Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

موقع "جبل الشعر" التاريخي الفريد في فيتنام.

Báo Dân tríBáo Dân trí02/11/2024


Di tích núi thơ độc nhất vô nhị Việt Nam - 1

يُعرف جبل نون نوك (مدينة نينه بينه ، مقاطعة نينه بينه) بالاسم القديم دوك ثوي سون، والذي يعني "طائر يستحم على ضفاف النهر الفضي". يقع الجبل عند ملتقى ثلاثة أنهار، هي نهر فان ونهر داي. وقد صُنِّف هذا الجبل مؤخرًا كمعلم وطني خاص.

Di tích núi thơ độc nhất vô nhị Việt Nam - 2

يُعد جبل نون نوك أحد الجبال القليلة في فيتنام المعروفة باسم "جبل الشعر". كما يُعتبر متحفاً لشعر هان نوم، ومكاناً يضم بعضاً من أروع القصائد في بلادنا اليوم.

Di tích núi thơ độc nhất vô nhị Việt Nam - 3

جبل نون نوك أشبه بكتاب حجري (قصائد منحوتة على الصخور) ، يحفظ مئات الروائع لشعراء وكتاب مشهورين. على مرّ القرون، لم يكن هذا المكان مجرد "منظر سماوي في عالم البشر"، بل كان أيضًا جبلًا للشعر، تزين جدرانه "قصائد بليغة وجميلة"، تأسر الزوار.

Di tích núi thơ độc nhất vô nhị Việt Nam - 4

لا يزال الجبل يحتفظ بأكثر من 40 قصيدة محفورة على جدران الصخور من قبل شخصيات تاريخية مثل ترونغ هان سيو، ولي ثانه تونغ، ولي هين تونغ، وثيو تري، وتو دوك، وفام سو مان، وتان دا، وغيرهم.

Di tích núi thơ độc nhất vô nhị Việt Nam - 5

تكشف ترجمة قصائد هان نوم عن روعة هذه القصائد التي تعود إلى قرون مضت في بلادنا. ويعتبر الباحثون جبل دوك ثوي سون، أو "جبل الشعر"، بمثابة متحف لشعر هان نوم، وكنز شعري نابض بالحياة وغني، متجذر في الأرض والسماء.

Di tích núi thơ độc nhất vô nhị Việt Nam - 6

الشخص الذي أنشأ متحف الشعر على جبل نون نوك (وكتب القصائد الأولى المنحوتة على الجبل) هو الشخصية الثقافية الشهيرة ترونغ هان سيو، وهو من مواليد مقاطعة نينه بينه.

أول قصيدة ألفها، والتي نُقشت على وجه الجرف، كانت بعنوان "جبل دوك ثوي"، حيث أشاد بجمال الجبل وعبر عن رغبته الشديدة في العودة إلى وطنه بسبب المناظر الطبيعية الخلابة لجبل دوك ثوي.

Di tích núi thơ độc nhất vô nhị Việt Nam - 7

لاحقًا، ترك العديد من الشخصيات الشهيرة التي زارت دوك ثوي سون قصائد في مختلف الأنواع، تصف المناظر الطبيعية، وتعبر عن المشاعر، وتنقل الأحاسيس الشخصية، وتتأمل في صعود البلاد وسقوطها، وفي أحوال العالم. وكانت أكثر أنواع القصائد شيوعًا هي الرباعيات (أربعة أسطر)، والقصائد الخماسية، والقصائد الثمانية (ثمانية أسطر)، والقصائد السباعية.

Di tích núi thơ độc nhất vô nhị Việt Nam - 8
Di tích núi thơ độc nhất vô nhị Việt Nam - 9

على قمة جبل نون نوك، يقف نصب تذكاري للبطل لونغ فان توي، المقاتل الثوري الشاب من نينه بينه خلال المقاومة ضد الفرنسيين. في عام 1929، تطوع لحمل علم المطرقة والمنجل إلى جبل نون نوك لغرسه، مُلهمًا بذلك روح النضال لدى الجماهير ومُخلدًا ذكرى ثورة أكتوبر الروسية.

Di tích núi thơ độc nhất vô nhị Việt Nam - 10

تقع معبدة نون نوك عند سفح الجبل، وتضم حاليًا ضريحًا مخصصًا لترونغ هان سيو ومعبدًا قديمًا يعود تاريخه إلى مئات السنين. في عام ١٩٦٢، صنّفت وزارة الثقافة والإعلام (وزارة الثقافة والرياضة والسياحة حاليًا) جبل نون نوك موقعًا ذا مناظر طبيعية خلابة على المستوى الوطني. ومؤخرًا، قرر رئيس الوزراء تصنيفه كمعلم وطني خاص.



المصدر: https://dantri.com.vn/xa-hoi/di-tich-nui-tho-doc-nhat-vo-nhi-viet-nam-20241102084139544.htm

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

اللحظة التي انطلقت فيها نغوين ثي أوان نحو خط النهاية، محققةً رقماً قياسياً لا مثيل له في 5 دورات من ألعاب جنوب شرق آسيا.
ينشغل المزارعون في قرية سا ديك للزهور بالاعتناء بأزهارهم استعداداً للمهرجان وعيد رأس السنة القمرية (تيت) لعام 2026.
جمال لا يُنسى لتصوير "الفتاة الجميلة" في ثانه ثاو في دورة ألعاب جنوب شرق آسيا 33
كنائس هانوي مضاءة بشكل رائع، وأجواء عيد الميلاد تملأ الشوارع.

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

يستمتع الشباب بالتقاط الصور وتسجيل الوصول في الأماكن التي تبدو فيها "الثلوج تتساقط" في مدينة هو تشي منه.

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج