Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

تنظیمی تنظیم نو کے عمل کے دوران دستاویز اور محفوظ شدہ دستاویزات کے کام کو سخت کریں۔

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị20/03/2025

Kinhtedothi- دستاویزات اور دستاویزات کے ڈیٹا بیس کو غیر قانونی طور پر ضبط کرنا، منتقل کرنا، یا تباہ کرنا سختی سے منع ہے۔ آلات کو منظم کرنے کے عمل کے دوران دستاویزات اور دستاویزی ڈیٹا بیس کو نقصان پہنچانے یا ضائع کرنے کی اجازت نہیں ہے...


پولیٹیکل سسٹم کے اپریٹس کو دوبارہ ترتیب دینے کے عمل میں دستاویز اور آرکائیو کے کام کو مضبوط بنانے کے لیے صوبوں اور مرکزی طور پر چلنے والے شہروں کی عوامی کمیٹیوں کو بھیجی گئی وزارت داخلہ کی 19 مارچ کو آفیشل ڈسپیچ نمبر 414/BNV-VTLTNN میں یہ ایک قابل ذکر مواد ہے۔

غیر قانونی طور پر دستاویزات رکھنے، منتقل کرنے یا تباہ کرنے کی سختی سے ممانعت ہے۔

دستاویز میں واضح طور پر کہا گیا ہے کہ، ہموار اور مسلسل دستاویز اور آرکائیو کے کام کو یقینی بنانے کے لیے، اور پولیٹ بیورو کے نتیجہ نمبر 127-KL/TW مورخہ 28 فروری 2025 کے مطابق سیاسی نظام کی تنظیم نو کو مکمل کرنے سے پہلے، اس کے دوران اور بعد میں دستاویزات کے محفوظ انتظام کو یقینی بنانے کے لیے، سیکرٹریٹ اور صوبے کی وزارت داخلہ کی کمیٹی کے چیئرمین یا عوام کی درخواست۔ مرکزی طور پر چلائے جانے والے شہر کو فوری طور پر مقامی حکومت کے آلات کی تنظیم نو کے عمل میں دستاویز اور آرکائیو کے کام کے انتظام کو مضبوط بنانے کے لیے متعدد فوری کاموں کے نفاذ کی ہدایت کی جائے۔

سب سے پہلے ، دستاویزات اور آرکائیوز پر قانونی ضوابط کو درست طریقے سے اور مکمل طور پر نافذ کرتے ہوئے، ضروریات کو پورا کرتے ہوئے: ایجنسیوں اور تنظیموں کی سرگرمیوں کے دوران بنائے گئے تمام دستاویزات اور دستاویزات کے ڈیٹا بیس کو ہر ایک آرکائیو کے مطابق مرکزی، یکساں اور محفوظ طریقے سے منظم کیا جانا چاہیے۔ کسی بھی ایجنسی یا تنظیم کے دستاویزات اور دستاویزی ڈیٹا بیس کو شماریاتی طور پر اور اس ایجنسی یا تنظیم کے آرکائیو کے مطابق جمع کیا جانا چاہیے۔

کارروائیوں کے خاتمے کی تاریخ سے ایجنسیوں اور تنظیموں کے آرکائیوز کو بند کرنا؛ ایجنسیاں اور تنظیمیں اس تاریخ سے اپنے اختیار کے تحت انتظامی دستاویزات جاری نہیں کرتی ہیں جب سے انضمام یا آپریشن کو ختم کرنے کا مجاز اتھارٹی کا فیصلہ نافذ ہوتا ہے۔

تنظیمی انتظامات سے پہلے اور اس کے دوران، انتظامی یونٹ (ADU) کے صوبائی تاریخی آرکائیوز اور ایجنسی آرکائیوز (یا موجودہ ذخیرہ کرنے کی جگہ) میں دستاویزات اور ڈیٹا بیس کو محفوظ کیا جانا ضروری ہے۔

خاص طور پر، دستاویزات اور دستاویزات کے ڈیٹا بیس کو غیر قانونی طور پر ضبط کرنا، منتقل کرنا، یا تباہ کرنا سختی سے منع ہے۔ آلات کو منظم کرنے کے عمل کے دوران دستاویزات اور دستاویزی ڈیٹا بیس کو نقصان پہنچانے یا ضائع کرنے کی اجازت نہیں ہے۔

دوسرا ، صوبائی تاریخی آرکائیوز ایجنسیوں، تنظیموں اور انتظامی اکائیوں کے سربراہان کو موصول کرنے اور ان کے ساتھ رابطہ قائم کرنے کے لیے ذمہ دار ہیں تاکہ صوبے میں موجود تمام آرکائیو دستاویزات اور دستاویزی ڈیٹا بیس کو عارضی طور پر محفوظ کیا جا سکے اور دستاویزات کو ان کے انتظامی اختیار کے مطابق نئی ایجنسیوں، تنظیموں، اور انتظامی یونٹوں کے بعد انتظامی ڈھانچہ کے حوالے کیا جائے۔

تیسرا ، تنظیمی انتظامات کے بعد دستاویزات اور دستاویزات کے ڈیٹا بیس کی حوالگی آرکائیول مینجمنٹ اتھارٹی کے قانونی ضوابط کے مطابق کی جاتی ہے۔

چوتھا ، خصوصی عوامی خدمت کے لیے مہروں اور ڈیجیٹل دستخطی سرٹیفکیٹس کے انتظام اور استعمال پر قانونی ضوابط کو سختی سے نافذ کرنا؛ ریاستی رازوں کی حفاظت کریں اور اعداد و شمار کے کاموں، پیکیجنگ، حوالے، تحفظ اور آلات کو دوبارہ ترتیب دینے کے عمل میں استعمال کرتے وقت معلومات، دستاویزات اور ڈیٹا کی حفاظت کو یقینی بنائیں۔

نئی ایجنسیوں اور تنظیموں کے دستاویزات، ریکارڈز، اور متنی علامتوں کے لیے شناختی کوڈز کی فہرست پر ضوابط

صوبوں اور مرکزی طور پر چلنے والے شہروں کی عوامی کمیٹیوں کے لیے، وزارت داخلہ درخواست کرتی ہے کہ صوبائی عوامی کمیٹی کے چیئرمین فرائض اور اختیارات کے دائرہ کار میں علاقے میں آرکائیوز کے ریاستی انتظام کو نافذ کرنے میں سربراہ کی حیثیت سے ذمہ داری قبول کریں۔ آلات کی تنظیم نو کے پورے عمل کے دوران قانونی ضوابط کے مطابق انتظامی اتھارٹی کے تحت دستاویزات اور دستاویزی ڈیٹا بیس کی حفاظت کو یقینی بنائیں۔ دستاویز اور آرکائیو کے کام کے ریاستی انتظام کو مضبوط بنانے سے متعلق صوبائی عوامی کمیٹی کے چیئرمین کی ہدایت فوری طور پر جاری کریں۔

اس کے ساتھ ساتھ، اس پروجیکٹ میں صوبائی سطح پر ریاست کے تاریخی آرکائیوز کو از سر نو ترتیب دینے کے لیے ایک منصوبہ تیار کرنا ضروری ہے تاکہ تمام سطحوں پر انتظامی اکائیوں کو ترتیب دیا جائے اور ان کی تنظیم نو کی جائے اور دو سطحی لوکل گورنمنٹ آرگنائزیشن ماڈل بنایا جائے، اسے مجاز حکام کو جانچنے اور عمل درآمد کے لیے پیش کیا جائے۔

تنظیمی انتظامات کو مکمل کرنے کے فوراً بعد، نئی ایجنسیوں اور زیر انتظام تنظیموں کے دستاویزات، ریکارڈز اور دستاویزی علامتوں کے لیے شناختی کوڈز کی فہرست کو فوری طور پر جاری کرنا ضروری ہے۔ نئی ایجنسیوں اور تنظیموں کے سربراہان کو ہدایت دیں کہ وہ اپنے انتظامی اختیار کے تحت دستاویزات اور ڈیٹا بیس وصول کریں۔ نئی نچلی سطح کے انتظامی اکائیوں کے سربراہوں کو انتظامی علاقے میں کمروں اور گوداموں میں دستاویزات حاصل کرنے کے لیے جو عارضی طور پر صوبائی تاریخی آرکائیوز کے زیر انتظام ہیں۔

اس کے ساتھ ساتھ، یہ ضروری ہے کہ سسٹم کے انتظام اور آپریٹنگ یونٹ کو تکنیکی حل پر عمل درآمد کرنے کی ہدایت کی جائے تاکہ اس کے زیر انتظام ایجنسیوں اور تنظیموں کی دستاویزات کے اجراء اور کام کے تصفیہ کی سرگرمیوں کے تسلسل اور تسلسل کو یقینی بنایا جا سکے۔

وزارت داخلہ نے سیاسی نظام کی تنظیم نو کے عمل میں دستاویز اور آرکائیو کے کام کے انتظام کو مضبوط بنانے کی تجویز پیش کی (تصویر: VNA)
وزارت داخلہ نے سیاسی نظام کی تنظیم نو کے عمل میں دستاویز اور آرکائیو کے کام کے انتظام کو مضبوط بنانے کی تجویز پیش کی (تصویر: VNA)

صوبائی پیپلز کمیٹی کے چیئرمین کی ہدایت پر عمل درآمد کے لیے لائحہ عمل جاری کریں۔

محکمہ داخلہ کے لیے، آفیشل ڈسپیچ صوبائی پیپلز کمیٹی کے چیئرمین سے درخواست کرتا ہے کہ وہ مقامی سیاسی نظام کی تنظیم نو کے عمل میں دستاویز اور آرکائیو کے کام کے انتظام کو مضبوط بنانے کے لیے ایک ہدایت جاری کریں۔ صوبائی پیپلز کمیٹی کے چیئرمین کی ہدایت پر عمل درآمد کے لیے ایک منصوبہ جاری کریں۔

ایک ہی وقت میں، صوبائی تاریخی آرکائیوز کو تفویض کریں کہ وہ عہدیداروں کو ایجنسیوں، تنظیموں، اور اکائیوں کو ورکنگ گروپس کو منظم کرنے کے لیے تفویض کریں تاکہ دستاویزات کے سائٹ پر تحفظ کو حاصل کریں اور ان کو مربوط کریں اور سسٹم پر دستاویز کے ڈیٹابیس کی حد بندی کریں۔ صوبائی تاریخی آرکائیوز کو ہدایت کریں کہ وہ مستقل تحفظ کی مدت کے ساتھ فائلوں کو جمع کرنے کے لیے فعال طور پر اقدامات کریں جو ایجنسیوں اور تنظیموں میں مکمل طور پر ترمیم کی گئی ہیں جو صوبائی تاریخی آرکائیوز کو جمع کرائی گئی دستاویزات کا ذریعہ ہیں۔

ساتھ ہی، صوبائی عوامی کمیٹی کے چیئرمین کو مشورہ دیں کہ وہ کمروں اور گوداموں میں دستاویزات اور دستاویزات کے ڈیٹا بیس کی حفاظت کو یقینی بنانے کے لیے کافی وسائل کا بندوبست کریں جن کی صوبائی تاریخی آرکائیوز کی طرف سے تصدیق اور سیل کر دی گئی ہے جب تک کہ آلات کو دوبارہ ترتیب دینے کے بعد ذمہ دار انتظامی ایجنسی یا تنظیم کے حوالے نہ کر دیا جائے۔

تنظیمی انتظامات کو مکمل کرنے کے فوراً بعد، صوبائی عوامی کمیٹی کے چیئرمین کو فوری طور پر مشورہ دینا ضروری ہے کہ وہ انتظامی دائرہ کار میں تنظیمی انتظامات کے بعد بننے والی ایجنسیوں اور تنظیموں کے دستاویزات، ریکارڈ اور متنی نشانات کے لیے شناختی کوڈ کی فہرست جاری کریں۔ تنظیمی انتظامات سے پہلے ایجنسیوں اور تنظیموں کے دستاویزی بلاک کے لیے کاروباری کارروائیوں کو منظم اور ہینڈل کرنے کے لیے صوبائی عوامی کمیٹی کو ایک پروجیکٹ پیش کریں؛ سسٹم میں دستاویزات اور دستاویزی ڈیٹا بیس کو حوالے کرنے اور ان کو مربوط کرنے کا منصوبہ تیار کرنے کے لیے سسٹم کو منظم کرنے اور چلانے والے یونٹ کے ساتھ ہم آہنگی پیدا کریں۔

آلات کی تنظیم نو سے پہلے ایجنسیوں اور تنظیموں کے دستاویزات اور دستاویزی ڈیٹا بیس کے حوالے کرنے کی تصدیق کریں۔

صوبائی تاریخی آرکائیوز کے لیے، وزارت داخلہ نے عہدیداروں کو گنتی، ترتیب، پیکیجنگ، سیل کرنے، کاغذی دستاویزات کے حجم اور حیثیت کی تصدیق اور دیگر معلومات فراہم کرنے والے اداروں (اگر کوئی ہے)، سائٹ پر محفوظ کرنے یا عارضی طور پر مرکزی تحفظ فراہم کرنے، ایجنسیوں اور تنظیموں کے دستاویزات کو حاصل کرنے اور مربوط کرنے میں رہنمائی کرنے کی تجویز پیش کی ہے۔ ڈیجیٹل دستاویزات کی تعداد کا تعین کرنے اور ہر ایجنسی، تنظیم اور انتظامی یونٹ کے سسٹم پر دستاویز کے ڈیٹا بیس کی حد بندی کرنے کے لیے سسٹم کے انتظام اور آپریشن یونٹوں کے ساتھ ہم آہنگی پیدا کرنا۔

صوبائی تاریخی آرکائیوز میں اس وقت محفوظ تمام دستاویزات اور دستاویزی ڈیٹا بیس کی فہرست بنائیں۔ صوبائی تاریخی آرکائیوز میں دستاویزات اور دستاویزات کے ڈیٹا بیس کی حفاظت، سالمیت اور استعمال کو یقینی بنانا جاری رکھیں جب تک کہ آلات کی تشکیل نو کے بعد انہیں مجاز ایجنسیوں اور تنظیموں کے حوالے نہ کیا جائے۔ دستاویزات اور دستاویزات کے ڈیٹا بیس کی مقدار اور حیثیت کا خلاصہ کریں اور وزارت داخلہ کو رپورٹ کرنے کے لیے محکمہ داخلہ کو رپورٹ کریں۔

تنظیمی انتظامات کو مکمل کرنے کے فوراً بعد، فوری طور پر یہ ضروری ہے کہ: تنظیمی انتظامات سے پہلے ایجنسیوں اور تنظیموں کے دستاویزات اور دستاویزی ڈیٹا بیس کو تنظیمی انتظامات کے بعد مجاز انتظامی ایجنسی یا تنظیم کے حوالے کرنا؛ محکمہ داخلہ کو مشورہ دیں کہ وہ دستاویز بلاک اور دستاویز کے ڈیٹا بیس کے کاروبار کو سنبھالنے اور سنبھالنے کے لیے ایک پروجیکٹ تیار کرے جو تنظیمی انتظامات سے پہلے ایجنسی یا تنظیم کے اعدادوشمار کے مطابق ریکارڈ کیے گئے ہوں۔

ایک ہی وقت میں، متعلقہ ایجنسیوں اور تنظیموں کے ساتھ ہم آہنگی پیدا کرنے کے لیے منصوبوں اور منصوبوں کے نفاذ کو منظم کرنے کے لیے ان دستاویزات اور ڈیٹا بیس بلاکس کے لیے آپریشنز کو منظم کرنے اور سنبھالنے کے لیے جو تنظیمی انتظامات سے پہلے اعدادوشمار کے مطابق مرتب کیے گئے ہیں۔ مستقل تحفظ کی مدت کے ساتھ فائلیں جمع کریں جو کہ ایجنسیوں اور تنظیموں میں پہلے مکمل طور پر ترمیم کی گئی ہیں جو صوبائی تاریخی آرکائیوز کو جمع کرائی گئی دستاویزات کا ذریعہ ہیں۔

تنظیموں، رہنماؤں، اور کلرکوں کے لیے نئے یا دوبارہ اکاؤنٹ کھولنے کے لیے رجسٹر ہوں۔

نیز اس سرکاری ترسیل میں، وزارت داخلہ ایجنسیوں کے سربراہان، تنظیموں، اور ضلعی اور کمیون پیپلز کمیٹیوں کے چیئرمینوں سے مطالبہ کرتی ہے کہ وہ اپنے انتظامی اختیار کے تحت دستاویزات اور دستاویزات کے ڈیٹا بیس کی حفاظت کو یقینی بنانے کے لیے ذمہ دار ہوں تاکہ آلات کی تنظیم نو کے پورے عمل کے دوران قانونی ضابطوں کے مطابق دستاویزات اور دستاویزی ڈیٹا بیس کو تاریخی ایجنسیوں کے حوالے کر دیا جائے۔ اپریٹس کی تنظیم نو کے بعد۔

ایک ہی وقت میں، اکائیوں اور افراد کو مکمل کام کے ریکارڈ اور دستاویزات اور نامکمل کام کے ریکارڈ اور دستاویزات کو مرتب کرنے اور پیکج کرنے کی ہدایت؛ ایجنسی یا تنظیم کے نامکمل کام کی ترکیب اور فہرست بنانے کے لیے اکائیوں اور افراد کو تفویض کرنا؛ ریکارڈ اور دستاویزات منسلک ہیں، الگ سے پیک کیے گئے ہیں اور جمع کیے گئے ہیں اور ایجنسی کے آرکائیوز میں جمع کیے گئے ہیں۔

شماریاتی ایجنسی کے آرکائیوز، آرکائیوز میں دستاویزات پیک کریں اور گائیڈ یونٹس اور افراد کو ریکارڈ اور دستاویزات جو آرکائیوز میں جمع نہیں کرائے گئے ہیں مرتب اور پیک کرنے کے لیے ہدایت کریں؛ اکائیوں اور افراد سے ریکارڈ اور دستاویزات حاصل کریں اور انہیں مرکزی ذخیرہ کرنے کے لیے آرکائیوز اور گوداموں میں جمع کریں۔ اس کے ساتھ ہی، دستاویزات کی حفاظت اور محفوظ طریقے سے محفوظ کرنے کے لیے ضروری گوداموں، آلات اور انسانی وسائل کا بندوبست کریں جب تک کہ آلات کو دوبارہ ترتیب دینے کے بعد انہیں مجاز انتظامی ایجنسی یا تنظیم کے حوالے نہ کر دیا جائے۔

ضلعی پیپلز کمیٹی کے چیئرمین محکمہ داخلہ کو ضلعی پیپلز کمیٹی کے تحت خصوصی ایجنسیوں کے دستاویزات کو جمع کرنے اور محفوظ کرنے کے لیے گوداموں اور ضروری آلات کا بندوبست کرنے کا مشورہ دیتے ہیں۔ دستاویزات کی حفاظت کے لیے فورسز کا بندوبست کریں جب تک کہ وہ آلات کو دوبارہ ترتیب دینے کے بعد انتظام کے لیے مجاز ایجنسیوں اور تنظیموں کے حوالے نہ کر دیں۔

تنظیمی انتظامات کو مکمل کرنے کے فوراً بعد، نئی ایجنسی، تنظیم، یا انتظامی یونٹ کے سربراہ کو فوری طور پر تنظیم، رہنما، اور دستاویزات کے دفتر کے لیے اکاؤنٹس کھولنے یا دوبارہ کھولنے کی رجسٹریشن کی ہدایت کرنی چاہیے تاکہ دستاویزات کے اجراء اور وصولی کو یقینی بنایا جا سکے۔ ضابطوں کے مطابق خصوصی عوامی خدمت کے لیے مہریں اور ڈیجیٹل دستخطی سرٹیفکیٹ جاری کرنے کے لیے رجسٹر کریں...

اعداد و شمار، سیل، دستاویزات کی حفاظت

ایجنسی آرکائیوز کے لیے، وزارت داخلہ ایجنسی آرکائیوز ڈیپارٹمنٹ یا ایجنسی، تنظیم، یا یونٹ میں آرکائیو کے لیے تفویض کردہ فرد سے مطالبہ کرتی ہے کہ وہ یونٹس اور افراد کو دستاویزات کو مرتب کرنے، پیکج کرنے اور انہیں کمرے یا گودام کے حوالے کرنے کے لیے پہلے سے مرکزی تحفظ کے لیے رہنمائی کرے۔ یونٹوں اور افراد سے موصول ہونے والی دستاویزات کو محفوظ طریقے سے محفوظ کرنے کے لیے گودام اور ضروری حالات تیار کریں؛ ایجنسی یا تنظیم کے کمرے یا گودام میں دستاویزات کو مرتب، مہر، اور محفوظ طریقے سے محفوظ کریں جب تک کہ آلات کی تشکیل نو کے بعد انہیں صوبائی تاریخی آرکائیوز یا مجاز ایجنسی یا تنظیم کے حوالے نہ کر دیا جائے۔

ایک ہی وقت میں، نظام میں ایجنسیوں اور تنظیموں کے دستاویزات اور دستاویزی ڈیٹا بیس کی تعداد کی تصدیق کے لیے شماریاتی نظام کے انتظام اور آپریشن یونٹ کے ساتھ ہم آہنگی پیدا کریں۔ فہرست کے مطابق نامکمل کام کی فائلوں اور دستاویزات کو حاصل کرنا اور الگ سے محفوظ کرنا؛ فائلوں کو جمع کروائیں یا الگ سے شمار کریں اور مستقل تحفظ کی مدت کے ساتھ پیکیج کریں جو پہلے مکمل طور پر ترمیم کی گئی ہیں۔

پیک شدہ دستاویزات اور نامکمل کام کی فہرست کو ان کی اصل حالت میں جمع کروائیں۔

سرکاری ملازمین، سرکاری ملازمین اور کارکنوں کے لیے، وزارت داخلہ کو مکمل اور نامکمل کام کے اعداد و شمار اور فائلوں اور دستاویزات کی پیکیجنگ کی ضرورت ہوتی ہے۔ نامکمل کام کے لیے، ضروری ہے کہ ایک فہرست بنائیں اور واضح طور پر کام کا نام، اس کو سنبھالنے کے لیے تفویض کردہ شخص کا نام، دستیاب دستاویزات کی تعداد، اور ہینڈل کرنے کی آخری تاریخ (اگر کوئی ہے)۔

پیکیجڈ فائلوں، دستاویزات کی اصل حیثیت اور سسٹم پر نامکمل کام کی فہرست ایجنسی یا یونٹ آرکائیوز، یا آلات کو منظم کرنے کے عمل کے دوران دستاویزات جمع کرنے کے ذمہ دار فرد کو جمع کروائیں۔

تنظیمی انتظامات کو مکمل کرنے کے فوراً بعد، یہ ضروری ہے کہ ایجنسی کے آرکائیوز اور سسٹم کو چلانے اور چلانے والے یونٹ کے ساتھ فوری طور پر رابطہ قائم کیا جائے تاکہ نامکمل کام پر ریکارڈ اور دستاویزات یونٹ یا اس کو سنبھالنے کے لیے ذمہ دار فرد کے حوالے کر دی جائیں۔

ان ایجنسیوں اور تنظیموں کے لیے تنظیموں اور افراد کے اکاؤنٹس بند کرنا جنہوں نے کام بند کر دیا ہے۔

سسٹم کو چلانے اور چلانے والی اکائیوں کے لیے، وزارت داخلہ کو ایجنسی، تنظیم اور فرد کے ہر اکاؤنٹ کے مطابق سسٹم میں دستاویزات اور دستاویزی ڈیٹا بیس کے دائرہ کار کی شناخت اور ان کی حد بندی کرنے کی ضرورت ہے۔ نامکمل کام کی فہرست کی بنیاد پر، ڈیٹا کے دائرہ کار کی نشاندہی کریں اور نامکمل کام رکھنے والے اداروں اور افراد کے کھاتوں کی فہرست بنائیں؛ جب ہدایت کی جائے تو ہینڈ اوور پلان تیار کریں۔

ساتھ ہی، اعداد و شمار اکٹھے کریں اور صوبائی عوامی کمیٹی اور محکمہ داخلہ کو رپورٹ کریں دستاویز کے شناختی کوڈز، فائل کوڈز، اور دستاویز کی علامتوں کے نظام کے بارے میں جو فی الحال سسٹم میں استعمال ہوتے ہیں تاکہ تنظیمی ڈھانچے کی تنظیم نو کے بعد دستاویز کے شناختی کوڈز، فائل کوڈز، اور ایجنسیوں اور تنظیموں کے دستاویزی نشانات کو ترتیب دینے کے لیے ایک بنیاد کے طور پر کام کیا جا سکے۔

تنظیمی انتظامات مکمل کرنے کے فوراً بعد ضروری ہے کہ تنظیمی انتظامات کا فیصلہ ہونے کے فوراً بعد ان ایجنسیوں اور تنظیموں کے لیے تنظیموں اور افراد کے کھاتوں کو بند کیا جائے جو فوری طور پر کام بند کر دیں۔ ایک ہی وقت میں، نئی ایجنسیوں، تنظیموں اور افراد کے لیے اکاؤنٹ کھولیں، جو پہلے سے متعلقہ دستاویزات اور دستاویز کے ڈیٹا بیس کے ساتھ رابطے کو یقینی بنائیں۔

خاص طور پر، وزارت داخلہ نے نظام میں دستاویزات اور دستاویزی ڈیٹا بیس کو استعمال کرنے کا منصوبہ تجویز کیا ہے تاکہ آلات کی تنظیم نو کے عمل کے دوران ایجنسیوں، تنظیموں اور افراد کی فوری ضروریات کو پورا کیا جا سکے۔



ماخذ: https://kinhtedothi.vn/siet-quan-ly-cong-tac-van-thu-luu-tru-trong-qua-trinh-sap-xep-bo-may.html

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

توپ فائر کے 21 راؤنڈ، 2 ستمبر کو قومی دن کی پریڈ کا آغاز
10 ہیلی کاپٹروں نے با ڈنہ چوک پر پارٹی پرچم اور قومی پرچم لہرایا۔
شاندار آبدوزیں اور میزائل فریگیٹس سمندر میں پریڈ میں اپنی طاقت کا مظاہرہ کر رہے ہیں۔
A80 ایونٹ کے آغاز سے پہلے Ba Dinh Square روشن ہو گیا۔

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

No videos available

خبریں

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ