Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

وہ کاروبار جن کے آرڈرز میں کٹوتی یا کمی ہوئی ہے وہ یونین فیس کی ادائیگی 31 دسمبر تک ملتوی کر سکتے ہیں۔

Báo Dân tríBáo Dân trí19/09/2023


ویتنام جنرل کنفیڈریشن آف لیبر نے ان کاروباروں کے لیے یونین فیس کی ادائیگی کو ملتوی کرنے کا فیصلہ جاری کیا ہے جن کے آرڈر میں کمی یا کمی ہوئی ہے۔

اس کے مطابق، ویتنام جنرل کنفیڈریشن آف لیبر نے ان کاروباری اداروں کو اجازت دینے پر اتفاق کیا جنہوں نے 1 جنوری 2023 کے مقابلے میں اپنے ملازمین میں سے 50% یا اس سے زیادہ کو سوشل انشورنس میں کم کر دیا ہے (بشمول وہ ملازمین جنہوں نے کام کرنا چھوڑ دیا ہے، اپنے معاہدے کو عارضی طور پر معطل کر دیا ہے، یا بلا معاوضہ چھٹی لینے پر راضی ہو گئے ہیں) کیونکہ کاروباری کٹوتی یا 3 دسمبر تک تنخواہوں کو کم کرنے کے آرڈر کے بعد۔ 2023۔

صوبائی اور میونسپل لیبر کنفیڈریشنز کی قائمہ کمیٹیاں؛ مرکزی اور مساوی صنعتی ٹریڈ یونینز؛ اور جنرل کنفیڈریشن کے تحت کارپوریشنز کی ٹریڈ یونینز 31 دسمبر 2023 تک یونین فیسوں کی ادائیگی کو ملتوی کرنے کے لیے جن کاروباری اداروں کے آرڈر میں کٹوتی یا کمی کی گئی ہے ان کا جائزہ لینے، تعین کرنے اور فیصلہ کرنے کے لیے ذمہ دار ہوں گی۔

جنرل کنفیڈریشن آف لیبر کا فنانس بورڈ؛ صوبائی اور میونسپل لیبر فیڈریشنز؛ مرکزی اور مساوی صنعت کی ٹریڈ یونینیں، اور کارپوریشنوں کی ٹریڈ یونین براہ راست جنرل کنفیڈریشن آف لیبر کے تحت اس فیصلے کو نافذ کرنے کی ذمہ دار ہیں۔

Doanh nghiệp bị cắt, giảm đơn hàng được lùi đóng phí công đoàn đến 31/12 - 1

آرڈرز میں کمی کی وجہ سے بہت سے کاروباروں کو مشکلات کا سامنا ہے (مثال: Pham Nguyen)۔

جون کے وسط میں، پرائیویٹ اکنامک ڈویلپمنٹ ریسرچ بورڈ (بورڈ IV) نے تجویز پیش کی کہ 2024 کے آخر تک یونین کے واجبات اعلیٰ سطح پر ادا نہ کیے جائیں، لیکن کارکنوں کی مدد کے لیے فاؤنڈیشن کو برقرار رکھا جائے۔ اس تجویز کا مقصد برطرفی کی لہر کی وجہ سے ایک وقت میں سماجی بیمہ نکالنے کی صورتحال کو محدود کرنا ہے جو اس سال کے آخر تک جاری رہنے کی امید ہے۔

ٹریڈ یونین قانون 2012 کی شق 2، آرٹیکل 26 کے مطابق ، فی الحال، ایجنسیوں، تنظیموں اور کاروباری اداروں کے ذریعے ادا کی جانے والی ٹریڈ یونین فیس ملازمین کے لیے سماجی بیمہ کی شراکت کی بنیاد کے طور پر استعمال ہونے والے تنخواہ کے فنڈ کے 2% کے برابر ہے۔

تنخواہ میں شامل ہیں: تنخواہ اور تنخواہ کے الاؤنسز اور دیگر سپلیمنٹس سوائے الاؤنس کے جو سماجی بیمہ کے تابع نہیں ہیں۔

ویتنام ٹریڈ یونین چارٹر کے مطابق، یونین کے تمام ممبران کو اپنی تنخواہ کا 1% یونین فیس ادا کرنا ضروری ہے جو سماجی بیمہ کی شراکت کی بنیاد ہے۔ زیادہ سے زیادہ ماہانہ شراکت جو یونین کے ممبران کو ادا کرنا ضروری ہے وہ ان کی بنیادی تنخواہ کے 10% سے زیادہ نہیں ہے۔

غیر یونین ممبران کو مذکورہ یونین کے واجبات ادا کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔ ملازمین کو واجبات ادا کرنا ہوں گے اگر وہ یونین کے ممبر ہیں اور ان کی یونین تنظیم ہے۔ اگر یونین نہیں ہے تو انہیں یہ فیس ادا کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔

جن مضامین کو یونین فیس ادا کرنا ضروری ہے وہ انٹرپرائزز، تنظیمیں یا ملازمین ہیں، قطع نظر اس کے کہ ان کی یونین ہے یا نہیں۔



ماخذ لنک

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

نوجوان لوگ سال کے سب سے خوبصورت چاول کے موسم میں چیک ان کرنے کے لیے شمال مغرب جاتے ہیں۔
بن لیو میں سرکنڈے کی گھاس کے لیے 'شکار' کے موسم میں
کین جیو مینگروو جنگل کے وسط میں
Quang Ngai ماہی گیر کیکڑے کے ساتھ جیک پاٹ مارنے کے بعد روزانہ لاکھوں ڈونگ جیب میں ڈالتے ہیں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کام لانگ وونگ - ہنوئی میں خزاں کا ذائقہ

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ