Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ویتنامی زبان کی پاکیزگی کو برقرار رکھنا اور نئے دور میں چیلنجز

بول چال، غیر ملکی الفاظ اور انٹرنیٹ کی زبان کا استعمال زندگی میں خاص طور پر نوجوانوں میں زیادہ مقبول ہوتا جا رہا ہے۔ یہ آج ڈیجیٹل ٹیکنالوجی کے انضمام اور ترقی کے تناظر میں ویتنامی زبان کی پاکیزگی کے تحفظ کے کردار، قدر اور ذمہ داری کے بارے میں سنگین سوالات اٹھا رہا ہے۔

Báo Lào CaiBáo Lào Cai17/08/2025

جب ویتنامی کو مختصر کیا جاتا ہے، ملایا جاتا ہے اور معیار سے ہٹ جاتا ہے۔

آج کل بہت سارے طلباء کو روزمرہ کے رابطے کے ایک مانوس حصے کے طور پر انٹرنیٹ کی زبان اور بول چال کا استعمال کرتے ہوئے دیکھنا مشکل نہیں ہے۔ مخففات اور آسانیاں روز بروز عام ہوتی جا رہی ہیں: "کھونگ" کے بجائے "کو"، "منہ" کے بجائے "مِک"، "گی" کے بجائے "ج"، "ہاک" کے بجائے "ہوک"، "کانگریس" کے بجائے "سی ایکس"... یہ صرف ذاتی بات چیت تک نہیں رکتا بلکہ علمی تحریروں اور سنجیدہ دستاویزات میں بھی ظاہر ہوتا ہے۔ O Cho Dua وارڈ، ہنوئی میں محترمہ Nguyen Thuy Quynh نے کہا: "میں نے اپنے بچے کی طرف سے دوستوں کے ایک گروپ کے ساتھ ٹیکسٹ کی گئی گفتگو کو پڑھا لیکن سمجھ میں نہیں آیا کہ اس نے کیا لکھا ہے۔ تمام زبان وہی ہے جسے آج نوجوان ٹین کوڈ زبان کہتے ہیں۔ اس سے ہم بطور والدین بہت پریشان ہیں۔ یہ صورتحال ویتنامی زبان کی پاکیزگی کو بہت متاثر کرتی ہے۔"

Ngôn ngữ pha trộn được giới trẻ hiện nay sử dụng phổ biến trong các đoạn hội thoại.

مخلوط زبان عام طور پر آج کل نوجوان گفتگو میں استعمال کرتے ہیں۔

اس کے علاوہ، بول چال کا وسیع پیمانے پر استعمال کیا جاتا ہے، بعض اوقات بے ہودہ اور جارحانہ: "شہرت چوسنا"، "ہائی"، "ٹوانگ"، "chém gió"، "đư tend"… یہ جملے نوجوان لوگ مواصلات میں "مسالا" کے طور پر سمجھتے ہیں، لیکن زبان کی پاکیزگی اور معیار کو پوشیدہ طور پر کم کر رہے ہیں۔ مزید خاص طور پر، انگریزی الفاظ کی من مانی "ویتنامائزیشن" کا رجحان پھیل رہا ہے: "کرش"، "ڈرامہ"، "سنگ لوکی"، "فیڈ بیک"، "ڈیڈ لائن"، "سنگ چل"… اس کی وجہ سے مادری زبان ملی جلی، ساختی طور پر بگڑ جاتی ہے اور آہستہ آہستہ اپنی موروثی ہم آہنگی کھو دیتی ہے۔

ایسوسی ایٹ پروفیسر، ڈاکٹر نگوین وان تھاو (اکیڈمی آف سوشل سائنسز ، ویتنام اکیڈمی آف سوشل سائنسز) ویتنام میں، خاص طور پر جنوبی بولی والے علاقے میں نحوی ترتیب کو تبدیل کرنے کے رجحان کے بارے میں قدرے فکر مند ہیں: "خشک گائے کے گوشت"، "خشک چکن"، "خشک بیف" کے بجائے بہت سے لوگ "ڈرائی ڈرائی" کہتے ہیں۔ چکن"، "خشک مینڈک"۔ ان کے مطابق، اگر یہ رجحان جاری رہتا ہے، تو "خوبصورت لڑکی"، "لمبی لڑکی" جیسے جملے کو "خوبصورت لڑکی"، "لمبی لڑکی" کہا جا سکتا ہے، جو ویتنامی گرامر میں ناقابل قبول ہے۔

تاہم، ایسوسی ایٹ پروفیسر، ڈاکٹر Nguyen Van Thao کا خیال ہے کہ زبان میں تبدیلیاں فطری ہیں۔ زبان اور زندگی کے قوانین سے مطابقت رکھنے والے عناصر کو برقرار رکھا جا سکتا ہے، جبکہ پرانے الفاظ اور فرسودہ معنی آہستہ آہستہ ختم ہو جائیں گے۔ کچھ الفاظ جیسے "soái ca", "phồng tranh", "ô sin", "chi đại" ... بڑے پیمانے پر استعمال ہو رہے ہیں؛ اس کے برعکس، "bi đồng"، "ninh bà"، "gác dé xen" ... جیسے الفاظ آہستہ آہستہ زندگی سے غائب ہو رہے ہیں۔ ان کے مطابق یہ عمومی طور پر زبان کی ترقی کا قانون ہے۔

ذمہ داری کسی ایک فرد کی نہیں۔

محترمہ ٹران تھی ہوانگ ٹرا (دوان تھی ڈیم ہائی اسکول، ہنوئی کی ٹیچر) نے کہا کہ ویتنامی کی پاکیزگی اس کی معیاری اور بھرپور شناخت ہے۔ یہ ایک ایسی زبان ہے جو صوتیات میں واضح، گرامر میں ہم آہنگ، اظہار سے بھرپور اور قومی ثقافت کی گہرائی سے عکاسی کرتی ہے۔ پاکیزگی کو برقرار رکھنے کا مطلب ہے درست ہجے، درست گرامر، درست مواصلاتی حالات اور غیر ضروری الفاظ کے غلط استعمال سے گریز کرنا۔ زبان کا تحفظ قومی وقار کا تحفظ اور مادری زبان کے لیے ذمہ داری کا اظہار بھی ہے۔

محترمہ Tran Thi Huong Tra کا خیال ہے کہ ہمیں نئی ​​زبانوں کے استعمال پر قطعی پابندی نہیں لگانی چاہیے، بلکہ طلباء کو واضح طور پر فرق کرنے والے سیاق و سباق سے آگاہ کرنے کی تعلیم دینی چاہیے ۔ انٹرنیٹ کی زبان اور بول چال نجی جگہوں، روزمرہ کی زندگی یا سوشل نیٹ ورکس میں موجود ہو سکتی ہے، لیکن اسکولوں، انتظامی دستاویزات یا سنجیدہ جگہوں میں، ویتنامی کو صحیح اور خوبصورتی سے استعمال کرنا ضروری ہے۔ ویتنامی کی پاکیزگی کی حفاظت کا مطلب یہ نہیں ہے کہ نئے کو مسترد کر دیا جائے، بلکہ نئے کو مناسب ثقافتی حدود میں رکھنا ہے۔

ایسوسی ایٹ پروفیسر، ڈاکٹر نگوین وان تھاو کے مطابق، نوجوانوں میں ویتنامی زبان کی پاکیزگی اور بھرپوری کو برقرار رکھنے اور اسے فروغ دینے کے لیے بہت سے ہم آہنگ حلوں کی ضرورت ہے۔ سب سے پہلے، بچوں کو اپنی مادری زبان سے پیار کرنا سکھانے کے لیے خاندان کا پہلا مقام ہونا چاہیے۔ والدین کو چاہیے کہ وہ اپنے بچوں کے ساتھ بات کریں اور کتابیں پڑھیں، اور آن لائن غیر معیاری مواد تک ان کی نمائش کو محدود کریں۔

اسکولوں کو ویتنامی اقدار کو نصاب میں شامل کرنے کی ضرورت ہے، خاص طور پر ادب اور شہری تعلیم میں۔ اس کے علاوہ، بہت سے کارآمد کھیل کے میدان بنانے کی ضرورت ہے جیسے: ویتنام میں کہانی سنانے، لکھنے، تقریر کرنے، اور اداکاری کے مقابلوں کا تاکہ طلباء اپنی مادری زبان سے زیادہ مشق اور محبت کر سکیں۔ اس کے علاوہ، ایسوسی ایٹ پروفیسر، ڈاکٹر Nguyen Van Thao نے میڈیا اور سوشل نیٹ ورک کے مواد کے انتظام کے کردار کا ذکر کیا۔ ناگوار مواد کو سختی سے سنسر کرنا، نوجوانوں کو مثبت، ثقافتی مواد بنانے کی ترغیب دینا ضروری ہے۔ طویل مدتی میں، ویتنام میں ویتنام کے ساتھ ساتھ نسلی اقلیتی زبانوں کی صحت مند ترقی کے تحفظ اور فروغ کے لیے ایک زبان کا قانون بنانا ضروری ہے۔

بین الاقوامی انضمام کے تناظر میں، ایسوسی ایٹ پروفیسر، ڈاکٹر Nguyen Van Thao نے تصدیق کی: ویتنامی زبان کے تبادلے کے بہاؤ سے باہر کھڑے نہیں ہو سکتے۔ تاہم، جذب کو منتخب کرنے کی ضرورت ہے۔ جدید سائنسی اور تکنیکی اصطلاحات کو سیکھا جا سکتا ہے، لیکن خصوصیات اور قومی شناخت کو کھونے کے بغیر، معقول طور پر ویتنامائزڈ ہونا چاہیے۔ ایسوسی ایٹ پروفیسر، ڈاکٹر نگوین وان تھاو نے زور دیا کہ "ترقی کے لیے جذب ہونا لیکن تحلیل نہیں ہونا، یہ ویتنامی کے لیے جدید ہونے اور قومی روح کو محفوظ رکھنے کا بنیادی اصول ہے۔"

پیپلز آرمی اخبار

ماخذ: https://baolaocai.vn/giu-su-trong-sang-cua-tieng-viet-va-nhung-thach-thuc-trong-thoi-dai-moi-post879794.html


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

نوجوان لوگ سال کے سب سے خوبصورت چاول کے موسم میں چیک ان کرنے کے لیے شمال مغرب جاتے ہیں۔
بن لیو میں سرکنڈے کی گھاس کے لیے 'شکار' کے موسم میں
کین جیو مینگروو جنگل کے وسط میں
Quang Ngai ماہی گیر کیکڑے کے ساتھ جیک پاٹ مارنے کے بعد روزانہ لاکھوں ڈونگ جیب میں ڈالتے ہیں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کام لانگ وونگ - ہنوئی میں خزاں کا ذائقہ

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ