Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

تشدد کی ممانعت سے متعلق ویتنام کے آئین کی دفعات

Phan SươngPhan Sương26/12/2023

آرٹیکل 2، تشدد اور دیگر ظالمانہ، غیر انسانی یا ذلیل سلوک یا سزا (سی اے ٹی) کے خلاف کنونشن کی شق 2 کے مطابق، "کوئی بھی غیر معمولی حالات بشمول جنگ کی حالت یا جنگ کا خطرہ، اندرونی سیاسی عدم استحکام یا کسی دوسری عوامی ہنگامی صورتحال کو تشدد کے جواز کے طور پر استعمال نہیں کیا جا سکتا۔" حالیہ دنوں میں، ویتنام نے کنونشن کی اس شق کی وضاحت کرنے کے لیے بہت سے قانونی دستاویزات جاری کیے ہیں، جن میں درج ذیل کچھ اہم مواد شامل ہیں۔ ہماری ریاست کی نوعیت کی بنیاد پر، حالیہ برسوں میں قومی ترقی کے نظریہ اور عمل سے، ہماری پارٹی اور ریاست انسانی حقوق کی اہمیت اور لوگوں اور سیاست کے درمیان، شہریوں اور ریاست کے درمیان، انفرادی آزادی اور قومی قانون کے درمیان تعلقات سے زیادہ واقف ہو گئی ہے۔ [کیپشن id="attachment_605041" align="alignnone" width="768"] نظربندوں اور قیدیوں کو مقررہ وقت اور تعداد میں اپنے رشتہ داروں سے ملنے کی اجازت ہے۔ (تصویر: کمیونسٹ پارٹی آف ویتنام اخبار) ریاستی طاقت شہریوں سے پیدا ہوتی ہے اور عوام کی مرضی سے محدود ہوتی ہے۔ معاشرے اور ریاست کو ہر فرد کی آزادی اور وقار کا احترام اور تحفظ کرنا چاہیے۔ 1946 کے آئین نے پہلی بار ویتنام میں عدالتی سرگرمیوں میں صوابدیدی کارروائیوں کے خلاف ایک اصول کی وضاحت کی، جس کے مطابق "ویتنامی شہریوں کو عدلیہ کے فیصلے کے بغیر گرفتار اور قید نہیں کیا جا سکتا۔ ویتنام کے شہریوں کی رہائش اور خط و کتابت کو کسی کے ذریعے غیر قانونی طور پر خلاف ورزی نہیں کرنی چاہیے" (آرٹیکل 11)۔ اگرچہ اس شق میں تشدد کے مسئلے کا خاص طور پر تذکرہ نہیں کیا گیا ہے، لیکن لوگوں کو عدالتی سرگرمیوں میں انسانی حقوق کی خلاف ورزیوں، بشمول تشدد، غیر انسانی سلوک اور تذلیل سے بچانا ضروری ہے۔ مندرجہ بالا اصول کو بعد کے آئینوں کے ذریعے وراثت میں ملتا رہا اور شہریوں کے جسم، عزت اور وقار کی ناگزیریت پر ایک مکمل آئینی اصول کے طور پر تیار کیا جاتا رہا، جس کا اطلاق قانونی چارہ جوئی سمیت تمام حالات میں ہوتا ہے (1959 کے آئین کے آرٹیکل 27 اور 28؛ آرٹیکل 69، 70، 70 اور آرٹیکل 1959۔ 1992 کے آئین کا 71)۔ خاص طور پر، 1992 کے آئین کا آرٹیکل 71 (2001 میں ترمیم شدہ اور ضمیمہ) میں کہا گیا ہے: "شہریوں کو جسم کی ناقابل تسخیر ہونے کا حق حاصل ہے، اور وہ زندگی، صحت، عزت اور وقار کے لحاظ سے قانون کے ذریعے محفوظ ہیں۔ عوامی عدالت یا عوامی عدالت کے فیصلے کے بغیر کسی کو گرفتار نہیں کیا جائے گا۔ شہریوں کی عزت اور وقار کی ہر قسم کی جبر، تشدد، گرفتاری اور نظربندی سختی سے ممنوع ہے۔ 1992 کے آئین کی مندرجہ بالا دفعات وراثت میں ملتی ہیں اور 2013 کے آئین کی شق 1، آرٹیکل 20 میں مکمل ہوتی ہیں۔ اس کے مطابق: ہر ایک کو جسم کی ناقابل تسخیریت، صحت، عزت اور وقار کے لحاظ سے قانون کے ذریعے تحفظ حاصل کرنے کا حق ہے۔ تشدد نہ کیا جائے، تشدد، ایذا رسانی، جسمانی سزا یا علاج کی کسی دوسری شکل کا نشانہ نہ بنایا جائے جس سے جسم، صحت، یا عزت، وقار کی توہین ہو... 1992 کے آئین کے آرٹیکل 71 کی دفعات کے مقابلے آئین میں بہت بنیادی تبدیلیاں درج ذیل ہیں: سب سے پہلے، مضامین کے لحاظ سے، 2013 کا آئین تمام افراد کو تحفظ فراہم کرتا ہے، یا دوسرے لفظوں میں، انسانوں کے لیے جسم کے ناقابل تسخیر ہونے کے حق کا تحفظ کرتا ہے جب کہ 1992 کے آئین (2001 میں ترمیم شدہ اور ضمیمہ) نے اس حق کو صرف شہریوں کے لیے تسلیم کیا تھا۔ [کیپشن id="attachment_605047" align="alignnone" width="768"] 2023 میں سوئی ہائی جیل، با وی ( ہانوئی ) میں پروگرام "اصلاح شدہ نوجوانوں کے خوابوں کو روشن کرنا"۔ (تصویر: ویتنام یوتھ یونین)[/کیپشن] دوسرا، 2013 کے آئین کے مطابق ناقابلِ تسخیر ہونے کے حق، تحفظ کے اقدامات اور کسی فرد کے جسم کے ناقابلِ تسخیر ہونے کے حق کی خلاف ورزی کے مواد کو زیادہ عام اور واضح طور پر منظم کیا گیا ہے۔ خاص طور پر مندرجہ ذیل: 1992 کے آئین کے مقابلے میں، 2013 کے آئین میں "تشدد اور تشدد" کی دو کارروائیوں پر اضافی دفعات ہیں جو انسانی حقوق کو یقینی بنانے کے لیے مجرمانہ انصاف کے میدان میں ممنوعہ کارروائیاں ہیں۔ 2013 کے آئین کی اس شق کے مطابق، مخصوص کارروائیاں جیسے کہ توہین کرنا، دھمکیاں دینا، ان لوگوں کو مارنا جو گرفتار، نظر بند، قید یا قید کی سزا کاٹ رہے ہیں، ان کو شدید جسمانی اور ذہنی اذیت اور تکلیف پہنچانا انسانی حقوق کی خلاف ورزی ہے۔ دیگر اعمال جیسے: لوگوں کو روزہ رکھنے پر مجبور کرنا، شراب نوشی سے پرہیز کرنا، ہلکا کھانا کھانا، انہیں سونے کی اجازت نہ دینا، ان کو تاریک کمروں میں قید کرنا، دن رات ان سے پوچھ گچھ کرنا، انہیں انتہائی تناؤ میں ڈالنا، پوچھ گچھ کے دوران انہیں کھڑے ہونے یا گھٹنے ٹیکنے پر مجبور کرنا یہ تمام اعمال ہیں جو ان کی عزت اور وقار کو مجروح کرتے ہیں اور انسانی حقوق کی خلاف ورزی کرتے ہیں۔ 2013 کے آئین کی یہ شق تمام افراد کو مختلف حالات اور حالات میں تحفظ فراہم کرتی ہے (مثال کے طور پر، ویتنام کے شہری، ویتنام میں رہنے والے غیر ملکی، یا حراست میں لیے گئے، قید کیے جانے والے، وغیرہ)۔ اس کا مطلب یہ بھی ہے کہ یہ ریاست کی ذمہ داری ہے کہ وہ ہنگامی حالت میں بھی کسی فرد کے اس حق کی خلاف ورزی نہ کرے یا اس حق کی حد مقرر کرے۔ ریاست کی ذمہ داری ہے کہ وہ ایسے تمام کاموں کو روکے اور ان کا تدارک کرے جو کسی فرد کے جسم، صحت، عزت اور وقار کو پامال کرتے ہوں۔ آئین کی دفعات کے علاوہ، تشدد نہ کرنے، اعتراف کرنے پر مجبور کرنے، یا جسمانی سزا کا نشانہ بنانے اور تشدد کی ممانعت، اعتراف کرنے پر مجبور، یا جسمانی سزا کا نشانہ بنائے جانے کے حق کو بھی کئی قانونی دستاویزات میں تسلیم کیا گیا ہے، بشمول: فیصلے، نظر بندی اور عارضی قید کے نفاذ سے متعلق 2015 کا قانون، اور مجرمانہ تفتیشی ایجنسیوں کی تنظیم سے متعلق 2015 کا قانون۔ ترا خان

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی زمرے میں

Su 30-MK2 لڑاکا طیاروں نے جامنگ گولے گرائے، ہیلی کاپٹروں نے دارالحکومت کے آسمان پر پرچم بلند کیا
Su-30MK2 لڑاکا طیارہ دارالحکومت کے آسمان پر ایک چمکتا ہوا گرمی کا جال گرا رہا ہے
(لائیو) 2 ستمبر کو قومی دن منانے کے لیے جشن، پریڈ، اور مارچ کی جنرل ریہرسل
ڈوونگ ہوانگ ین ایک کیپیلا گاتا ہے "فادر لینڈ ان دی سن لائٹ" جس سے شدید جذبات پیدا ہوتے ہیں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

No videos available

خبریں

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ