9 مارچ 2025 کو، وزیر اعظم فام من چن نے انتظامی طریقہ کار کو کم کرنے، کاروباری ماحول کو بہتر بنانے، اور سماجی و اقتصادی ترقی کو فروغ دینے کے لیے کئی اہم کاموں اور حلوں پر سرکاری ڈسپیچ نمبر 22/CD-TTg جاری کیا۔
ٹیلیگرام وزراء، وزارتی سطح کی ایجنسیوں کے سربراہان، سرکاری ایجنسیوں کو بھیجا گیا؛ صوبوں اور مرکز کے زیر انتظام شہروں کی عوامی کمیٹیوں کے چیئرمینوں نے کہا:
2025 میں 8 فیصد یا اس سے زیادہ کی شرح نمو کا ہدف حاصل کرنے کے لیے، حکومت نے صنعتوں، شعبوں اور علاقوں کے لیے ترقی کے اہداف کے لیے ریزولیوشن نمبر 25/NQ-CP مورخہ 5 فروری 2025 جاری کیا۔ وزیر اعظم نے 1 مارچ 2025 کو ہدایت نمبر 05/CT-TTg جاری کیا، جس میں سرکاری اداروں، نجی اداروں، غیر ملکی اداروں کے ساتھ 8 کانفرنسوں کی صدارت کی اور بہت سی ہدایتی دستاویزات جاری کیں، جس میں وزارتوں، ایجنسیوں، مقامی علاقوں اور اداروں سے درخواست کی گئی کہ وہ اعلیٰ ترین ٹاسک تفویض کرنے، پرعزم طریقے سے اور مؤثر طریقے سے مقرر کردہ ٹاسک کو مکمل کرنے کے لیے مکمل طور پر سمجھیں۔ نئے دور میں ملک کو تیزی سے اور پائیدار طریقے سے ترقی کرنے کے لیے اگلے مراحل میں تیزی، بریک تھرو، رفتار پیدا کرنا، رفتار پیدا کرنا، دوہرے ہندسے کی ترقی کے لیے قوت پیدا کرنا۔
آنے والے وقت میں، وزیر اعظم وزراء، وزارتی سطح کے اداروں کے سربراہان، سرکاری ایجنسیوں، صوبوں اور مرکز کے زیر انتظام شہروں کی عوامی کمیٹیوں کے چیئرمینوں سے درخواست کرتے ہیں کہ وہ حکومتی قراردادوں میں تفویض کردہ کاموں اور حلوں کو فعال طور پر منظم، پختہ اور ہم آہنگی کے ساتھ نافذ کریں اور وزیر اعظم کی ہدایات پر عمل درآمد کرتے ہوئے سماجی اور اقتصادی ترقی پر کلیدی توجہ مرکوز کریں۔ کام اور حل:
1. انتظامی طریقہ کار میں اصلاحات کو زیادہ مضبوطی اور تیزی سے فروغ دینا، کاروباری ماحول کو خاطر خواہ اور مؤثر طریقے سے بہتر بنانا
ا) وزارتیں، ایجنسیاں اور مقامیات:
- سرمایہ کاری، پیداوار، کاروباری سرگرمیوں، اور لوگوں کی زندگیوں سے متعلق ضوابط اور انتظامی طریقہ کار کا اچھی طرح سے جائزہ لینے، کٹوتی کرنے، اور آسان بنانے پر توجہ مرکوز کریں، انتظامی طریقہ کار کی کارروائی کے وقت کے کم از کم 30% اور کاروباری اخراجات (تعمیل کے اخراجات) کے کم از کم 30% کی کمی کو یقینی بناتے ہوئے؛ غیر ضروری کاروباری شرائط کے 30 فیصد کو ختم کرنا؛ الیکٹرانک ماحول میں کاروبار سے متعلق طریقہ کار کو انجام دینا، ہمواری، تسلسل اور کارکردگی کو یقینی بنانا۔
- انتظامی طریقہ کار کے بارے میں قومی ڈیٹا بیس پر انتظامی طریقہ کار کے بارے میں فوری، مکمل اور درست طریقے سے اعلان کرنا اور اس کی تشہیر کرنا جاری رکھیں؛ حکومتی دفتر کی رہنمائی کے مطابق داخلی انتظامی طریقہ کار کا مکمل طور پر اعلان کریں اور 15 ستمبر 2022 کے فیصلہ نمبر 1085/QD-TTg میں اہداف اور ضروریات کو یقینی بنانے کے لیے جائزہ لیں اور آسان بنائیں۔
- صورت حال کی نگرانی اور قریب سے پیروی کریں، پٹرول اور تیل کی مستحکم فراہمی کو یقینی بنانے کے لیے مناسب اور بروقت حل اور انتظامی اقدامات کریں، اور پیداوار، کاروبار اور لوگوں کی زندگیوں کی خدمت کے لیے کافی بجلی فراہم کریں۔ کسی بھی صورت حال میں کمی یا رکاوٹوں سے بچیں۔
b) سرکاری دفتر 2025 - 2030 کی مدت کے لیے پیداوار اور کاروباری سرگرمیوں سے متعلق انتظامی طریقہ کار کو کم کرنے اور آسان بنانے کے لیے پروگرام کی منظوری کے لیے ایک قرارداد تیار کرنے اور حکومت کو پیش کرنے کے لیے ایجنسیوں اور علاقوں کے ساتھ تعاون کرے گا اور اسے پیش کرے گا۔ 31 مارچ 2025 سے پہلے مکمل کیا جائے گا۔
2. لوگوں اور کاروباری اداروں کی مشکلات، مسائل اور سفارشات کو بروقت اور کافی حد تک حل کرنا
تفویض کردہ کاموں اور کاموں کے مطابق وزارتیں، ایجنسیاں اور علاقہ جات:
a) نظم و ضبط اور انتظامی ترتیب کو سختی سے نافذ کریں، کام کرنے کے انداز اور آداب میں مضبوط تبدیلیاں پیدا کریں۔ ذمہ داری کے اعلیٰ ترین احساس کے ساتھ تفویض کردہ کاموں، کاموں اور اختیارات کے مطابق کام کو فعال طور پر ہینڈل کریں، ذمہ داری سے کنارہ کشی یا گریز کی صورت حال کو پوری طرح سے اجازت نہ دیں؛ لوگوں، کاروباروں اور سرمایہ کاروں کے اعتماد کو مضبوط اور مستحکم کرنے کے لیے ہراساں کرنے، جھنجھلاہٹ، بدعنوانی اور منفیت کی کارروائیوں کا فوری طور پر پتہ لگانا اور سختی سے ہینڈل کرنا۔
ب) کاروباری اداروں کی مشکلات اور سفارشات کو مارچ 2025 میں مکمل طور پر حل کرنے کے لیے قریبی، مؤثر طریقے سے اور خاطر خواہ ہم آہنگی پیدا کرنا جو حکومتی قائمہ کمیٹی اور وزیراعظم کے اختتامی نوٹسز میں سرکاری ملکیتی اداروں، نجی اداروں، چھوٹے اور درمیانے درجے کے کاروباری اداروں، امریکہ کے FDI اور بڑے کاروباری اداروں کے ساتھ کانفرنسوں اور ورکنگ سیشنز میں درج کیے گئے ہیں۔ جاپان، کوریا، یورپ، آسیان؛ اختیارات سے باہر کے معاملات میں، فوری طور پر مخصوص حل تجویز کریں اور انہیں 31 مارچ 2025 سے پہلے وزیر اعظم کو ترکیب اور رپورٹنگ کے لیے وزارت خزانہ کو بھیجیں۔
3. سائنس اور ٹیکنالوجی، اختراع، ڈیجیٹل تبدیلی، اور اعلیٰ معیار کے انسانی وسائل کو تیار کرنے کے لیے ہم وقت ساز طریقے سے طاقتور، پیش رفت کے حل کو متعین کریں۔
ا) وزارتیں، ایجنسیاں اور مقامیات:
- مارچ 2025 میں، سائنس، ٹیکنالوجی، اختراعات اور قومی ڈیجیٹل تبدیلی میں پیش رفت پر پولیٹ بیورو کی 22 دسمبر 2024 کی قرارداد نمبر 57-NQ/TW کو نافذ کرنے کے لیے مخصوص پروگراموں اور منصوبوں کے سخت، ہم آہنگ اور مؤثر نفاذ کو جاری اور منظم کریں۔ قرارداد نمبر 03/NQ-CP مورخہ 9 جنوری 2025 کو حکومت کے ایکشن پروگرام پر قرارداد نمبر 57-NQ/TW کو نافذ کرنے کے لیے؛ سائنس، ٹیکنالوجی، اختراعات اور قومی ڈیجیٹل تبدیلی کی ترقی میں پیش رفت پیدا کرنے کے لیے متعدد خصوصی میکانزم اور پالیسیوں کو پائلٹ کرنے سے متعلق قومی اسمبلی کی قرارداد نمبر 193/2025/QH15۔
- پروجیکٹ 06 کے نفاذ اور شعبوں میں ڈیٹا شیئرنگ کو فروغ دینا، جامع قومی ڈیجیٹل تبدیلی کو فروغ دینا، سائنس، ٹیکنالوجی، ڈیٹا، ڈیجیٹل ٹیکنالوجی اور اختراع پر مبنی اقتصادی ترقی کی رفتار پیدا کرنا۔
اقتصادی سفارت کاری اور تکنیکی سفارت کاری کو مضبوط بنائیں، خاص طور پر سیمی کنڈکٹرز، ڈیجیٹل تبدیلی، اختراع، سٹارٹ اپ... کے شعبوں میں سرمایہ کاری کو راغب کرنے، تجارت کو فروغ دینے، سائنس اور ٹیکنالوجی اور ابھرتی ہوئی صنعتوں کو ترقی دینے کے لیے۔
ب) وزارت سائنس اور ٹیکنالوجی سائنس اور ٹیکنالوجی میں سرمایہ کاری میں اضافہ کرتی ہے۔ ویتنام میں سائنس اور ٹیکنالوجی کی ترقی اور اختراع میں حصہ لینے کے لیے باصلاحیت اور اعلیٰ تعلیم یافتہ ملکی اور غیر ملکی ماہرین کو راغب کرنے اور برقرار رکھنے کے لیے میکانزم اور پالیسیوں کی تحقیق اور تجویز کرتا ہے۔ اور ڈیجیٹل ٹیکنالوجی کی صنعت کے اداروں کی تشکیل اور ترقی کو فروغ دیتا ہے۔
ج) وزارت تعلیم و تربیت ترجیحی اور ابھرتی ہوئی صنعتوں اور شعبوں کے لیے اعلیٰ معیار کی انسانی وسائل کی تربیت کی حوصلہ افزائی اور فروغ کے لیے ہم آہنگی اور مؤثر طریقے سے حل اور پالیسیوں کو نافذ کرتی ہے۔ وسائل کی سرمایہ کاری کی حمایت کرنے، آرڈر دینے، اور اعلیٰ معیار کے انسانی وسائل کے تربیتی اداروں کو تربیتی کام تفویض کرنے کے لیے پالیسیاں تحقیق اور تیار کرتا ہے۔
4. ایک شفاف، دوستانہ، کھلی ویزا پالیسی بنائیں اور الیکٹرانک ویزا کے اجراء کو اپ گریڈ کریں۔
ا) وزارت خارجہ امور کی صدارت کرے گی اور متعدد ممالک کے شہریوں کے لیے ویزا سے استثنیٰ کی ریزولیوشن نمبر 44/NQ-CP مورخہ 7 مارچ 2025 کو مؤثر طریقے سے نافذ کرنے کے لیے پبلک سیکیورٹی کی وزارت کے ساتھ تعاون کرے گی۔ مطالعہ کریں اور حکومت کو یورپ، مشرق وسطیٰ، لاطینی امریکہ وغیرہ کے متعدد ممالک کے شہریوں کے لیے وقتی مدت کے لیے داخلے کے ویزے سے استثنیٰ دینے کے یکطرفہ منصوبے کی تجویز پیش کریں۔ مضامین کی درجہ بندی کریں اور سائنسدانوں، کامیاب تاجروں، دولت مند افراد، ویتنام کو درکار شعبوں کے سرکردہ ماہرین وغیرہ کے لیے ویزا استثنیٰ کو ترجیح دیں۔
ب) وزارتِ خارجہ اور وزارتِ داخلہ، اپنے تفویض کردہ کاموں اور کاموں کے مطابق، فوری طور پر ویزا پالیسیوں کو مکمل کرنے، الیکٹرانک ویزوں کے اجراء کو بڑھانے، خاص طور پر سرمایہ کاروں اور ماہرین کے لیے، اور غیر ملکی کارکنوں کو ورک پرمٹ دینے کی پالیسیوں کا فوری مطالعہ اور تجویز کرے گی تاکہ زیادہ کھلے، انسان دوست اور شفاف مالیاتی طریقہ کار کو متوجہ کیا جا سکے۔ سرمایہ کار، ماہرین، اور انتہائی ہنر مند اور پیشہ ور کارکن، سرمایہ کاری کی کشش اور تعاون، اقتصادی ترقی، سائنس اور ٹیکنالوجی اور بین الاقوامی انضمام کو فروغ دینے میں تعاون کرتے ہیں۔ مارچ 2025 میں حکومت کو رپورٹ کریں۔
5. پیداواری اور کاروباری سرگرمیوں کے لیے مشکلات کو دور کرنے، نجی اقتصادی ترقی کو فروغ دینے، اور ترقیاتی سرمایہ کاری کے لیے وسائل کو متحرک کرنے کے لیے ٹیکسوں کو بڑھانا اور کم کرنا جاری رکھیں۔
وزارت خزانہ وزارتوں، ایجنسیوں اور مقامی علاقوں کی صدارت کرتی ہے اور ان کے ساتھ تعاون کرتی ہے:
a) 2025 میں ویلیو ایڈڈ ٹیکس، کارپوریٹ انکم ٹیکس، ذاتی انکم ٹیکس اور زمین کے کرایے کی ادائیگی کی آخری تاریخ میں توسیع کرنے والے ایک حکم نامے کا مسودہ تیار کریں اور مقامی طور پر تیار کردہ اور اسمبل شدہ آٹوموبائلز پر خصوصی کھپت کے ٹیکس کی ادائیگی کی آخری تاریخ میں توسیع کرنے والا حکم نامہ تیار کریں، اور اسے 15 مارچ 2025 سے پہلے حکومت کو جمع کروائیں۔
ب) 2025 اور 2026 کے آخری 6 مہینوں میں لاگو ٹیکس میں کمی اور ویلیو ایڈڈ ٹیکس میں کمی کے مضامین کو بڑھانے کے بارے میں تحقیق کریں اور تجویز کریں، 15 مارچ 2025 سے پہلے حکومت کو رپورٹ کریں۔
c) سرمایہ کاری کے فروغ کی سرگرمیوں کو فروغ دینا، اسٹریٹجک سرمایہ کاروں کے ساتھ کام کرنا۔ ترجیحی، اعلیٰ، بین الاقوامی سطح پر مسابقتی میکانزم اور پالیسیاں تجویز کریں تاکہ بڑے پیمانے پر، ہائی ٹیک ایف ڈی آئی پراجیکٹس، علاقائی اور عالمی ویلیو چینز میں حصہ لینے کے لیے معروف ملکی کاروباری اداروں کو راغب کریں۔
d) پرائیویٹ اکنامک ڈویلپمنٹ پروجیکٹ کا مسودہ مکمل کریں، پولٹ بیورو کو جمع کرنے سے پہلے مارچ 2025 میں گورنمنٹ پارٹی کمیٹی کو رپورٹ کریں، مرکزی پارٹی آفس کے 24 فروری 2025 کو دستاویز نمبر 13537-CV/VPTW میں مطلوبہ معیار اور پیش رفت کو یقینی بنائیں۔
d) ورچوئل اثاثوں اور انکرپٹڈ اثاثوں سے متعلق سرگرمیوں کو منظم کرنے کے لیے پائلٹ ریزولوشن ڈوزیئر کو فوری طور پر مکمل کریں، اور 13 مارچ 2025 سے پہلے حکومت کی قائمہ کمیٹی کو رپورٹ کریں۔
6. قرضے کی شرح سود کو کم کرنے کے لیے کریڈٹ پالیسی کا پختہ انتظام کرنا جاری رکھیں۔ غیر ملکی بینکوں کی حوصلہ افزائی کریں کہ وہ خراب قرضوں کو سنبھالنے، کمزور کریڈٹ اداروں کی تنظیم نو اور ویتنام میں سرمایہ کاری کو فروغ دینے کے عمل میں حصہ لیں۔
اسٹیٹ بینک آف ویتنام وزارت خزانہ اور متعلقہ ایجنسیوں کی صدارت کرتا ہے اور ان کے ساتھ تعاون کرتا ہے:
a) سود کی شرح میں ہونے والی پیشرفت کی قریب سے نگرانی کریں، قرض دینے والی سود کی شرحوں کو کم کرنا جاری رکھنے کے لیے حل کو پختہ اور مؤثر طریقے سے نافذ کریں؛ معاشی ترقی کے اہداف، افراط زر کو کنٹرول کرنے، ترجیحی شعبوں کو براہ راست قرض، اقتصادی ترقی کے محرک، سماجی رہائش، سائنس اور ٹیکنالوجی کی ترقی، اور ڈیجیٹل تبدیلی کے مطابق کریڈٹ گروتھ کو منظم کرنا جاری رکھیں۔
ب) غیر ملکی بینکوں کی تجاویز پر غور کریں اور فوری طور پر حل کریں، خاص طور پر ویتنام میں کورین بینکوں کی برانچوں کے قیام اور مقامی قانونی اداروں میں تبادلوں کے لائسنس کے لیے تعاون، اور مارچ 2025 میں عمل درآمد کے نتائج پر وزیر اعظم کو رپورٹ کریں؛ غیر ملکی بینکوں کو ویتنام میں خراب قرضوں کو سنبھالنے اور کمزور کریڈٹ اداروں کی تنظیم نو کے عمل میں زیادہ فعال اور مؤثر طریقے سے حصہ لینے کی ترغیب دینے کے لیے مناسب حل کا مطالعہ کریں اور تجویز کریں۔
7. سماجی رہائش کی ترقی کو فروغ دینا
وزارت تعمیرات متعلقہ وزارتوں اور ایجنسیوں کے ساتھ فوری طور پر مطالعہ کرنے اور سماجی ہاؤسنگ کی ترقی کے مخصوص طریقہ کار اور پالیسیوں پر غور کرنے کے لیے مجاز حکام کو تجویز کرنے کی صدارت کرے گی، جس سے غیر ملکی اداروں اور تنظیموں کو 26 مارچ کو ہونے والی وزیر اعظم کی کانفرنس 2020 میں ہونے والی کانفرنس کی روح کے مطابق مزدوروں اور مزدوروں کے لیے سوشل ہاؤسنگ خریدنے اور کرائے پر دینے کی اجازت دی جائے گی۔ سماجی رہائش کی ترقی کو فروغ دینے میں مشکلات اور رکاوٹیں
8. نائب وزیر اعظم، اپنے تفویض کردہ شعبوں کے مطابق، وزارتوں، شاخوں اور علاقوں کو فعال طور پر ہدایت دیتے ہیں اور ان پر زور دیتے ہیں کہ وہ اس آفیشل ڈسپیچ کو مؤثر طریقے سے نافذ کریں اور اپنے اختیار کے اندر موجود مشکلات کو ہینڈل کریں۔
9. گورنمنٹ آفس اس آفیشل ڈسپیچ میں تفویض کردہ کاموں اور کاموں کے مطابق تفویض کردہ کاموں کی نگرانی کرتا ہے اور اس پر زور دیتا ہے۔
ماخذ: https://baotainguyenmoitruong.vn/nhiem-vu-giai-phap-trong-tam-ve-cat-giam-thu-tuc-hanh-chinh-cai-thien-moi-truong-kinh-doanh-thuc-day-phat-tien-kinh-te-xa-hoi-348.html






تبصرہ (0)