تتمتع مجموعة سان ديو العرقية في فان دون بكنز فريد من الأدب الشعبي، المتنوع من حيث المحتوى والنوع، والذي يعكس نظام المعرفة الشعبية.
في فان دون، تُعدّ جماعة سان ديو العرقية واحدة من أربع عشرة جماعة عرقية في المنطقة، وهي ثاني أكبر جماعة سكانية بعد الكينه، إذ يبلغ عدد سكانها قرابة 5000 نسمة، ويعيش معظمهم في بلدية بينه دان. وهم أقدم الأقليات العرقية وأكثرها اكتظاظًا بالسكان هنا. "بفضل هذه الخاصية، لا يزال مجتمع سان ديو هنا يحتفظ بخصائص ثقافية فريدة. وعلى وجه الخصوص، يتميز الأدب الشعبي بألوانه المتنوعة، وهو الأكثر شيوعًا، وله أيضًا خصائص إقليمية، مما يُظهر بوضوح ثقافة شعب سان ديو" - د. تران كووك هونغ. مركز البحث عن ثقافة سان ديو الفيتنامية والحفاظ عليها وتعزيزها.
وفقًا لتحليلات الباحثين، فإن المستوى الاجتماعي والاقتصادي المرتفع، بالإضافة إلى العناصر البحرية، لمجتمع سان ديو، مستقر. وبفضل ذلك، تُسهم القيم الثقافية، وخاصةً الأدب الشعبي، بشكل أكبر في تطوير وحفظ كنز قيم متنوع وغني.
أولاً، تُعبّر الحكايات الشعبية لشعب سان ديو في فان دون عن فلسفة الحياة، ونظرة العالم ، وتدور حول تفسير الظواهر الطبيعية، وأصل الأمة، وغزو الطبيعة. من بين هذه الحكايات، تُعدّ الأساطير، التي تُروى أعمالها على نطاق واسع، من أبرزها: قصة القرع، وقصة المئة عشيرة التي تشرح أصل الأمة. أما القصص الفكاهية، فتشمل قصصًا فكاهية مفردة ومتسلسلة (وخاصةً قصة ترانج هيت...). في الحكايات الشعبية، بالإضافة إلى القصص الخيالية، غالبًا ما تتميز الأساطير والخرافات ببساطتها، وأحداثها القليلة، وتفاصيلها المحدودة، مما يُظهر أسلوبًا بدائيًا وريفيًا في الشرح.
في كنز الأدب الشعبي، تُعدُّ التعابير والأمثال والأغاني واللهجات الشعبية لشعب سان ديو غنيةً ومتنوعةً، وتُلخِّص تجارب قيّمة في مجالاتٍ مُتعددة. ويركِّز هذا الكنز تحديدًا على نقل العديد من الأمثال التي تُعلِّم الأطفال الزراعة والبر بالوالدين... والتي تُعبَّر عنها بإيجاز وبساطة وسهولة. على سبيل المثال، تجارب الزراعة، تلخيصًا بديهيًا وواضحًا للطقس: "تيت في مارس (ثانه مينه) يحرث الحقول"، "تيت في يوليو يزرع الثوم / تيو في سبتمبر يزرع البصل"، "تيت في مايو (الخامس من الشهر القمري الخامس) يجب أن ينتهي من زراعة شتلات الأرز"، أو: "براعم الخيزران في سبتمبر تنمو في وسط كتلة، الجو بارد / تنمو في الخارج، الجو حار"، "الضفادع في البركة، شمس دافئة لثلاثة أيام / الضفادع على الشاطئ، البرد لسبعة أيام"... إلى جانب ذلك، هناك أيضًا كنز غني من التعاليم حول تجارب الحياة، وبر الوالدين للأطفال...

من السمات الفريدة والمحفوظة جيدًا لشعب سان ديو هنا كنز الشعر الشعبي. وقد اكتشفه وجمعه العديد من الباحثين من خلال ذكريات وتقاليد كبار السن والفنانين الشعبيين الشفوية، بما في ذلك: أغاني الزفاف، وأغاني الجنازات، والأناشيد... بالإضافة إلى ذلك، هناك تهويدات، وأغاني تمجد العمل والإنتاج؛ وأغاني للراحة، وأغاني لجذور الأشجار، والآبار...
أكثرها تميزًا هو غناء ثنائي الحب (سونغ كو)، الذي لا يزال غنيًا جدًا لأنه محفوظ في الكتابة الإبداعية لشعب سان ديو: نص نوم - سان ديو. هذه طريقة لغناء ثنائي على شكل رباعي من سبع كلمات... بأسلوب غنائي، مرتفع قليلًا، مع نغمات فيبراتو كثيرة. مضمون الغناء غني جدًا، يذكر الحب والوطن، ويشيد بالأسلاف، ويمنح البركات...
يتميز هذا النمط الغنائي الجماعي بحرية الأداء من حيث المكان والزمان. لكن النمط الأكثر شيوعًا هو تنظيم الغناء في الخريف، داخل المنزل، والتجمع حول نار حمراء، بأجواء رومانسية وغنائية ودافئة بجانب النار، مما يعزز مشاعر الود. عادةً ما يتضمن الغناء خطوات مثل: الغناء للتعارف، والتحية، والدعوة لشرب الماء ومضغ التنبول، والتعبير عن مشاعر الرجال والنساء، والغناء عند صياح الديك، والغناء للوداع.
مع غناء السونغ كو، يصبح الغناء غذاءً روحيًا، ونشاطًا ثقافيًا مجتمعيًا فاعلًا، له أهمية بالغة في بناء الحياة وبناء علاقات اجتماعية جيدة. إضافةً إلى ذلك، تحافظ جماعة سان ديو العرقية في فان دون على أشكال أخرى من الأدب الشعبي، مثل الألغاز والجمل المتوازية والقصائد... ومع ذلك، من الضروري إيلاء المزيد من الاهتمام للحفاظ عليها وتعزيزها، لأن كنز الأدب الشعبي لشعب سان ديو هنا قد فُقد واندثر، لأن معظمه يُنقل شفهيًا فقط مع التطور والتحضر ووتيرة الحياة العصرية.
مصدر
تعليق (0)