Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

طبيب 9X ومستخدم تيك توك الشهير يكسب ملايين الدولارات في الساعة من خلال ترجمة الكابينة

Báo Dân tríBáo Dân trí25/10/2024

(دان تري) - بالإضافة إلى كونه طبيبًا، يُعدّ دو ترونغ كين أيضًا من أشهر مستخدمي تيك توك، ويتخصص في تدريس اللغة الإنجليزية المتخصصة للكوادر الطبية . ويتمتع الشاب بدخل مرتفع بفضل عمله كمترجم فوري.
مرتديًا بلوزة بيضاء، ظهر في بث مباشر: "كيف ستكون جلسة الترجمة في المقصورة مع الدكتور كين؟". افتتح السيد دو ترونغ كين (27 عامًا، محاضر وطبيب في هانوي ) المقطع بصوت واثق للغاية، مما أثار فضول المشاهدين. بمقطع يتحدث فقط عن عمله "غير ذي صلة" الذي يقوم به، حصد كين أكثر من 1.2 مليون مشاهدة.
طبيب 9X يحظى بشهرة واسعة على مواقع التواصل الاجتماعي بفضل "مواهبه المتعددة" (الصورة: مقدمة من الشخصية).
ينشر الدكتور كين على قناته بانتظام مقاطع فيديو تتناول يوم العمل والمعرفة الطبية، وخاصةً اللغة الإنجليزية المتخصصة، للمشاهدين. بفضل شخصيته الودودة وصوته الجذاب، تضم قناة الدكتور كين الآن أكثر من 500,000 متابع على منصات التواصل الاجتماعي. وأوضح الدكتور كين أنه عمل كمنشئ محتوى ومترجم فوري لأكثر من 4 سنوات. ولا توفر له هذه الوظيفة مصدر دخل ثابت فحسب، بل تتيح له أيضًا فرصة متابعة شغفه بنشر المعرفة في المجتمع بنفس الشغف. بعد حصوله على درجة IELTS 8.0 وتخرجه بالمركز الثاني في تخصص الطب العام من الأكاديمية الطبية العسكرية (هانوي) عام 2020، واصل دو ترونغ كين (27 عامًا) اجتياز امتحان الإقامة، وأتيحت له فرصة العمل في مستشفى شهير.

الطبيب الذكر هو المتفوق في جامعة مشهورة (الصورة: مقدمة من الشخصية).

وُلد كين ونشأ في عائلة عريقة في المجال الطبي، وقد أمضى سنوات طويلة يسعى جاهدًا ليصبح طبيبًا متميزًا، قادرًا على نقل المعرفة لمن حوله. ومع ذلك، خلال فترة عمله في المستشفى، كان لدى الشاب رغبة ملحة في شغفه الحقيقي، وهو التدريس وتأليف الكتب. لذلك، استجمع الطبيب كل شجاعته، وتحدث إلى والديه، ثم غيّر مساره ليفتتح مركزًا لتعليم اللغة الإنجليزية الطبية. إلى جانب ذلك، أمضى وقتًا في كتابة ونشر كتابين، لمشاركة المعرفة مع الطاقم الطبي في فيتنام. ورغبةً منه في مشاركة المعرفة مع المجتمع على نطاق أوسع، خطرت للدكتور كين فكرة العمل كمُنشئ محتوى. على قناة كين، لا يشارك محتوى حول المعرفة والمهارات كطاقم طبي فحسب، بل يُرشد أيضًا إلى الكلمات الإنجليزية المتخصصة للمشاهدين.

بالإضافة إلى نشر المعرفة على قناته على تيك توك، يشارك الدكتور كين أيضًا بانتظام في برامج للمساهمة في نشر المعرفة في المجتمع (الصورة: مقدمة من الشخصية).

في البداية، لم تجذب مقاطع الفيديو التي أنتجتها الكثير من المشاهدات. حذفتُ أربع قنوات لإنشاء قناة جديدة مع تغيير في التوجه. في إحدى المرات، فكرتُ للحظة في التوقف عن العمل لأنه لم يُحقق لي أي ربح. لكن فجأةً، تلقيتُ رسالة من صديق يُخبرني أنه اجتاز مقابلة في تخصص اللغة الإنجليزية في مستشفى خاص كبير، بفضل مشاهدة مقاطع الفيديو التي أنتجتها. في ذلك الوقت، بدا لي أنني أكثر حماسًا لمواصلة رحلة نشر المعرفة، كما أفاد كين. علاوة على ذلك، أكد الدكتور كين أن اللغة الإنجليزية مهارة مهمة للعديد من الكوادر الطبية، لا سيما في عصر التكامل العالمي الحالي. "إجهاد ذهني" في غرفة الأوبئة. بعد أن أتيحت له فرصة الدراسة والعيش في الولايات المتحدة وسنغافورة، أدرك كين أن قدرات وذكاء الأطباء والممرضين الفيتناميين لا يقل عن زملائهم في الدول المتقدمة. ومع ذلك، فإن العائق الأكبر هو عدم وجود أساس متين في اللغة الإنجليزية للوصول إلى المعرفة العالمية . لذلك، يُمثل هذا أيضًا دافعًا للشاب لإنشاء المزيد من المحتوى على منصات التواصل الاجتماعي، لدعم زملائه في تطوير مسيرتهم المهنية.

كين في جلسة ترجمة متوترة في المقصورة (صورة مقطوعة من المقطع: تم توفير الشخصية).

تحدث الدكتور كين، متعدد المواهب، عن وظيفة الترجمة الفورية في الكابينة، قائلاً إنها وظيفة صعبة، وأن أنشطة العمل فيها أحيانًا تكون أكثر إرهاقًا ذهنيًا مما كانت عليه عندما كان يعمل في المستشفى. وأضاف: "تتطلب الترجمة الفورية في الكابينة، والمعروفة أيضًا بالترجمة الفورية في الفعاليات المباشرة، تركيزًا عاليًا للاستماع ومعالجة وترجمة جميع المعلومات المعقدة في آن واحد. وتُعد هذه الوظيفة صعبة للغاية لأنها تتطلب من المترجم إجادة اللغتين، واستخدامهما بمرونة، وامتلاك مهارات الهدوء، وتنظيم المعلومات، والتعامل مع المواقف بكفاءة. فإذا تعثر المترجم في كلمة أو عبارة، سيشعر بتردد لا ينتهي". وأكد الدكتور كين أن أي خطأ من جانب المترجم قد يتسبب في سوء فهم أو تعطيل التواصل بين الضيوف المهمين في الفعالية. ومنذ تخرجه من الجامعة، عمل في العديد من وظائف الترجمة الفورية، بما في ذلك الترجمة الفورية في الكابينة، مما ساهم في تراكم العديد من التجارب التي لا تُنسى. وقال الطبيب إنه قبل إقامة الفعالية، كان عليه أن يُعدّ بعناية ويبحث عن المعلومات والخطابات المتعلقة بالموضوع نفسه عبر الإنترنت. بعد ذلك، اعتاد على ترجمة هذا المحتوى بصوت عالٍ لمحاكاة مواقف الحياة الواقعية، ثم تدرب عليه عدة مرات. ووفقًا للدكتور كين، نظرًا للمتطلبات الصارمة، يمكن أن تحقق هذه المهنة دخلًا مرتفعًا. يتراوح راتب كل مترجم فوري في المقصورة عادةً بين مليون وثلاثة ملايين دونج فيتنامي في الساعة، حسب محتوى وطبيعة الحدث. "من الذكريات التي لا تُنسى عن عملي كمترجم فوري حدثت في مؤتمر طبي في نهاية عام ٢٠٢٣. أثناء انعقاد المؤتمر، انهار طبيب أجنبي من بين الحضور فجأة. في ذلك الوقت، كان جميع الحاضرين في القاعة في حيرة من أمرهم، إذ لم يتمكن أحد من التواصل وفهم جميع الأعراض الطبية التي كان يتحدث عنها الطبيب.
ويأمل طبيب 9X في تحسين مهارات اللغة الأجنبية لدى زملائه من الطاقم الطبي (الصورة: مقدمة من الشخصية).
في ذلك الوقت، استخدمت كل المعرفة المتخصصة التي تعلمتها، جنبًا إلى جنب مع مهاراتي في اللغة الإنجليزية، لذلك كنت محظوظًا بالتنسيق مع الطاقم الطبي وتقديم الإسعافات الأولية لذلك الضيف في الوقت المناسب،" اعترف الدكتور كين. في تلك اللحظة، أدرك أن مهارات التواصل مهمة للغاية أيضًا في عملية إنقاذ حياة الطبيب. قال الطبيب الذكر 9X إنه في المستقبل القريب، سيواصل نشر المعرفة على الشبكات الاجتماعية للطاقم الطبي بنفس الشغف، وفي الوقت نفسه ينشر الكتاب الثالث في نهاية عام 2024 بمحتوى عن قواعد اللغة الإنجليزية، لنشر المعرفة باللغة الإنجليزية.

دانتري.كوم.فن

المصدر: https://dantri.com.vn/lao-dong-viec-lam/bac-si-9x-kiem-tiktoker-noi-tieng-kiem-tien-trieu-moi-gio-di-dich-cabin-20241024135409686.htm

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

بعد 71 عامًا من التحرير، لا تزال هانوي تحتفظ بجمال تراثها في التدفق الحديث
الذكرى السنوية الحادية والسبعين ليوم تحرير العاصمة - تحفيز الروح المعنوية لهانوي للمضي قدمًا بقوة في العصر الجديد
المناطق التي غمرتها الفيضانات في لانغ سون كما شوهدت من طائرة هليكوبتر
صورة لسحب داكنة "على وشك الانهيار" في هانوي

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج