استمرارًا للأنشطة المتنوعة للاحتفال بالذكرى الخامسة والسبعين لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين فيتنام وروسيا، تحت إشراف وزارة الثقافة والرياضة والسياحة في فيتنام، وبدعم من سفارة فيتنام في الاتحاد الروسي، في 17 يوليو، في القاعة الكبرى بجامعة المالية في موسكو، قدم مسرح لي نغوك مسرحية "العريضة 72" في إطار البرنامج الفني ملحمة الصداقة الفيتنامية الروسية.
بعد عرضها الأول قبل ثلاث سنوات، حققت المسرحية نجاحاً كبيراً على المسارح المحلية، وكذلك في لاوس والصين، قبل أن تصل إلى جمهور واسع في أرض البتولا البيضاء.
استُلهمت المسرحية من إدانة ظالمة حقيقية. كتب المُدان 72 عريضةً إلى العم هو، وأرسلها إليه، طالبًا ببراءته. لثماني سنوات، بدا الأمر ميؤوسًا منه. ولكن، عندما وُضع الناس في مركز الحكومة، ساهمت النزاهة والحياد في إبطال القضية، ومحو الظلم الفادح الذي لحق بشخص، واستعادة ثقة عائلة.
لا يدور محتوى المسرحية حول الشخصية الرئيسية التي أدينت ظلماً بالقتل فحسب، بل تصور أيضاً العديد من "وجوه" المجتمع والمسؤولين، مما يثير قضايا معاصرة حول الإدانات الخاطئة، والفساد، واللامبالاة، ودور التوجهات الصحيحة والقيم الإنسانية في الحياة.
في حديثه مع مراسلي وكالة الأنباء الفيتنامية (VNA) في الاتحاد الروسي، قال الفنان الشعبي لي تيان تو، نائب وزير الثقافة والرياضة والسياحة السابق والمخرج، إنه على الرغم من استغلال صورة العم هو بكثرة على المسرح، إلا أنه للحفاظ على بريقه لأكثر من ثلاث سنوات، من الضروري إيجاد أفكار جديدة، حيث تُجسد "الرسالة الثانية والسبعون" قلق العم هو بشأن مصير الإنسان. وقد نجح المؤلفون والمخرجون في بناء تشابكات وصراعات مسرحية لجذب انتباه الجمهور طوال الـ 120 دقيقة.
في معرض شرحه لقرار عرض هذه المسرحية السياسية للفيتناميين المغتربين في روسيا، قال الفنان المتميز نجوين فان هاي، مدير الإنتاج والمدير الفني لمسرح لي نغوك، والذي يؤدي دور العم هو، إنه بالإضافة إلى إحياء ذكرى العام الزوجي في العلاقات الثنائية، فإن روسيا هي أيضًا المكان الذي وطأ فيه العم هو قدمه قبل أكثر من 100 عام في رحلته لإيجاد سبيل لإنقاذ البلاد، واليوم أعادت المسرحية العم هو إلى وطنه الذي أحبه كثيرًا. وهذا أمر ذو مغزى كبير لجميع فناني الفرقة.
قال الفنان نجوين فان هاي إن المسرحية حظيت دائمًا بترحيب حار على مدار أكثر من 300 عرض. ويُلاحظ أنها في روسيا أيضًا استقطبت جمهورًا كبيرًا من مختلف الفئات، وشاهدها المجتمع باهتمام بالغ.
ومن الجدير بالذكر أنه على الرغم من أن المسرحية تم عرضها باللغة الفيتنامية، إلا أن هذا الحدث الثقافي اجتذب العديد من الأصدقاء الروس وقادة جامعة المالية، وهي مدرسة مرموقة دربت أجيالاً عديدة من الخبراء الماليين لفيتنام.
وقال السفير الفيتنامي لدى روسيا دانج مينه كوي، الذي حضر المسرحية ورحب بها، إن العديد من أنشطة التبادل الثقافي والترويج الكبرى الأخرى ستتم بين البلدين، مما يخلق زخماً لتعزيز التعاون في التعليم والثقافة والفنون بين فيتنام وروسيا إلى مستوى جديد، والمساهمة في تغيير وجه العلاقات الثنائية.
بعد العرض الأول، سيواصل مسرح Le Ngoc تقديم برامج فنية خاصة بالفيتناميين في الخارج في موسكو./.
(TTXVN/فيتنام+)
المصدر: https://www.vietnamplus.vn/dua-hinh-anh-chu-cich-ho-chi-minh-den-voi-nuoc-nga-post1050270.vnp
تعليق (0)