Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ڈیجیٹل تبدیلی کے دور میں کوریائی زبان کی تعلیم کی ترقی پر بین الاقوامی کانفرنس

DNVN - 14 جون کو دا نانگ میں، بین الاقوامی ایسوسی ایشن فار دی اسٹڈی آف کورین لینگویج اینڈ کلچر (INK) نے ڈونگ اے یونیورسٹی کے تعاون سے 39ویں بین الاقوامی کانفرنس کا انعقاد کیا جس کا موضوع تھا "کورین ایکسچینج اور ڈیجیٹل ایج میں کوریائی زبان اور ثقافت کی تعلیم"۔

Tạp chí Doanh NghiệpTạp chí Doanh Nghiệp14/06/2025

یہ ایک سالانہ تعلیمی فورم ہے جس کی میزبانی INK کرتا ہے، جو کوریائی علوم میں مضبوط ترقی والے ممالک میں گردش میں ہوتا ہے۔ اس سال، 39 ویں کانفرنس ویتنام میں ہوئی، جس کا اہتمام INK نے ڈونگ اے یونیورسٹی کے تعاون سے، کورین مترجمین اور ترجمانوں کی بین الاقوامی ایسوسی ایشن کے تعاون سے کیا۔ یہ 43ویں بین الاقوامی سائنسی کانفرنس بھی ہے جس کا اہتمام ڈونگ اے یونیورسٹی نے اندرون اور بیرون ملک تحقیقی اداروں، یونیورسٹیوں، تنظیموں، سائنسدانوں اور ماہرین کے اشتراک سے کیا ہے۔

Hội thảo “Hàn lưu và Giảng dạy ngôn ngữ, văn hóa Hàn Quốc trong kỷ nguyên số” do INK phối hợp với trường Đại học Đông Á tổ chức ngày 14/6.

ورکشاپ "ڈیجیٹل دور میں کورین زبان اور ثقافت کی تعلیم" کا انعقاد INK نے 14 جون کو ڈونگ اے یونیورسٹی کے تعاون سے کیا تھا۔

کانفرنس میں 50 سے زائد تحقیقی مقالے اکٹھے کیے گئے جن میں کوریا، ویتنام، جاپان، چین کے 100 سے زائد پروفیسروں، محققین، محققین اور لیکچررز کے ثقافتی مواد کے ساتھ ساتھ کورین زبان کی تعلیم ، ترجمہ اور تشریح جیسے بہت سے شعبوں کا احاطہ کیا گیا۔

ویتنام میں کوریا فاؤنڈیشن (KF) کے چیف نمائندے مسٹر وو ہیونگ من نے کہا کہ 2021 میں کورین کو ویتنام کی پہلی غیر ملکی زبان کے طور پر منتخب کیا گیا تھا، اور ملک بھر میں ثانوی اور ہائی اسکولوں میں کورین کلاسز کو بڑے پیمانے پر لاگو کیا جا رہا ہے۔

کورین (TOPIK) میں مہارت کا 100 واں ٹیسٹ دینے والے امیدواروں کی تعداد 16,000 سے بڑھ کر 63,000 ہو گئی ہے، جو پچھلے پانچ سالوں میں چار گنا زیادہ ہے۔ 2025 تک، ڈونگ اے یونیورسٹی سمیت ملک بھر کی 48 یونیورسٹیوں نے کورین لینگویج اور کورین اسٹڈیز کے شعبے قائم کیے ہیں، جن میں 27,000 سے زیادہ طلباء داخلہ لے چکے ہیں۔

پروفیسر ڈاکٹر لی میہی کے مطابق - INK کے صدر، ڈیجیٹل میدان میں انقلابی ایجادات، ہالیو لہر کے عالمی پھیلاؤ کے ساتھ، بہت سے چیلنجز کا سامنا کر رہے ہیں لیکن ساتھ ہی ساتھ کوریائی زبان اور ثقافت کی تعلیم کے لیے بہت سے نئے مواقع بھی کھول رہے ہیں۔

Ký kết hợp tác giữa trường Đại học Đông Á và Hiệp hội Quốc tế Biên phiên dịch tiếng Hàn.

ڈونگ اے یونیورسٹی اور کورین مترجموں اور ترجمانوں کی بین الاقوامی ایسوسی ایشن کے درمیان تعاون پر دستخط۔

محترمہ شن یون کیونگ - کورین مترجموں اور ترجمانوں کی بین الاقوامی ایسوسی ایشن کی صدر نے تبصرہ کیا کہ ویتنام میں کوریائی زبان اور کورین ثقافت میں دلچسپی کسی بھی دوسرے ملک کے مقابلے میں تیزی سے پھیل رہی ہے، اور ڈونگ اے یونیورسٹی، دا نانگ کورین زبان سکھانے اور وسطی علاقے میں کوریائی ثقافت کی تحقیق کرنے والوں میں سے ایک ہے۔

انہوں نے یہ بھی کہا کہ کورین زبان کی تدریس اور ترجمہ اور ترجمانی کی تربیت اب آزاد اور الگ الگ شعبے نہیں ہیں، بلکہ ایک مربوط علمی برادری کی طرف بڑھ رہے ہیں، ایک دوسرے کی تکمیل کرتے ہوئے اور ایک مضبوط ہم آہنگی کا اثر پیدا کر رہے ہیں۔ آج کے دور کی ضروریات میں، یہ ایک نیا صفحہ ہے جو ایک بہت ہی بامعنی تعاون کا آغاز کرتا ہے اور مستقبل کی طرف ایک وژن کے ساتھ ایک عام تعلیمی انجمن کا نمونہ بنتا ہے۔

ڈونگ اے یونیورسٹی کے بورڈ کے چیئرمین Luong Minh Sam کے مطابق، ڈیجیٹل دور میں، Hallyu نہ صرف ایک عالمی ثقافتی رجحان ہے بلکہ کوریائی زبان کو سکھانے کے طریقے کو اختراع کرنے کا ایک موقع بھی ہے۔ اگر مناسب طریقے سے استفادہ کیا جائے تو ہالیو کلاس روم اور دنیا کے درمیان ایک موثر پل بن جائے گا۔

"کانفرنس کا تھیم "ڈیجیٹل دور میں کورین زبان اور ثقافت کی تعلیم" نہ صرف موضوعی ہے بلکہ ڈیجیٹل دور میں زبان اور ثقافت کی تربیت میں اسٹریٹجک خدشات کی بھی عکاسی کرتا ہے - جہاں زبان اور ثقافت کی تعلیم نہ صرف مواصلات کے بارے میں ہے، بلکہ رابطے کے بارے میں بھی ہے۔ لوگوں کے درمیان - ثقافتوں کے درمیان - اور تعلیمی نظاموں کے درمیان روابط تیزی سے متنوع اور لچکدار ہیں"، مسٹر سیم لوونگ نے کہا۔

Hơn 160 164 đầu sách tiếng Hàn cũng được các nhà xuất bản Hawoo, Darakwon, Hangeulpark, Kong&Park trao tặng đến khoa Ngôn ngữ và Văn hoá Hàn Quốc (trường Đại học Đông Á) và một số trường đại học có đào tạo ngành Ngôn ngữ Hàn Quốc ở khu vực miền Trung

160 سے زیادہ کورین کتابیں پبلشرز Hawoo, Darakwon, Hangeulpark, Kong&Park نے ڈونگ اے یونیورسٹی اور وسطی علاقے میں کورین زبان کی تربیت کے ساتھ کچھ یونیورسٹیوں کو عطیہ کیں۔

کانفرنس میں، تعلیم اور تعلیمی تبادلے، اور کوریائی زبان کی تعلیم کی ترقی کے بارے میں دو تعاون کے معاہدوں پر دستخط کیے گئے۔ خاص طور پر، ڈونگ اے یونیورسٹی نے بین الاقوامی تحقیق اور تعلیمی سرگرمیوں کو فروغ دینے، معلومات اور تحقیقی دستاویزات کے تبادلے، بین الاقوامی تبادلے کے پروگراموں اور کانفرنسوں کی تنظیم کو مربوط کرنے کے لیے INK کے ساتھ ایک تعاون کے معاہدے پر دستخط کیے ہیں۔

اسی وقت، ڈونگ اے یونیورسٹی اور کورین مترجموں اور ترجمانوں کی بین الاقوامی ایسوسی ایشن نے کورین زبان کے تدریسی پروگراموں کو تیار کرنے، مشترکہ تحقیقی منصوبوں میں حصہ لینے، تعلیمی دستاویزات کے تبادلے، اور ویتنام میں کورین ترجمہ اور تشریح کے امتحانات کے نفاذ کو فروغ دینے کے لیے ایک تعاون کے معاہدے پر دستخط کیے ہیں۔

164 کورین کتابیں بھی پبلشرز Hawoo, Darakwon, Hangeulpark, Kong&Park کی جانب سے فیکلٹی آف کورین لینگویج اینڈ کلچر (ڈونگ اے یونیورسٹی) اور وسطی علاقے میں کورین زبان کی تربیت کے ساتھ متعدد یونیورسٹیوں کو عطیہ کی گئیں، تاکہ کورین زبان، ثقافت اور کوریائی زبان کی تدریس اور تحقیق کی خدمت کی جا سکے۔

چی ٹران

ماخذ: https://doanhnghiepvn.vn/tin-tuc/hoi-thao-quoc-te-ve-phat-trien-giao-duc-tieng-han-trong-thoi-dai-chuyen-doi-so/20250614030330430


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی زمرے میں

ماہی گیروں کو سمندر پر سہ شاخہ 'ڈرائینگ' دیکھنے کے لیے جیا لائی میں لو ڈیو ماہی گیری کے گاؤں کا دورہ کریں
لاکسمتھ بیئر کین کو متحرک وسط خزاں کی لالٹینوں میں بدل دیتا ہے۔
پھولوں کی ترتیب سیکھنے کے لیے لاکھوں خرچ کریں، وسط خزاں کے تہوار کے دوران تعلقات کے تجربات تلاش کریں۔
سون لا کے آسمان میں جامنی رنگ کے سم پھولوں کی ایک پہاڑی ہے۔

اسی مصنف کی

ورثہ

;

پیکر

;

کاروبار

;

No videos available

موجودہ واقعات

;

سیاسی نظام

;

مقامی

;

پروڈکٹ

;