Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تلال الشاي في ضباب الصباح الباكر

آخر الأخبار الرسمية والدقيقة.

Báo Lạng SơnBáo Lạng Sơn09/01/2026


تبدأ الصباحات في منطقة تي هيل، أقصى نقطة شمالية في البلاد، عادةً في وقت مبكر جدًا. لا تزال الشمس مختبئة خلف الجبال الشرقية. الطريق الخرساني الرمادي الصغير المتعرج عبر المنطقة السكنية لا يزال رطبًا بندى الليل. الأغصان وشفرات العشب مغطاة بضباب الصباح، مما يخلق جوًا مهيبًا كذكرى لم تتلاشَ بعد.

في حوالي الساعة الخامسة، فتحت السيدة هوا الباب وخرجت إلى الخارج.

كانت ترتدي ثوبًا أبيض مريحًا، وتحمل مروحة حمراء؛ قوامها نحيل لكنها رشيقة. خلفها يقف منزل ابنها وزوجته الفسيح المكون من ثلاثة طوابق. في الداخل، كان ابنها وزوجته وحفيداها لا يزالون نائمين. كان المنزل كبيرًا ومجهزًا تجهيزًا جيدًا، ومع ذلك كان هادئًا بشكل غريب في الصباح.

أغلقت السيدة هوا الباب برفق شديد، كما لو كانت تخشى إزعاج نومها الذي كانت تعلم أنه سيستمر حتى تنتهي من تمارينها وتعود إلى المنزل.

رسم توضيحي: فو نهو فونغ

رسم توضيحي: فو نهو فونغ


كانت السيدة تام تقف في الحقل المفتوح على حافة الحي لبعض الوقت.

كانت السيدة تام قصيرة القامة، وشعرها الرمادي مربوط بعناية. وقفت منتصبة، ويداها متشابكتان أمام بطنها، تتنفس بانتظام بإيقاع مألوف. بجانبها كان السيد لام، زوجها، يسند ابنهما الذي تجاوز الثلاثين من عمره، لكن عينيه ما زالتا تحملان نظرة طفل شاردة. جلس الابن على مقعد حجري، يعبث بيديه بالأوراق الجافة التي تساقطت الليلة الماضية، يتمتم بكلمات غير مفهومة.

عندما رأت السيدة تام السيدة هوا، ابتسمت:

- لقد خرجت مبكراً جداً!

أجابت السيدة هوا بصوت رتيب: "لا يوجد شيء أفعله في المنزل يجعلني أبقى حتى وقت متأخر. لقد كبرت في السن الآن، ولا أحصل على قسط كافٍ من النوم."

أعطى السيد لام ابنه بعض التعليمات المألوفة ثم استدار بهدوء. وقفت السيدتان جنباً إلى جنب، وبدأتا تمارين بطيئة ولطيفة للانضمام إلى التدريب الجماعي. لم تنطقا بكلمة، واكتفيتا بالتحديق في الشمس التي كانت تشرق تدريجياً خلف الجبال.

كانت السيدة هوا من عائلة زراعية بحتة. ولدت ونشأت في حقول الأرز المنخفضة، وقضت شبابها في الحقول، مع مواسم حصاد الأرز المتعاقبة. توفي زوجها مبكراً، تاركاً إياها تقوم بدور الأم والأب معاً، وتربي أبناءها. كان ابنها أملها الوحيد. ادخرت كل قرش لتوفير تعليمه، على أمل أن ينجو من مصاعب حياتها.

عندما كبر ابنها، وحصل على وظيفة مستقرة، واشترى أرضًا، وبنى منزلًا في منطقة تي هيل، انتقلت للعيش معه. وعندما غادرت مسقط رأسها، أخذت معها بضع عبوات من البذور، وبعض الخضراوات، وإيمانًا بسيطًا: في الشيخوخة، يكفيها أن تعيش مع أبنائها وأحفادها.

لكن للحياة في المدينة، حتى في مقاطعة فقيرة جبلية، إيقاعها الخاص. يعمل ابنها وزوجته من الصباح حتى وقت متأخر من الليل. يذهب الأحفاد إلى المدرسة ثم يحضرون دروسًا إضافية. خلال النهار، لا يوجد في المنزل سوى هي والتلفاز، الذي تشغله وتطفئه. العشاء مناسبة نادرة يجتمع فيها جميع أفراد الأسرة، وحتى حينها، يكون دائمًا على عجل. تتضاءل كلمات الاستفسار مع مرور كل عام.

أما السيدة تام، فقد ولدت ونشأت في بلدة صغيرة. عملت هي وزوجها لسنوات طويلة في الخدمة المدنية، وعاشا حياة منضبطة ومتواضعة. ادخرا كل قرش من رواتبهما ومخصصاتهما لشراء قطعة أرض إضافية. عند تقاعدهما، باعا منزلهما القديم وأرضهما بمبلغ كبير، واستخدما المال لشراء أرض في منطقة دوي تشي، وبنيا منزلاً متيناً من طابق واحد، وأودعا الباقي في البنك لحالات الطوارئ. بالنسبة للسيدة تام، كانت الأمور المالية سهلة للغاية.

لكنّ المأساة حلّت عندما بلغ ابنهما الوحيد الثامنة عشرة من عمره. فقد أودى حادث سير أثناء عودته من المدرسة بحياته، لكنه تركه يعاني من ضعف في القدرات الإدراكية. ومنذ ذلك الحين، اتخذت حياتهم منحىً مختلفاً، هادئاً، صبوراً، ومليئاً بالتحديات.

امرأتان، مصيران مختلفان، تلتقيان خلال جلسات تمارين صباحية تبدو عادية.

في البداية، دارت أحاديثهم حول الطقس، وأسعار الخضراوات في السوق، وتمارين لتخفيف آلام الظهر والركبة. ولكن بعد ذلك، وكأنها قوانين الطبيعة، بدأت أسرار أعمق تتكشف تدريجياً.

في صباح أحد الأيام، وبعد أن انتهت السيدة هوا من تمارينها، تنهدت:

"سيدتي تام، ألا ترين؟ حتى مع وجود هذا العدد الكبير من الناس في المنزل، يبقى الجو بارداً دائماً."

سألت السيدة تام: "لماذا تقولين ذلك؟"

أتفهم أن أولادي وأحفادي مشغولون، لكنهم مشغولون لدرجة أنهم لا يسألونني عن حالي طوال اليوم. أحياناً أشعر وكأنني غريبة في بيتي.

تحدثت السيدة هوا ببطء، وكأن كل كلمة تسقط في سكون الصباح الهادئ.

"لستُ بحاجةٍ إليهم ليعتنوا بي،" تابعت حديثها. "فقط انتبهوا قليلاً. هذا كل ما في الأمر. أعلم أن لكبار السن والشباب عاداتٍ مختلفة، لكن الأمر لا يزال مزعجاً للغاية، كما تعلمون. أحياناً، في وقت العشاء، أنتظرهم طويلاً حتى يعودوا إلى المنزل، ولا أطيق تناول الطعام وحدي، فأجلس وأنتظر. عندما يعودون أخيراً، يقول ابني: "سنتناول الطعام لاحقاً يا أمي، لم نكن نعلم أنكِ ستجلسين هنا تنتظرين." أو كما حدث بالأمس بعد الظهر، وضعتُ قدراً من السمك المطهو ​​على الموقد، لكنني كنتُ مشغولةً بالكنس والاعتناء بالخضراوات والنباتات، ونسيتُه تماماً. جاءت زوجة ابني إلى الباب، واكتشفت رائحة الحريق، وصرخت، مما جعلني أهرع إلى الداخل وكدتُ أسقط. قبل أن أستعيد توازني، قالت بحدة: "كم مرة تركتِه هكذا من قبل؟!" قالت لي: "أنتِ كبيرة في السن يا أمي، لستُ بحاجة لأن تفعلي أي شيء. فقط ابقي مكانكِ ودعيني أرتاح قليلاً." ثمّ راحت تُلقي عليّ سلسلة من الكلمات وكأنني عديمة الفائدة. لا بدّ أنها منزعجة من أنني أعيش معها!

استمعت السيدة تام في صمت، دون أن تقاطع. نظرت نحو ابنها الذي كان يلعب في التراب، بنظرة شاردة. ثم تكلمت:

إنها مجرد مسألة بسيطة، لا تُعقّد الأمور. "لكل شجرة زهرتها، ولكل عائلة حكايتها"، أتمنى لو أن ابني يُعاتبهم بهذه الطريقة، لكنني لا أستطيع. هناك دائمًا أناس في المنزل، ومع ذلك فهو دائمًا فارغ.

سألت السيدة هوا: "ماذا تقصدين بكلمة 'غائب'؟"

- لا يوجد ضحك. لا توجد قصص عادية عن عائلة كاملة.

وما كادت السيدة تام أن تنتهي من كلامها حتى بدأ المطر يهطل بغزارة فجأة، مما أجبر المجموعة بأكملها في المجمع السكني على الاحتماء تحت أسقف المنازل المجاورة.

ربما بسبب المطر البارد، أو بسبب الإحباطات المتراكمة، أو لأن القصة لم تكتمل، تابعت السيدة هوا على الفور.

قالت السيدة هوا: "بصراحة يا سيدتي تام، أحياناً أعتقد أنه من الأفضل عدم إنجاب الأطفال على الإطلاق".

بمجرد أن نطقت الكلمات، بدا الجو ثقيلاً.

رفعت السيدة تام نظرها إلى السيدة هوا. لم تكن نظرتها عتابية، بل كانت عميقة وحزينة.

– ما قلته... كان قاسياً جداً.

قالت السيدة هوا وهي تخفض رأسها: "أعلم، لكنني منزعجة".

التزمت السيدة تام الصمت لفترة طويلة، ثم تحدثت ببطء:

إنها تنظر إلى الحياة من منظور النقص. أما أنا، فأنظر إليها من منظور الخسارة.

سألت السيدة هوا: "ما الذي فقدته؟"

قالت السيدة تام بصوتٍ هادئٍ لكنه يرتجف: "لقد فقدتُ طفلاً سليماً معافى. يؤلمني كل يومٍ أن أرى طفلي يعيش كطفل. لكن ما زال عليّ أن أعتني به، وما زال عليّ أن أقوم بعملي. إذا..." توقفت للحظة، "إذا لم يعد موجوداً يوماً ما، فلا أدري كيف سأعيش."

في تلك اللحظة، قفز ابن السيدة تام فجأة، وركض إلى المطر الغزير، وهو يصرخ ويلوح بذراعيه بعنف. ركضت السيدة تام مذعورة خلفه، محاولة تهدئته وحمايته من المطر.

يا بني، قف ساكناً...

وقفت السيدة هوا ساكنة. ولأول مرة، شهدت بنفسها معاناة تلك الأم المسنة. ليس من خلال القصص، بل أمام عينيها مباشرة.

عندما هدأت الأمور، عادت السيدة تام، متعبة لكنها هادئة.

قالت: "كما ترى، ليس لدي وقت للشكوى. إذا فعلت، فمن سيعتني بأطفالي؟"

ومنذ ذلك اليوم، تغيرت السيدة هوا.

لم تعد تشتكي كثيراً. بدأت تحضر للسيدة تام أطباقاً من الحساء الساخن وحزماً من الخضراوات الطازجة من الريف. بدورها، علمت السيدة تام السيدة هوا كيفية تحضير الشاي وكيفية الحفاظ على صحة جيدة.

امرأتان عجوزتان، كل منهما تحاول تجميع جزء من حياة الأخرى.

في صباح أحد أيام نهاية العام، عندما تبدد الضباب أسرع من المعتاد، قالت السيدة هوا:

لقد فكرت في الأمر. أبناؤنا وأحفادنا ليسوا عديمي الإحساس. إنهم فقط يعيشون حياتهم الخاصة.

أومأت السيدة تام برأسها.

أما نحن، فنحن نتعلم كيف نعيش بقية حياتنا بسلام أكبر.

أشرقت الشمس عالياً. وتوهج تل الشاي بضوء ساطع. استأنفت المرأتان العجوزتان تمارينهما الصحية المعتادة - ببطء وثبات - بينما واصلتا بقية حياتهما، وهما تعرفان الرضا والرحمة والدعم المتبادل وسط تقلبات الحياة.

المصدر: https://baolangson.vn/doi-che-trong-suong-som-5071885.html


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
منزل عائم

منزل عائم

أسطوانة فينيل

أسطوانة فينيل

نموذج صورة

نموذج صورة