی اور نفاذ کے لیے ایک منصوبہ تیار کریں، جس میں اس کا استحصال، انتظام، آپریشن اور دیکھ بھال بھی شامل ہے۔
4. کاروباروں کے زیر ملکیت اور زیر انتظام ڈیجیٹل پلیٹ فارمز کے لیے، جن میں بنیادی ٹیکنالوجیز ہیں اور ایجنسیوں، کاروباروں اور معاشرے کی ضروریات کو پورا کرنے کے لیے خدمات فراہم کرتے ہیں، جاری کردہ معیارات کی بنیاد پر، تعمیل کی سطح کا اندازہ کونسل، ماہر گروپ، یا کسی قابل یونٹ کی خدمات حاصل کرنے کے ذریعے کیا جائے گا۔
5. مینیجنگ ایجنسی قومی ڈیجیٹل پلیٹ فارم سے متعلق ڈیٹا اور معلومات کو وزارت اطلاعات اور مواصلات کے ساتھ شیئر کرے گی تاکہ https://ndp.dx.gov.vn/ پر نیشنل ڈیجیٹل پلیٹ فارم پورٹل پر معلومات کو اپ ڈیٹ کرے۔
6. ایسے ڈیجیٹل پلیٹ فارمز کے لیے جو قومی ڈیجیٹل پلیٹ فارم کی جانچ اور منظوری کے معیار پر پوری طرح پورا اترتے ہیں لیکن ابھی تک صارف کی مقبولیت کے معیار پر پورا نہیں اترتے (ممکنہ مارکیٹ کا کم از کم 50% مارکیٹ شیئر)، قومی ڈیجیٹل پلیٹ فارم بننے کے لیے ممکنہ ڈیجیٹل پلیٹ فارمز کی تشخیص اور منظوری کے ضوابط، جیسا کہ فیصلہ نمبر 1864، BTT28/DQ28/1864 میں بیان کیا گیا ہے۔ لاگو کریں
اس کے ساتھ ہی، وزارتوں اور ایجنسیوں کے لیے جن کے پاس پہلے سے ہی قومی ڈیجیٹل پلیٹ فارم موجود ہیں، وزارت اطلاعات اور مواصلات نے قومی ڈیجیٹل پلیٹ فارم کی ترقی اور نفاذ کے لیے مخصوص رہنمائی کے دستاویزات بھی جاری کیے ہیں۔
دستاویز نمبر 2291/BTTTT-KTS&XHS
ماخذ: https://mic.gov.vn/bo-tttt-huong-dan-cac-bo-nganh-ra-soat-bo-sung-thuc-day-phat-trien-dua-vao-su-dung-cac-nen-tang-so-quoc-gia-19724061313492647.






تبصرہ (0)