Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

اسکول میں انگریزی بطور دوسری زبان: چیلنجوں پر کیسے قابو پایا جائے؟

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ02/10/2024


Tọa đàm Đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ 2 trong trường học: Làm gì để vượt thách thức? - Ảnh 1.

سیمینار کا جائزہ - تصویر: DUYEN PHAN

2 اکتوبر کی صبح، Tuoi Tre اخبار نے "اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان بنانا: چیلنجوں پر قابو پانے کے لیے کیا کرنا ہے؟" کے عنوان سے ایک سیمینار کا انعقاد کیا۔

پینل ڈسکشن میں شریک مہمانوں میں شامل تھے:

* جناب Nguyen Bao Quoc (ڈپٹی ڈائریکٹر ہو چی منہ سٹی ڈیپارٹمنٹ آف ایجوکیشن اینڈ ٹریننگ)

* ڈاکٹر Nguyen Thanh Binh (شعبہ انگریزی کے سربراہ، ہو چی منہ سٹی یونیورسٹی آف ایجوکیشن)

*ڈاکٹر لی شوان کوئنہ (بیچلر آف لسانیات کے پروگرام کے سربراہ، RMIT یونیورسٹی ویتنام)

* ڈاکٹر ڈیم کوانگ من (ایکوسٹ گروپ کے ڈپٹی جنرل ڈائریکٹر - یہ تنظیم فی الحال ہائی اسکولوں میں انگریزی میں ریاضی اور سائنس پڑھانے کے پروگرام پر عمل پیرا ہے)

* محترمہ فام تھی تھانہ بن (ڈپٹی پرنسپل نگوین وان ٹو سیکنڈری اسکول، ڈسٹرکٹ 10، ہو چی منہ سٹی)

* محترمہ بوئی تھی تھانہ چاؤ (ڈپٹی ہیڈ آف فارن لینگویج ڈیپارٹمنٹ، ٹران ڈائی نگہیا اسپیشلائزڈ ہائی اسکول، ہو چی منہ سٹی)

* محترمہ ہینگ کم ٹائی لوان - ہو چی منہ شہر میں ایک طالب علم کے والدین

Tọa đàm Đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ 2 trong trường học: Làm gì để vượt thách thức? - Ảnh 2.

صحافی Tran Xuan Toan - تصویر: DUYEN PHAN

صحافی Tran Xuan Toan - Tuoi Tre اخبار کے ڈپٹی ایڈیٹر انچیف - نے "اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان بنانا: چیلنجز پر قابو پانے کے لیے کیا کرنا ہے؟" کے سیمینار میں حصہ لینے والے ماہرین، معلمین اور منتظمین سے اظہار تشکر کیا۔

"یہ مسئلہ بہت گرم ہے اور تمام شعبوں کی طرف سے اس پر توجہ دی جا رہی ہے۔ واضح طور پر، اگر ہم اعلیٰ معیار کی افرادی قوت چاہتے ہیں، تو تعلیم ایک انتہائی اہم کردار ادا کرتی ہے، اور زبان ہمارے لیے سائنس، ٹیکنالوجی اور انجینئرنگ میں کامیابیاں حاصل کرنے کا ذریعہ ہے۔ ہو چی منہ شہر ملک کے بڑے مراکز میں سے ایک ہے اور یہاں سرمایہ کاری کے وسائل اور صحافیوں سے رابطے کے حوالے سے بہت سے سازگار حالات ہیں۔"

انگریزی بطور دوسری زبان: کیوں ہو چی منہ سٹی؟

2023-2024 تعلیمی سال کی حالیہ اختتامی تقریب میں، نائب وزیر تعلیم و تربیت Pham Ngoc Thuong نے ہو چی منہ شہر کو "اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان بنانے" کے لیے پائلٹ کی ہدایت کی۔ کیوں ہو چی منہ شہر خاص طور پر؟

Tọa đàm Đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ 2 trong trường học: Làm gì để vượt thách thức? - Ảnh 3.

مسٹر Nguyen Bao Quoc - تصویر: DUYEN PHAN

ناظم کے اس سوال کے جواب میں، ہو چی منہ سٹی ڈیپارٹمنٹ آف ایجوکیشن اینڈ ٹریننگ کے ڈپٹی ڈائریکٹر جناب Nguyen Bao Quoc نے   اشارہ کریں گزشتہ تعلیمی سال کی اختتامی تقریب اور اس تعلیمی سال کے کاموں کے نفاذ کے دوران، وزارت تعلیم اور تربیت نے ہو چی منہ شہر پر بہت اعتماد کیا اور اسے اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان کے طور پر متعارف کرانے کا کام سونپا۔ یہ دونوں ہے۔ ہو چی منہ شہر کے لیے انگریزی زبان کے پروگراموں کو نافذ کرنے اور ان کی تعیناتی کے ساتھ ساتھ ملک کی مجموعی ترقی کی خدمت کے لیے انسانی وسائل کو تربیت دینا ایک ذمہ داری، بلکہ ایک اعزاز بھی ہے۔

مسٹر کووک نے تجزیہ کیا: "ہو چی منہ شہر کو پائلٹ یونٹ کے طور پر کیوں چنا گیا؟ وزارت نے کئی عوامل پر غور کیا۔ سب سے پہلے، سماجی و اقتصادی ترقی کے لحاظ سے، ہو چی منہ سٹی نے 1998 کے آغاز سے ہی انگریزی زبان کے پروگراموں کو فعال طور پر نافذ کیا ہے۔ 2000 سے، Tran Dai Nghia ایک کلیدی ہائی اسکول کے طور پر انگریزی پروگرام کو لاگو کر رہا ہے جو انگریزی کے لیے ایک کلیدی اسکول ہے۔ اس کے ساتھ ہی، انگریزی زبان کے پروگرام پرائمری سے لے کر ہائی اسکول تک تعلیم کی تمام سطحوں پر نافذ کیے گئے ہیں۔"

ہو چی منہ شہر کا محکمہ تعلیم اور تربیت ان اسکولوں کے لیے معیارات کا ایک سیٹ تیار کرے گا جہاں انگریزی دوسری زبان ہے اور بتدریج واضح روڈ میپ کے ساتھ ایک پائلٹ پروگرام نافذ کرے گا۔ ہم اسکولوں میں دوسری زبانوں کے معیار اور مناسب فیصد کا تعین کرنے کے لیے بات چیت جاری رکھیں گے، اس بات کو یقینی بناتے ہوئے کہ والدین اپنے آپ کو محفوظ محسوس کریں اور تعلیم کے شعبے میں معاون محسوس کریں۔

مزید برآں، ہو چی منہ سٹی نے عام اور پیشہ ورانہ تعلیم دونوں میں غیر ملکی زبان کی مہارتوں کو بڑھانے کے لیے دو منصوبوں کو فعال طور پر تیار اور ان پر عمل درآمد کیا ہے۔ انگریزی میں ریاضی اور سائنس کی تعلیم کے حوالے سے وزارت تعلیم و تربیت کی ہدایات کے ساتھ ان دونوں منصوبوں نے ہو چی منہ شہر کو 2006 سے طلبہ کی انگریزی کی مہارت کو بہتر بنانے کی کوششوں کو برقرار رکھنے کے قابل بنایا ہے۔ مثال کے طور پر، جب کہ 2006 کے عام تعلیمی نصاب میں پرائمری اسکول میں انگریزی شامل نہیں تھی، ہو چی منہ سٹی نے اسے پرائمری سطح سے فعال طور پر نافذ کیا۔ یہاں تک کہ موجودہ 2018 کے نصاب کے ساتھ، جہاں انگریزی گریڈ 3 سے پڑھائی جاتی ہے، ہو چی منہ سٹی نے اسے طالب علموں کے لیے ایک اختیاری مضمون کے طور پر گریڈ 1 سے فعال طور پر نافذ کیا ہے۔ اس کے علاوہ، ہو چی منہ سٹی نے پری اسکول کے بچوں کے لیے انگریزی تعارفی پروگرام بھی شروع کیے ہیں۔

آج تک، ہو چی منہ شہر کے پاس پری اسکول، پرائمری، سیکنڈری اور ہائی اسکول کی سطح سے لے کر انگریزی زبان کی تعلیم کو نافذ کرنے کے لیے بہت سے ماڈل اور طریقے موجود ہیں۔ ایک اہم مثال وہ مربوط پروگرام ہے جس کا خلاصہ ہو چی منہ شہر 10 سال بعد کرنے کی تیاری کر رہا ہے۔ بہتر انگریزی پروگرام 1998 سے لاگو کیا گیا ہے۔ تیسرا، انگریزی میں ریاضی اور سائنس کے پروگرام، ابتدائی طور پر خصوصی ہائی اسکولوں جیسے کہ Le Hong Phong، Tran Dai Nghia، Bui Thi Xuan، اور Gia Dinh میں لاگو کیے گئے تھے، جو اب پرائمری اسکول کے طلباء تک بہت سے موثر طریقوں کے ساتھ پھیل چکے ہیں، جن میں ویتنامی اساتذہ، غیر ملکی اساتذہ اور معاون سافٹ ویئر فراہم کرنا شامل ہیں۔

مجموعی طور پر، ہو چی منہ سٹی نے انگریزی زبان کی ہدایات کو ابتدائی مرحلے سے ہی عملی طور پر نافذ کیا ہے۔ آج تک، نتائج بہت اچھے رہے ہیں، بنیادی ڈھانچہ، سازوسامان، اور انسانی وسائل بشمول اساتذہ، بنیادی طور پر اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان بنانے کی ضروریات کو پورا کرتے ہیں۔

اسکولوں کے علاوہ، ہو چی منہ شہر میں انگریزی تعلیم کو جاری رکھنے کا ایک بہت اچھا نظام ہے جو انگریزی سیکھنے میں معاون ہے۔ ان اداروں اور اسکولوں میں انگریزی تعلیم کے درمیان ہم آہنگی بہترین ہے۔ سکولوں میں تدریسی عملے کا معیار بھی بتدریج بہتر ہو رہا ہے۔ ریاستی بجٹ کی حمایت کے علاوہ، ہو چی منہ سٹی انگریزی تعلیم میں سماجی متحرک کاری کو بھی نافذ کرتا ہے۔ پچھلے 15 سالوں سے، ہو چی منہ سٹی نے 10ویں جماعت کے داخلے کے امتحان کے لیے انگریزی کو تیسرے مضمون کے طور پر چنا ہے۔

گزشتہ آٹھ سالوں میں ہو چی منہ شہر میں طلباء کے ہائی سکول انگلش گریجویشن امتحانات کے نتائج کے ساتھ ساتھ ہونہار طلباء کے قومی انگریزی مقابلے کے نتائج کا بھی جائزہ لیا گیا ہے۔ اس تشخیص اور عملی نفاذ کی بنیاد پر، وزارت نے ہو چی منہ شہر کو یہ ذمہ داری سونپی ہے۔ آگے دیکھتے ہوئے، ہو چی منہ شہر کو اب بھی بہت سے چیلنجز کا سامنا ہے۔ اس تعلیمی سال، ہو چی منہ سٹی اسکولوں میں انگریزی سے متعلق پہلے سے نافذ کردہ مواد کو برقرار رکھنا جاری رکھے گا اور اگلے تعلیمی سال میں اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان کے طور پر متعارف کرانے کے لیے بھی ٹھوس اقدامات کرے گا۔

Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ 2 trong trường học: Làm gì để vượt thách thức? - Ảnh 4.

ڈاکٹر Nguyen Thanh Binh - تصویر: DUYEN PHAN

اسی طرح، ہو چی منہ سٹی یونیورسٹی آف ایجوکیشن میں انگریزی کے شعبہ کے سربراہ ڈاکٹر Nguyen Thanh Binh نے اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان بنانے کی پالیسی کو پارٹی اور ریاست کے ایک بڑے، جرات مندانہ اور اسٹریٹجک اقدام کے طور پر، اور خاص طور پر موجودہ تناظر میں مناسب قرار دیا۔ جیسے جیسے سماجی و اقتصادی ترقی ہوتی ہے، بہت سے علاقے ترقی میں نمایاں ہوتے جا رہے ہیں، خاص طور پر مقامی تعلیم میں سرمایہ کاری میں۔ یہ عوامل انگریزی کو غیر ملکی زبان کے طور پر پڑھانے سے اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان کے طور پر پڑھانے کے لیے بہت سے سازگار حالات پیدا کرتے ہیں۔

"میرا ماننا ہے کہ ہو چی منہ شہر کے علاوہ، ہنوئی جیسے ترقی یافتہ سماجی و اقتصادی حالات کے حامل علاقے، یا انگریزی زبان سیکھنے میں بہت شاندار پیش رفت جیسے کہ بن دوونگ اور با ریا - ونگ تاؤ، اسکولوں میں اس پالیسی کو چلانے کی بڑی صلاحیت رکھتے ہیں،" مسٹر بن نے تبصرہ کیا۔

ڈاکٹر ڈیم کوانگ من، Equest گروپ کے ڈپٹی جنرل ڈائریکٹر، نے ثانوی اسکولوں میں انگریزی پڑھانے میں شامل نجی تعلیمی نظام کے نقطہ نظر کے ساتھ پینل بحث میں حصہ لیا۔ ڈاکٹر من کے مطابق، ہو چی منہ سٹی کے اس اقدام کے لیے پائلٹ پروگرام کے کچھ خاص فوائد ہیں۔

"ہم دیکھتے ہیں کہ والدین کی حمایت واضح ہے۔ ہمارا نجی اسکول سسٹم، جب لاگو ہوتا ہے، ہمیشہ انگریزی کو اپنی سب سے بڑی طاقت کے طور پر رکھتا ہے۔ اگر اسکول انگریزی میں سرمایہ کاری کرتا ہے تو والدین زیادہ قیمت ادا کرنے کو تیار ہوتے ہیں کیونکہ وہ جانتے ہیں کہ ان کے بچوں کے لیے طویل مدتی فوائد بہت زیادہ ہوں گے۔ اس لیے انگریزی کو دوسری زبان بنانے کے لیے والدین کی حمایت بہت مضبوط ہے۔"

انگریزی زبان کی تعلیم میں نجی سکولوں کے نظام کا تعاون نمایاں ہے۔ ہمارے گروپ میں، یہ ہائی اسکول گریجویشن امتحان میں ہمارے 18 نجی اسکولوں کے طلباء کے تعلیمی نتائج سے ظاہر ہوتا ہے۔ ہمارے طلباء کے اوسط انگریزی اسکور 9.6 سے 9.8 یا اس سے زیادہ کے درمیان ہیں۔

Equest پرائمری، ثانوی اور اعلیٰ تعلیم کے ساتھ ساتھ تعلیم کو جاری رکھنے میں فعال طور پر تعاون کرتا ہے۔ ہم خوش قسمت ہیں کہ والدین کی طرف سے بھرپور تعاون حاصل ہے، جس کے نتیجے میں اسکولوں کی تعداد میں اضافہ، ہمارے سسٹم میں داخلہ لینے والے طلباء، اور ہمارے انگریزی پروگراموں میں شرکت کرنے والے۔ ایک نسبتاً کھلی سماجی ذمہ داری کی پالیسی کے ساتھ مل کر، ہم نے اپنے تعلیمی ٹیکنالوجی پروگرام کو بھی کامیابی سے نافذ کیا ہے۔ ملک بھر میں، اس وقت تقریباً 146,000 طلباء انگریزی میں ریاضی اور سائنس پڑھ رہے ہیں۔ ہم مختلف مضامین کو سیکھنے اور طلباء کو نئی مہارتوں سے آراستہ کرنے کے لیے انگریزی کو فعال طور پر استعمال کر رہے ہیں۔

Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ 2 trong trường học: Làm gì để vượt thách thức? - Ảnh 5.

ڈاکٹر ڈیم کوانگ من - تصویر: DUYEN PHAN

یہ عملی طور پر کیسے لاگو ہوتا ہے؟

ہو چی منہ سٹی کے تران ڈائی نگہیا ہائی سکول فار دی گفٹڈ میں فارن لینگویج ڈپارٹمنٹ کی ڈپٹی ہیڈ محترمہ بوئی تھی تھانہ چاؤ نے بتایا کہ تران ڈائی نگہیا ہائی سکول فار دی گفٹڈ کے لیے، سکول میں انگریزی کو دوسری زبان بنانے کی پالیسی کو لاگو کرنے کے بہت سے فوائد ہیں کیونکہ سکول کی قیادت نے اس پالیسی کو مثبت انداز میں قبول کیا ہے۔

محترمہ چاؤ نے کہا: "یہ پالیسی اسکول کی واقفیت کے ساتھ بالکل مطابقت رکھتی ہے۔ ٹران ڈائی نگہیا اسکول ایک سرکاری اسکول کی بنیاد پر ایک بین الاقوامی اسکول ماڈل بنا رہا ہے اور گریجویشن کے بعد طلباء میں چھ اقدار کو فروغ دے رہا ہے، جس میں دو اقدار کو مضبوطی سے فروغ دیا جا رہا ہے: بین الاقوامی تعلقات کی مہارت کو بڑھانا اور ان کی غیر ملکی زبان کی مہارت کو بہتر بنانا۔"

Tran Dai Nghia سپیشلائزڈ ہائی سکول کا ایک فائدہ اس کے آنے والے طلباء کی خوش قسمتی سے اعلیٰ انگریزی کی مہارت ہے۔ انگریزی کی یہ اعلیٰ سطح بہت سے پروگراموں کی ضروریات کو پورا کرتی ہے: بہتر انگریزی پروگرام اور مربوط انگریزی پروگرام۔ خاص طور پر بہتر انگریزی پروگرام کے لیے، اسکول IELTS کی تیاری پر بھی توجہ مرکوز کرتا ہے، جس میں گریڈ 8 اور اس سے اوپر کے طلباء پہلے ہی اس راستے پر چل رہے ہیں۔

اسکول یونیورسٹی کے لیکچررز کو بھی طلب کرتا ہے کہ وہ طلباء کو انگریزی میں مضامین پڑھائیں۔ اس کے علاوہ، مضامین کے شعبے انگریزی کا استعمال کرتے ہوئے بین الضابطہ سائنس کے پروگرام نافذ کرتے ہیں۔ حال ہی میں، اسکول کے طلباء انگریزی میں صدر ہو چی منہ کے بارے میں کہانیاں بھی سنا رہے ہیں۔ عملی سرگرمیاں جیسے کہ بیرونی ممالک کے ساتھ بات چیت اور انگریزی میں ویڈیوز بنانا بھی اسکول کے نصاب کا حصہ ہیں۔

تاہم، اس میں مشکلات بھی ہیں کیونکہ جب کہ طالب علموں کو انگریزی پر مضبوط عبور حاصل ہے، انگریزی میں مضامین پڑھانے کے لیے اہل اساتذہ کی تلاش ایک بڑا چیلنج ہے۔"

Tọa đàm Đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ 2 trong trường học: Làm gì để vượt thách thức? - Ảnh 7.

محترمہ Bui Thanh Chau - تصویر: DUYEN PHAN

محترمہ چاؤ سے اتفاق کرتے ہوئے، محترمہ فام تھی تھان بنہ - نگوین وان ٹو سیکنڈری اسکول، ڈسٹرکٹ 10، ہو چی منہ سٹی کی نائب پرنسپل - نے کہا کہ یہ پالیسی ان کے اسکول میں پڑھائی اور سیکھنے کے طریقوں سے بھی مطابقت رکھتی ہے۔

"نگوین وان ٹو سیکنڈری اسکول کے پاس اسکول میں انگریزی کو دوسری زبان بنانے کے لیے طلباء کی دلچسپی ہے۔ ہم 'ایڈوانسڈ اسکول انٹیگریٹنگ بین الاقوامی سطح پر' ماڈل کو لاگو کر رہے ہیں۔ اس پالیسی سے طلباء کو ان کی انگریزی کی مہارتوں کو لاگو کرنے اور ترقی دینے کے لیے ماحول فراہم کرنے میں مدد ملے گی۔"

"ہمارے اسکول میں، ہمارے پاس اساتذہ کی انگریزی کی مہارتوں کو فروغ دینے کے لیے بہت سے موثر ماڈلز موجود ہیں۔ مثال کے طور پر، ہم مقامی تعلیمی اسباق کے ذریعے انگریزی پڑھا سکتے ہیں، یا انگریزی میں خصوصی موضوعات پڑھانے کے لیے اساتذہ کو اکٹھا کر سکتے ہیں۔ یہ خصوصی اسباق اساتذہ کو ان کی تدریس میں انگریزی استعمال کرنے کی ترغیب دینے کے مقصد سے منعقد کیے جاتے ہیں،" محترمہ بنہ نے اشتراک کیا۔

Tọa đàm Đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ 2 trong trường học: Làm gì để vượt thách thức? - Ảnh 8.

محترمہ Pham Thi Thanh Binh - تصویر: DUYEN PHAN

ہائی اسکول میں ایک بچے کے ساتھ والدین کے نقطہ نظر سے، محترمہ ہینگ کم ٹائی لوان (ہو چی منہ سٹی) کا خیال ہے کہ یہ اقدام ضروری ہے۔ محترمہ لوان کو امید ہے کہ اس پروگرام کو نافذ کرنے سے طلباء کی انگریزی مواصلات کی مہارت کو بہتر بنانے میں مدد ملے گی۔

"فی الحال، ہمارے بچے 12 سال تک انگریزی پڑھتے ہیں، لیکن بہت کم طلباء انگریزی میں مؤثر طریقے سے بات چیت کر سکتے ہیں۔ مجھے امید ہے کہ جب یہ پروگرام نافذ ہو جائے گا تو یہ سب سے بڑی تبدیلی ہو گی،" محترمہ لوان نے اپنی امید ظاہر کی۔

Tọa đàm Đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ 2 trong trường học: Làm gì để vượt thách thức? - Ảnh 9.

محترمہ ہینگ کم ٹائی لوان - تصویر: DUYEN PHAN

ایک روڈ میپ اور معیار کی ضرورت ہے۔

مسٹر Nguyen Bao Quoc کے مطابق، اس پالیسی کا نفاذ جلد بازی یا وسیع پیمانے پر نہیں کیا جائے گا، بلکہ ایک واضح روڈ میپ کے ساتھ مختلف علاقوں اور اسکولوں میں پائلٹ بنیادوں پر مرحلہ وار عمل کیا جائے گا۔

"ہو چی منہ سٹی پہلے سے پہلے سے مربوط پروگراموں، بہتر انگریزی پروگراموں، جدید مربوط اسکولوں، نجی اداروں وغیرہ پر عمل پیرا ہونے والے اسکولوں میں اسے پہلے نافذ کر سکتا ہے۔ پھر اس میں توسیع ہوگی۔ فی الحال، ہو چی منہ شہر میں پائلٹ پروگرام کے لیے تدریسی عملہ کافی ہے، لیکن اسے مزید ترقی دینے کے لیے، طویل مدتی اقدامات کی ضرورت ہے، جیسے کہ نئے اساتذہ کی تربیت اور موجودہ اساتذہ کی تربیت...

ہو چی منہ سٹی ڈیپارٹمنٹ آف ایجوکیشن اینڈ ٹریننگ اس بات کا اندازہ لگانے کے لیے معیار تیار کرے گا کہ انگریزی کو دوسری زبان بنانے والے اسکول کی تشکیل کیا ہے۔ یہ انتہائی اہم ہے اور پائلٹ پروگرام کو نافذ کرنے کے لیے اسکولوں کے لیے رہنما اصول کے طور پر کام کرے گا،" مسٹر کووک نے کہا۔

ڈاکٹر ڈیم کوانگ من نے بھی اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان بنانے کے لیے بتدریج ایک روڈ میپ بنانے کے خیال سے اتفاق کیا۔

"ہم قومی معیار کے اسکولوں کے ماڈل بنانے میں کامیاب رہے ہیں۔ میں تجویز کرتا ہوں کہ ہو چی منہ شہر دلیری کے ساتھ چند معیاری اسکولوں کی تعمیر شروع کرے جہاں انگریزی دوسری زبان ہے۔ انگریزی دوسری زبان کے طور پر اسکولوں کو بھی ایک روڈ میپ پر عمل کرنا چاہیے، لیول 1، لیول 2، لیول 3،" مسٹر من نے تجویز کیا۔

Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ 2 trong trường học: Làm gì để vượt thách thức? - Ảnh 9.

صحافی Tran Xuan Toan - Tuoi Tre اخبار کے ڈپٹی ایڈیٹر انچیف (دائیں طرف) - مندوبین کو پھول پیش کررہے ہیں - تصویر: DUYEN PHAN

RMIT یونیورسٹی ویتنام میں بیچلر آف لسانیات کے پروگرام کے سربراہ ڈاکٹر Le Xuan Quynh نے معیارات کا ایک سیٹ تیار کرنے کی ضرورت پر زور دیا۔ ڈاکٹر کوئنہ نے نصاب کے بارے میں بھی تشویش کا اظہار کیا، ان یونیورسٹیوں میں پڑھنے والے طلباء کے نتائج جہاں انگریزی دوسری زبان ہے، اور خاص طور پر ان اداروں میں ویتنامی زبان کی "قسمت"۔

"یہ قومی زبان کی پالیسی سے گہرا تعلق ہے۔ ہمیں اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان کے طور پر نافذ کرتے وقت طلباء کے نتائج پر غور کرنا چاہیے، اور ساتھ ہی ساتھ، ہمیں طلباء کے لیے نصاب کا مسئلہ بھی حل کرنا چاہیے۔ ہم طلباء کو بین الاقوامی اسکولوں میں دو لسانی پروگراموں کی طرح بیک وقت دو پروگرام (ویتنامی اور انگریزی) پڑھنے پر مجبور نہیں کر سکتے،" مسٹر کوئنہ نے زور دیا۔

Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ 2 trong trường học: Làm gì để vượt thách thức? - Ảnh 10.

ڈاکٹر لی شوان کوئنہ

اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان کے طور پر متعارف کرواتے وقت جن عوامل پر غور کرنا چاہیے۔

1. نجی شعبے کے اداروں کے تعاون نے انگریزی کو دوسری زبان بنانے میں اہم کردار ادا کیا ہے۔

2. ہر سطح پر اساتذہ کی انگریزی زبان کی مہارت اور تدریس کے طریقوں کو بہتر بنانا، بشمول انگریزی زبان کی مہارت اور تدریس کے طریقوں کو بہتر بنانا: ٹیکنالوجی کا استعمال، سننے اور بولنے کی مہارتوں پر توجہ مرکوز کرنا اور عملی بات چیت، تشخیص کے طریقے وغیرہ۔

3. طلباء کی انگریزی مواصلات کی مہارت کو بہتر بنانے کے لیے مقامی انگریزی بولنے والے اساتذہ کے ساتھ سیکھنے کو جوڑیں۔

4. انگریزی پڑھانے اور سیکھنے کے بنیادی ڈھانچے کو بہتر بنائیں (انٹرنیٹ، ڈیجیٹل مینجمنٹ پلیٹ فارم، ڈیجیٹل لرننگ میٹریل وغیرہ)۔

5. طلباء کی انگریزی کی مہارت کو بہتر بنانے کے لیے غیر نصابی سرگرمیاں: انگریزی کلب، بین الاقوامی اسکولوں اور انگریزی بولنے والے ممالک کے ساتھ تبادلہ پروگرام۔

6. سرکاری اور نجی دونوں اسکولوں میں انگریزی کے بہتر پروگراموں کو نافذ کرنے میں نجی اداروں کی مدد کے لیے پالیسیوں کو بروقت اپ ڈیٹ کریں۔

7. آن لائن تدریس، سیکھنے، اور تشخیصی پروگراموں کے نفاذ کے لیے ایک واضح قانونی فریم ورک قائم کریں۔

(ڈاکٹر ڈیم کوانگ من)



ماخذ: https://tuoitre.vn/tieng-anh-la-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-lam-gi-de-vuot-thach-thuc-20241002162651294.htm

تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

کرسمس تفریحی مقام ہو چی منہ شہر میں 7 میٹر پائن کے درخت کے ساتھ نوجوانوں میں ہلچل مچا رہا ہے
100 میٹر گلی میں کیا ہے جو کرسمس کے موقع پر ہلچل مچا رہا ہے؟
Phu Quoc میں 7 دن اور راتوں تک منعقد ہونے والی سپر ویڈنگ سے مغلوب
قدیم کاسٹیوم پریڈ: ایک سو پھولوں کی خوشی

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

ڈان ڈین - تھائی نگوین کی نئی 'اسکائی بالکونی' نوجوان بادلوں کے شکاریوں کو راغب کرتی ہے۔

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ