news.com.au کے مطابق، آسٹریلیا کو "منفرد بول چال کی سرزمین" کے طور پر جانا جاتا ہے، جو رنگین اور اکثر کسی کو بھی الجھا دینے والا ہوتا ہے جو کہ اس ملک سے نہیں ہے۔
"ہاں نا" (نہیں)، "نہ ہاں" (ہاں)، "سموکو" (سگریٹ بریک) یا "بِکی" (بسکٹ)... جیسے بول چال کے الفاظ بہت مشہور ہیں لیکن غیر ملکی اب بھی اکثر ان کو سن کر اپنا سر کھجاتے ہیں۔
آسٹریلیا میں امریکی سفارت خانے نے امریکیوں کو "مقامی کی طرح بولنے" میں مدد کے لیے کچھ ترجمے فراہم کر کے بول چال کو واضح کرنے میں مدد کرنے کی کوشش کی ہے۔
امریکی سفارت خانے میں آسٹریلیا کی سلینگ "لغت" کو "بہت غلط" کہا جاتا ہے۔
امریکی سفارت خانے (اب X) نے ٹویٹ کیا: "ہم ایسے خوبصورت آسٹریلوی باشندوں کے ساتھ کام کرنے کے لیے خوش قسمت تھے جنہوں نے بد زبانی میں ہماری مدد کی۔ یہ کہنا محفوظ ہے کہ ہم نے مشکل وقت کو بہت آسانی سے عبور کیا۔"
لیکن ان کی فہرست درست سے بہت دور ہے۔ کچھ "غلط زبان" جو آسٹریلیا کے باشندے بھی نہیں سمجھتے ہیں ان میں چبرز (جوتے)، کوالا لاگ (سگریٹ)، اسکائی گیٹر (ہوائی جہاز)، بوگا بوگا (ٹائلٹ) اور فریشی ( سیاح ) شامل ہیں۔
آسٹریلوی باشندوں نے تبصرہ کرنے میں کوئی ہچکچاہٹ محسوس نہیں کی، سفارت خانے کو مطلع کیا کہ مذکورہ فہرست میں صرف ایک لفظ درست ہے: ساتھی۔
"صرف صحیح لفظ میٹ ہے، لیکن اس کا ہمیشہ یہ مطلب نہیں ہوتا کہ یہ سیاق و سباق پر منحصر ہے،" ایک شخص نے تبصرہ کیا۔
ایک اور آسٹریلوی نے دعویٰ کیا کہ اس نے سفارت خانے کی ہدایات میں اس طرح کے الفاظ کبھی نہیں سنے تھے… بہت سے لوگ ناراض بھی ہوئے کہ سفارت خانے نے ذرائع کے بارے میں پوچھا جب ایک نقاد نے یہ بتایا کہ ترجمہ کتنا برا تھا۔ اس شخص نے جواب دیا: "ذریعہ؟ میں 73 سال کا ہوں، کل وقتی آسٹریلوی ہوں۔"
"کیا آسٹریلوی ہونا کافی نہیں ہے؟" ایک اور شخص نے پوچھا. "ذریعہ؟ صرف آسٹریلوی ہونا 'ذریعہ' کافی نہیں ہے؟" ایک اور نے مزید کہا.
مبینہ طور پر غلط بول چال کے الفاظ کے صحیح ماخذ کے بارے میں پوچھے جانے پر نیٹیزنز مایوس ہو گئے۔
بہت سے لوگوں کا خیال ہے کہ سفارت خانے کے سوشل میڈیا اکاؤنٹ کے پیچھے جو شخص ہے وہ "ٹرول" ہو سکتا ہے کیونکہ اس نے جان بوجھ کر آسٹریلوی باشندوں کو مشتعل کرنے کے لیے جعلی زبان کی فہرست بنائی تھی۔
آسٹریلوی بول چال کی ابتدا ایک نہ ختم ہونے والی کہانی ہے۔
آسٹریلیائی بول چال کی ابتدا آسٹریلیا میں انگریزی بولنے والوں کی ابتدائی آباد کاری سے ہوئی ہے۔
1829 میں سڈنی سے ایک خط میں ایڈورڈ گبن ویک فیلڈ نے نوٹ کیا کہ: "'برطانوی برگرز' کی بنیادی زبان کالونی کی سرکاری زبان بن رہی ہے۔" مطلب، انگلستان سے "بے قابو" عناصر آسٹریلیا میں آباد ہو گئے تھے اور آہستہ آہستہ ایک الگ انگریزی زبان تشکیل دی تھی۔
آسٹریلوی بول چال کے اس قدر مقبول ہونے کی ایک اور وجہ یہ ہے کہ سزا پانے والے اور امیر مقامی زبانیں رکھنے والے مقامات جیسے آئرلینڈ، اسکاٹ لینڈ اور لندن کے ایسٹ اینڈ کے لوگ 19ویں صدی سے آسٹریلیا میں آباد ہوئے۔
ماہرِ لسانیات ٹونی تھورن کے مطابق، آسٹریلیا میں سلیگ مقبول ہے کیونکہ لوگ "برطانیہ کی اعلیٰ طبقے کی ثقافت" سے فرار ہو رہے ہیں۔
ماخذ لنک
تبصرہ (0)