لقد تم نشر روح جامعة دا نانغ الراسخة في التكامل الدولي بقوة من خلال المؤتمرات التي تنفذ حلولاً رائدة للنشر الدولي في البحث العلمي وتعزيز تبادل الطلاب، مما يخلق تأثيراً متزامناً في جميع أنحاء النظام بأكمله.
تحسين برامج تدريس اللغة الإنجليزية.
أحد المحاور الرئيسية التي تروج لها جامعة دا نانغ وتنسقها مع جامعاتها الأعضاء ووحدات التدريب التابعة لها هو تطوير برامج تدريب اللغة الإنجليزية لإعداد الطلاب للعمل في بيئة دولية.

وبحسب ممثل عن جامعة الاقتصاد - جامعة دا نانغ، فإن الجامعة تقدم ثلاثة برامج بدوام كامل باللغة الإنجليزية (التجارة الدولية، والتسويق الرقمي، والتجارة الإلكترونية) و18 برنامجًا متخصصًا يتم تدريسها جزئيًا باللغة الإنجليزية، مثل: التكنولوجيا المالية، وإدارة الفنادق، وإدارة الموارد البشرية، وإدارة أعمال السياحة، وما إلى ذلك.
يتم تطوير المنهج الدراسي وتحديثه باستمرار ليواكب أحدث المعارف، بما يضمن توافقه مع الإطار الوطني للمناهج الدراسية، ويشمل مشاركة محاضرين دوليين ومحاضرين تلقوا تدريبهم في الخارج. كما توفر برامج التحويل (3+1، 2+2) وبرامج تبادل الطلاب والتدريب مع الجامعات والشركات حول العالم فرصًا إضافية للطلاب لتحسين مهاراتهم في اللغات الأجنبية.
"هذا التوجه يأتي في وقته المناسب لأنه لا يساهم فقط في تنفيذ القرارين رقم 71 ورقم 59 الصادرين عن المكتب السياسي، بل يلبي أيضاً الحاجة إلى موارد بشرية عالية الجودة، جاهزة لخدمة المشاريع التي تروج لها مدينة دا نانغ لتشكيل مركز مالي دولي ومنطقة تجارة حرة"، هذا ما قاله الأستاذ المشارك الدكتور نغوين ثانه دات - نائب رئيس مجلس التدريب وضمان الجودة بجامعة دا نانغ.
تعزيز التكامل وتحسين المكانة الدولية.
تم اختيار جامعة دا نانغ مؤخرًا من قبل اللجنة التوجيهية المركزية للعلوم والتكنولوجيا والابتكار والتحول الرقمي باعتبارها "واحدة من أربع جامعات للاستثمار الرئيسي لتكون بمثابة نموذج لنظام التعليم العالي الفيتنامي" (إعلان الخلاصة رقم 45-TB/TGV)، والذي يتضمن هدف "ضمان تدريس ما لا يقل عن 60٪ من البرامج التدريبية في مجالات العلوم والهندسة والتكنولوجيا باللغة الإنجليزية ... مع إعطاء الأولوية لبرامج الشهادات المشتركة مع الجامعات المصنفة ضمن أفضل 200 جامعة على مستوى العالم".
لتحقيق أهدافها وغاياتها الرئيسية، تعمل جامعة دا نانغ بشكل استباقي على تعزيز التعاون مع أفضل 200 جامعة في جميع أنحاء العالم، مثل جامعة سنغافورة الوطنية، وجامعة سيدني، وجامعة ماكاو، وجامعة إنديانا، وذلك لإنشاء برامج درجات مشتركة؛ وتبادل المحاضرين والطلاب في كلا الاتجاهين؛ والإشراف المشترك على طلاب الدكتوراه والماجستير؛ وتنظيم مؤتمرات علمية دولية لتطوير شبكتها البحثية والأكاديمية.
عززت جامعة دا نانغ مؤخراً تعاونها مع تحالف جامعة أوليسيوس الأوروبية، وجامعة غرينوبل، وجامعة كوت دازور (فرنسا)، مع التركيز على مجالات استراتيجية مثل: التكنولوجيا الرقمية؛ الذكاء الاصطناعي؛ الروبوتات والأتمتة؛ المدن الذكية؛ الشبكات المتقدمة وتقنيات الاتصالات؛ الطاقة النووية، والطاقة المتجددة، والطاقة النظيفة، والمواد الجديدة؛ التكنولوجيا الحيوية والتكنولوجيا الطبية الحيوية... وفي المستقبل، ستتيح جامعة دا نانغ لطلاب الهندسة وطلاب الدكتوراه فرصة متابعة أطروحاتهم في جامعة غرينوبل.

يتعاون معهد فيتنام-المملكة المتحدة للبحوث والتدريب (VNUK) التابع لجامعة دا نانغ مع جامعة نوتنغهام ترينت (المملكة المتحدة) لتنفيذ برنامج ماجستير مشترك في تدريس اللغة الإنجليزية كلغة ثانية (TESOL). يهدف هذا البرنامج إلى تزويد الطلاب، وخاصة معلمي اللغة الإنجليزية، بالمعارف والمهارات اللازمة. يكمل الطلاب فترات تدريب عملي، ويكتبون أطروحات تخرجهم في الجامعة الشريكة، ويحصلون على شهادة من جامعة نوتنغهام ترينت.
"بصفتها المؤسسة الأساسية المنفذة لمشروع "جعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس" (القرار رقم 2371/QD-TTg)، تركز جامعة اللغات الأجنبية - جامعة دا نانغ على تحسين مؤهلات أعضاء هيئة التدريس الأساسيين، إلى جانب تعزيز البنية التحتية والمعدات، وتطبيق التكنولوجيا في تعليم وتعلم اللغات الأجنبية. وهذا هو العامل الحاسم في جودة تدريب اللغة الإنجليزية في النظام التعليمي"، هذا ما صرح به الأستاذ المشارك الدكتور نغوين فان لونغ، رئيس جامعة اللغات الأجنبية - جامعة دا نانغ.
من خلال خطوات ثابتة وديناميكية وحلول أساسية، تعمل جامعة دا نانغ على تعظيم إمكاناتها وتقاليدها وخبرتها في التكامل الدولي مع اعتبار اللغات الأجنبية "مفتاحاً"، مما يعزز باستمرار مكانتها وهيبتها في عملية تدويل التعليم العالي.
بحسب الأستاذ المشارك الدكتور نغوين نغوك فو - مدير جامعة دا نانغ، فإن التوجه الاستراتيجي لتعزيز التعاون الدولي للجامعة هو توسيع تبادل المحاضرين والطلاب؛ وزيادة مستوى تدويل البرامج التدريبية والشراكات التدريبية الدولية (برامج الشهادات المشتركة، وبرامج التحويل)؛ وتشجيع البرامج التدريبية المعتمدة التي تلبي المعايير الدولية واختيار ودمج استخدام المناهج الدراسية من الجامعات الأجنبية المرموقة والرجوع إليها؛ وتعزيز مهارات اللغة الأجنبية للموظفين والمحاضرين وخاصة الطلاب للاندماج في سوق العمل الدولي، بهدف أن يصبحوا "مواطنين عالميين".
المصدر: https://giaoducthoidai.vn/dai-hoc-da-nang-tang-cuong-tieng-anh-tren-giang-duong-and-hoi-nhap-quoc-te-post760677.html






تعليق (0)