Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مصنف وو بینگ کا انداز گہرے گیت سے لے کر گہرے طنزیہ تک کا ہے۔

مصنف وو بینگ (1913 - 1984) ایک کنفیوشس خاندان میں پیدا ہوا تھا۔ اس نے البرٹ سرراٹ ہائی اسکول میں تعلیم حاصل کی اور فرانسیسی بکلوریٹ کے ساتھ گریجویشن کیا۔ اس کے والد کا جلد انتقال ہو گیا، اور وو بینگ اپنی ماں کے ساتھ رہتے تھے، جو ہینگ گائی اسٹریٹ (ہانوئی) پر کتابوں کی دکان کی مالک تھیں۔ انہیں بچپن سے ہی لکھنے اور صحافت کا شوق تھا۔

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/06/2025

16 سال کی عمر میں ان کی ایک کہانی اخبار میں شائع ہوئی اور اس کے فوراً بعد انہوں نے اپنے پورے جذبے کے ساتھ لکھنے اور صحافت میں جھونک دیا۔ 17 سال کی عمر میں، اس نے اپنی پہلی تصنیف، *The Literary Jar * شائع کی۔ صحافت کے میدان میں، یہاں تک کہ 1930 اور 1940 کی دہائیوں میں، بہت چھوٹی عمر میں، وہ ہفتہ ناول کے چیف ایڈیٹر تھے، مشہور اخبارات جیسے Trung Bac Sunday، Ngay Nay، Hanoi Newspaper کے ایڈیٹوریل سکریٹری تھے۔

Nhà văn Vũ Bằng từ trữ tình sâu lắng đến châm biếm thâm thúy - Ảnh 1.

مصنف وو بینگ

تصویر: آرکائیو

جدید ویتنامی مصنفین کی سالانہ کتاب (ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن پبلشنگ ہاؤس) کے مطابق، مصنف وو بینگ، جن کا پیدائشی نام وو ڈانگ بینگ تھا، 1913 میں ہنوئی میں پیدا ہوا، اس کا آبائی گھر بن گیانگ ضلع، ہائی ڈونگ صوبہ میں تھا۔ وو بینگ کے قلمی نام کے علاوہ، اس نے دوسرے قلمی نام بھی استعمال کیے: ٹائیو لیو، وٹ کون، تھین تھو، وان لی ٹرینہ، لی تام، اور ہوانگ تھی ٹرام۔ ان کا انتقال 1984 میں ہو چی منہ شہر میں ہوا۔

ان کے شائع شدہ کاموں میں شامل ہیں: Lọ văn (طنزیہ مضامین کا مجموعہ، 1931)؛ Một mình trong đêm tối (ناول، 1937)؛ Truyện hai người (ناول، 1940)؛ Tội ác và hối hối (ناول، 1940)؛ Chớp bể mưa nguồn (ناول، 1941)؛ Quých và Quác (بچوں کی کہانیاں، 1941)؛ Bèo nước (ناول، 1944)؛ Cai (یادداشت، 1942)؛ Mộc hoa vương (ناول، 1953)؛ Miếng ngon Hà Nội (مضمون، 1955)؛ Ăn tết thủy tiên (1956)؛ Thương nhớ mười hai (مضمون، 1960)؛ Miếng lạ miền Nam (یادداشت، 1969)؛ Bốn mươi năm nói láo (یادداشت، 1969)؛ Khảo về tiểu thuyết (1951، 1955)؛ ان کے کاموں میں شامل ہیں : *Mê chữ* (مختصر کہانیوں کا مجموعہ، 1970)؛ * Nhà văn lắm chuyện * (1971)؛ *Những cây cười tiền chiến* (1971)؛ *Bóng ma nhà mệ Hoát* (ناول، 1973)؛ * Vũ Bằng* کے منتخب کام (3 جلدیں، لٹریچر پبلشنگ ہاؤس، 2000)؛ * Những kẻ gieo gió* (2 جلدیں، لٹریچر پبلشنگ ہاؤس، 2003)؛ *Vũ Bằng toàn tập* (4 جلدیں، لٹریچر پبلشنگ ہاؤس، 2006)؛ *Vũ Bằng ، نئے دریافت شدہ کام * (مرتب کردہ Lại Nguyên Ân; Saigon Culture Publishing House, 2010)؛ * Hà Nội trong cơn lốc* (ہنوئی ان دی بھور میں ) (خواتین کا پبلشنگ ہاؤس، 2010)؛ *Văn hóa… Gỏ* (خواتین کا پبلشنگ ہاؤس، 2012)… اور کئی دوسری ترجمہ شدہ کتابیں۔ انہیں 2007 میں ریاستی انعام برائے ادب اور فنون، دوسرے دور سے نوازا گیا۔

1946 کے اواخر میں، وو بینگ اور اس کے خاندان نے مزاحمتی علاقے میں نقل مکانی کی۔ 1948 کے آخر میں، ہنوئی واپس آنے پر، اس نے انقلابی انٹیلی جنس نیٹ ورک (کوڈ نام X10) میں حصہ لینا شروع کیا۔ 1954 میں، تنظیم کی طرف سے تفویض کردہ، وہ اپنی بیوی اور بیٹے کو ہنوئی میں چھوڑ کر سائگون چلے گئے، اور 30 ​​اپریل 1975 تک لکھتے اور کام کرتے رہے۔ 1975 کے بعد ہنوئی واپس آکر، وو بینگ کو سرکاری طور پر ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن کے رکن کے طور پر تسلیم کیا گیا۔

مصنف اور صحافی وو بینگ جدید ویتنامی ادب اور صحافت میں ایک نمایاں شخصیت ہیں، جنہوں نے اگست 1945 کے انقلاب سے پہلے اور بعد میں گہرا تعاون کیا۔ وہ نہ صرف اپنی رپورٹنگ، مضامین اور صحافتی تحریروں کے لیے نمایاں ہیں بلکہ اپنے باصلاحیت، بہتر اور جذباتی طور پر بھرپور ادبی انداز کے لیے بھی قومی ادب پر ​​ایک منفرد نشان چھوڑتے ہیں۔

Vũ Bằng کی صحافتی رپورٹس، مضامین، اور پورٹریٹ تیز، گہرے انسانی اور قومی جذبے سے سرشار ہیں۔ وہ نیم جاگیردارانہ نوآبادیاتی معاشرے پر تنقید کرنے، غریب مزدوروں کا دفاع کرنے اور اپنے قلم کو جدوجہد کے ہتھیار کے طور پر استعمال کرنے میں کوئی عار محسوس نہیں کرتے تھے۔ انہوں نے سماجی حقیقت پسندانہ لہجے کے ساتھ بہت سی مختصر کہانیاں اور ناول لکھے، بلکہ ایک مضبوط رومانوی عنصر کے ساتھ، جو شہری باشندوں کی روحانی زندگی کی عکاسی کرتے ہیں۔ اس دور کے نمائندہ کاموں میں شامل ہیں: *پہلی فصل چاول کی خوشبو*، *تقریب*، *محبت کے خط کی آخری رات*...

وو بینگ کا صحافتی انداز تیز، لچکدار اور دلکش تھا۔ ان کے مضامین میں اکثر لطیف لیکن کاٹ دینے والے طنز کو نمایاں کیا جاتا تھا، جس میں ایک نرم لیکن گہرا تحریری انداز ہوتا تھا۔ اس نے خشک، جذباتی انداز میں نہیں لکھا، بلکہ ہمیشہ کہانیاں سنائیں، وشد منظر کشی کی، اور روزمرہ کی زبان کے ساتھ جذبات کو ابھارا جو بہتر اور عوام کے لیے قابل رسائی تھا، لیکن سادہ نہیں تھا۔ وہ ادبی عناصر کو صحافت میں شامل کرنے کے علمبردار تھے، اپنے دور کے پریس میں ایک منفرد اسلوب پیدا کیا۔

Vũ Bằng کا ادبی انداز گہرا مضمون نگاری سے جڑا ہوا ہے، خاص طور پر "Twelve Memories " میں - مضمون کی صنف کا ایک شاہکار — جس میں وہ یادوں، جذبات اور لوک داستانوں کو مہارت کے ساتھ جوڑ کر پرانی یادوں کی ایک ہم آہنگ سمفنی تخلیق کرتا ہے۔ اس کی زبان تصویری اور موسیقی سے مالا مال ہے۔ اس کے جملے شاعری کی طرح تال اور روانی سے بھرے ہوتے ہیں، لطیف انداز میں مناظر اور جذبات کو ابھارتے ہیں۔ ان کی تحریر اپنے وطن سے جلاوطن ہونے والوں کے درد، قومی ثقافت پر فخر اور ایک منقسم ملک میں رہنے والوں کی اندرونی کشمکش کی عکاسی کرتی ہے، جو حب الوطنی اور پرانی یادوں کی وجہ سے ہوا کرتی ہے۔

وہ ادب اور صحافت دونوں میں "الفاظ کے ماہر" تھے، تاریخی ہلچل کے دور میں حقیقت اور ویتنامی قوم کی روح کے درمیان ایک پل۔ یہ کہا جا سکتا ہے کہ ان کے دو کام ، "بارہ یادیں" اور "جھوٹ کے چالیس سال" وو بینگ کے ادبی اور صحافتی کیرئیر کی دو شاندار چوٹیاں ہیں، جو ان کے مضمون نگاری کے اسلوب، شعری معیار اور گہرے انسانی فکر کو واضح طور پر ظاہر کرتی ہیں۔

دو کام، "بارہ یادیں" اور "جھوٹ کے چالیس سال" وو بینگ کے انداز کے دو پہلوؤں کو ظاہر کرتے ہیں: ایک رخ گیت، گہرا، گہرا قوم پرست، اور جذباتی؛ دوسرا مضحکہ خیز، خود فرسودہ، آزادی کے جذبے اور تیز تنقیدی سوچ کی عکاسی کرتا ہے۔ دونوں ایک عظیم مصنف کی لسانی ہنر، جذباتی گہرائی اور فکری صلاحیت کے ثبوت ہیں، جو جدید ویتنامی ادب اور صحافت میں ایک یادگار تصور کیے جانے کے لائق ہیں۔ (جاری ہے)

ماخذ: https://thanhnien.vn/nha-van-vu-bang-tu-tru-tinh-sau-lang-den-cham-biem-tham-thuy-185250622211453382.htm


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

کرسمس تفریحی مقام ہو چی منہ شہر میں 7 میٹر پائن کے درخت کے ساتھ نوجوانوں میں ہلچل مچا رہا ہے
100 میٹر گلی میں کیا ہے جو کرسمس کے موقع پر ہلچل مچا رہا ہے؟
Phu Quoc میں 7 دن اور راتوں تک منعقد ہونے والی سپر ویڈنگ سے مغلوب
قدیم کاسٹیوم پریڈ: ایک سو پھولوں کی خوشی

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

ڈان ڈین - تھائی نگوین کی نئی 'اسکائی بالکونی' نوجوان بادلوں کے شکاریوں کو راغب کرتی ہے۔

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC